Перевод "a good journey" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
A good journey - translation : Good - translation : Journey - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Have a good journey Good bye. | До свидания! |
Have a good journey! | Счастливого пути! |
I wish you a good journey. | Желаю вам приятного путешествия. |
I wished him a good journey. | Я пожелал ему приятного путешествия. |
I wished him a good journey. | Я пожелал ему счастливого пути. |
I had a very good journey. | У меня было прекрасное путешествие. |
Have a safe journey, and a good arrival. And good night. | Счастливого пути и ... счастливого прибытия. |
For a quiet journey, it's a quiet journey, thank you. | Тоже мне, тихое путешествие, благодарю. |
A long journey | Длинное путешествие |
A perfect journey | Отличное путешествие |
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. | Мы совершили путешествие на 13,7 миллиарда лет назад и обратно. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу |
Have a pleasant journey. | Приятного путешествия. |
It's a long journey. | Это длинное путешествие. |
A Journey in Ladakh . | A Journey in Ladakh. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. |
Every day's a journey! | Каждый день это приключение! |
So, good by, Eliza good by, George the Lord grant thee a safe journey and, with a few tripping steps, Ruth was out of the apartment. | Итак, до свидания, Элиза, до свидания, Джордж, Господь даст тебе счастливого пути, и, с Несколько отключения шагов, Рут вышел из квартиры. |
Let's journey together. Let's journey together. | Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе. |
Life is like a journey. | Жизнь как путешествие. |
It was a brief journey. | Это было короткое путешествие. |
It was a long journey. | Это было длинное путешествие. |
Life is a journey home. | Жизнь это путешествие домой. |
A Journey Into Rabelais's France . | A Journey Into Rabelais s France . |
Especially on a long journey. | Особенно во время долгого путешествия. |
That's a 2,000 mile journey. | Это путешествие в 3 200 километров. |
A sort of sentimental journey. | Сентиментальная прогулка. |
So very long a journey. | Да, это было очень долгое путешествие. |
Was it a far journey? | Далеко ли побывали? |
It was really a fascinating journey. | увлекательным путешествием в мир знаний. |
It was a 12 hour journey. | Путешествие заняло 12 часов. |
We compare life to a journey. | Мы сравниваем жизнь с путешествием. |
What a pleasant journey we had! | Какое же приятное путешествие у нас было! |
He made a journey to Paris. | Он совершил поездку в Париж. |
We wish you a pleasant journey. | Желаем вам приятного путешествия. |
This is a very interesting journey. | Это очень интересное путешествие. |
I've been in a painful journey. | Я прошел трудный путь. |
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood. | Приятного путешествия, миссис Кирквуд. |
The journey is long. The journey is hard. | Путь долог. Путь труден. |
Happy journey. | Удачной поездки. |
A circular journey back to the US | Обратно в США |
Life is often compared to a journey. | Жизнь часто сравнивают с путешествием. |
He made a journey around the world. | Он совершил кругосветное путешествие. |
That was a journey full of adventures. | Это было путешествие, полное необыкновенных приключений. |
Scheffel next undertook a journey to Italy. | Затем, Шеффель отправился в путешествие по Италии. |
Related searches : Good Journey Home - A Journey - Did You Have A Good Journey? - Break A Journey - Quite A Journey - Complete A Journey - Made A Journey - A Big Journey - Making A Journey - Book A Journey - Have A Journey - Map A Journey