Перевод "a good journey" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Have a good journey Good bye.
До свидания!
Have a good journey!
Счастливого пути!
I wish you a good journey.
Желаю вам приятного путешествия.
I wished him a good journey.
Я пожелал ему приятного путешествия.
I wished him a good journey.
Я пожелал ему счастливого пути.
I had a very good journey.
У меня было прекрасное путешествие.
Have a safe journey, and a good arrival. And good night.
Счастливого пути и ... счастливого прибытия.
For a quiet journey, it's a quiet journey, thank you.
Тоже мне, тихое путешествие, благодарю.
A long journey
Длинное путешествие
A perfect journey
Отличное путешествие
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years.
Мы совершили путешествие на 13,7 миллиарда лет назад и обратно.
It's a continuous journey.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу
Have a pleasant journey.
Приятного путешествия.
It's a long journey.
Это длинное путешествие.
A Journey in Ladakh .
A Journey in Ladakh.
It's a continuous journey.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу.
Every day's a journey!
Каждый день это приключение!
So, good by, Eliza good by, George the Lord grant thee a safe journey and, with a few tripping steps, Ruth was out of the apartment.
Итак, до свидания, Элиза, до свидания, Джордж, Господь даст тебе счастливого пути, и, с Несколько отключения шагов, Рут вышел из квартиры.
Let's journey together. Let's journey together.
Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе.
Life is like a journey.
Жизнь как путешествие.
It was a brief journey.
Это было короткое путешествие.
It was a long journey.
Это было длинное путешествие.
Life is a journey home.
Жизнь это путешествие домой.
A Journey Into Rabelais's France .
A Journey Into Rabelais s France .
Especially on a long journey.
Особенно во время долгого путешествия.
That's a 2,000 mile journey.
Это путешествие в 3 200 километров.
A sort of sentimental journey.
Сентиментальная прогулка.
So very long a journey.
Да, это было очень долгое путешествие.
Was it a far journey?
Далеко ли побывали?
It was really a fascinating journey.
увлекательным путешествием в мир знаний.
It was a 12 hour journey.
Путешествие заняло 12 часов.
We compare life to a journey.
Мы сравниваем жизнь с путешествием.
What a pleasant journey we had!
Какое же приятное путешествие у нас было!
He made a journey to Paris.
Он совершил поездку в Париж.
We wish you a pleasant journey.
Желаем вам приятного путешествия.
This is a very interesting journey.
Это очень интересное путешествие.
I've been in a painful journey.
Я прошел трудный путь.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
The journey is long. The journey is hard.
Путь долог. Путь труден.
Happy journey.
Удачной поездки.
A circular journey back to the US
Обратно в США
Life is often compared to a journey.
Жизнь часто сравнивают с путешествием.
He made a journey around the world.
Он совершил кругосветное путешествие.
That was a journey full of adventures.
Это было путешествие, полное необыкновенных приключений.
Scheffel next undertook a journey to Italy.
Затем, Шеффель отправился в путешествие по Италии.

 

Related searches : Good Journey Home - A Journey - Did You Have A Good Journey? - Break A Journey - Quite A Journey - Complete A Journey - Made A Journey - A Big Journey - Making A Journey - Book A Journey - Have A Journey - Map A Journey