Translation of "weld end" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(1902 1931) George Weld, S.J. | (9.05.1902 10.04.1931) епископ George Weld S.J. |
Motion becomes a (weld) of frozen moments. | ƒвижени кажутс в зкой совокупностью застывших мгновений. |
There's space to experiment and to weld and to test things. | Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты. |
Direct labour weld form (minutes) Direct labour sub assembly (minutes) 1,750 1,750 | Прямой труд по предсборке (минуты) |
In 1864, he was made Defence Minister in the government of Frederick Weld. | В 1864 году он стал министром обороны в правительстве Фредерика Уэлда. |
Her daughter, Florence Carol (later Carol Weld) was born on 19 March 1902. | Через два года 19 марта 1902 года она родила дочь, которую назвали Флоренция Кэрол. |
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. | Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу. |
Weld County is one of the 64 counties of the U.S. state of Colorado. | Назван в честь Льюиса Ледиярда Уэлда, первого Секретаря Территории Колорадо. |
We don't just weld the hitch to your car, we bolt it on in three places | Мы не просто привариваем фаркоп, а клепаем его в трех местах |
On November 1, 1861, the Colorado General Assembly organized 17 counties, including Weld County, for the new Colorado Territory. | Округ Уэлд, один из 17 первоначальных , был образован 1 ноября 1861 года и занимал тогда всю северо восточную часть Колорадо. |
When the end of the wire sticks on to the metal, it is at the right temperature (a small weld has formed where the wire touches the mating face so it sticks on to the metal). | Лишь в печах особой конструкции (с интенсивным наддувом) металл плавится и стекает в нижнюю часть горна, так что шлаки всплывают на нем. |
And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it. | Что мы делаем кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем. |
British antique beat band The Real Tuesday Weld covered the song on the 2007 compilation album Backspin A 6 Degrees 10 Year Anniversary Project . | Британская группа The Real Tuesday Weld записала свою версию песни для компиляции 2007 года Backspin A Six Degrees 10 Year Anniversary Project . |
Colorado On June 6, 2013, commissioners in Weld County, Colorado announced a proposal to leave Colorado along with neighboring counties and form the state of North Colorado. | В июне 2013 года CBS News сообщало о том что несколько округов Колорадо хотят отделиться и сформировать штат Северное Колорадо и якобы к ним могут присоединиться также некоторые округа Небраски. |
When you've got nine inch thick steel and it has to be nuclear grade and it has to be perfect, you can't go and weld nine inch thick steel. | Когда у вас есть Nine Inch стали толщиной и она должна быть ядерной чистоты и имеет быть совершенным, вы не можете пойти и сварных девять дюйм толщиной стали. |
front end , rear end , door | (в мм) |
front end , rear end , door | боковые стенки , крыша ., пол |
end date nbsp end date | end date nbsp end date |
end time nbsp end time | end time nbsp end time |
Its brands include Bostik, Blu Tack, Prestik, Sader, Quelyd, Simson, Evo Stik, Alliance, Ardal, Cementone, Mem, Technik, Hey'Di, SB Mercier, Chem Calk, Hydroment, Durabond, Anchor Weld, Clag, Gripfill, Flexacryl and Aquamac weatherband. | Среди торговых марок, под которыми выпускается продукция Bostik такие бренды, как Bostik, Sader, Quelyd, Simson, Evo Stik, Alliance, Ardal, Cementone, Mem, Technik, Hey Di, SB Mercier, Chem Calk, Hydroment, Durabond, Anchor Weld, Clag, Gripfill, Flexacryl. |
Rear end, owner. Rear end wins. | Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. |
Put the tables end to end. | Сдвиньте столы вплотную. |
Put the tables end to end. | Поставьте столы вплотную друг к другу. |
Rear end, owner. Rear end wins. | Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. |
The End of the End of History | Конец конца истории |
End of book end of reading experience. | Конец книги конец опыта прочтения. |
Is the cryptography really end to end? | Действительно ли шифрование является сквозным? |
Mmhm. Dark end natural, white end bleached. | Крашеные. |
End | End |
end | конец работы |
End | Окончание |
End | Окончание |
End | EndThe insert key on a keyboard |
End | КонецStencils |
End | Презентация |
end | Йена |
End | Конец |
End | Конец |
end | end |
End | Закончить |
End | EndQShortcut |
End! | Конец! |
END | КОНЕЦ Перевод dr_mabuze |
END | КОНЕЦ |
End | ќЌ |
Related searches : Weld End Preparation - Weld Slag - Seal Weld - Filled Weld - Weld Overlay - Plug Weld - Weld Spatter - Weld Metal - Spot-weld - Weld Bevel - Weld Deposit - Weld Penetration - Weld Root