Перевод "a lot of" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A lot of numbers there. A lot of numbers. | Там много цифр. Много цифр. |
I like a lot of girls a lot. | Ну и? Мне многие девушки нравятся! |
Man, just for me, I just played a lot and analyzed my games a lot, a lot, a lot, a lot, a lot, a lot. | Человек, только для меня, я просто играл много и проанализированы мои много, много, много, много, много, много игр. |
I follow a lot of writers, a lot of broadcasters. | Я подписан на большое количество писателей, большое количество дикторов. |
Just a lot of thinking through a lot of talking. | Мы просто много размышлям и многое обсуждаем. |
It was part of a lot. A lot of what? | Она продавалась в комплекте. |
You've saved a lot of people a lot of grief. | Вы спасли множество людей от неприятностей. |
There's a lot of a walking up on a lot of streets. | На многих улицах есть много гуляющих... и спрашиваю вас чему равен arctg ( 1)? |
There were a lot of lines and a lot of noise. | Там было много очередей и много шума. |
It's a lot of fun. Lars Rasmussen A lot of fun. | Очень даже весело. |
That requires a lot of patience and a lot of energy. | Это требует огромного терпения и огромных сил. |
And I collected a lot, a lot of different sheep. | И я собрал много, много разных овец. |
Just a file with a lot of, a lot of bits in it. | Просто файл, состоящий из множества битов. |
Journalists should read a lot of news, watch a lot of news. | Журналисты должны читать и смотреть много новостей. |
We make a lot of mistakes in a lot of different contexts. | Мы делаем множество различных ошибок в тонне различных контекстов. |
It's going to require a lot of work, a lot of research. | Это потребует много работы, много исследований. |
Connie, I've gotten a lot of divorces for a lot of people. | Конни я занимался множеством разводов для многих и многих людей |
We did a lot of work today, we learned a lot. | Мы сделали сегодня много работы. Научились многому. |
Some people use a lot of labels, others chat a lot. | Некоторые люди часто используют ярлыки, другие любят общаться в чате. |
We have a lot of data, so we have a lot of power. | У нас много данных, поэтому у нас огромная власть. |
So we use a lot of water, a lot of land for agriculture. | Мы тратим огромное количество воды и земли под сельское хозяйство. |
It sounds like a lot of money it is a lot of money. | Звучит так, как будто это куча денег. Это действительно огромная сумма. |
So a lot of courses as k a lot of questions about certificates. | Многие спрашивают о сертификатах. |
It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage. | Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления. |
Which in a lot of cases, it is, for a lot of people. | Который в много случаев, это, для многих людей. |
A lot of presidents. | Много президентов. |
A lot of numbers. | Много цифр. |
A lot of whiskey. | Много виски. |
A lot of hurdles. | Много сложностей. |
A lot of failure. | И много боли. |
A lot of pain. | Будут моменты, когда вы будете сомневаться в себе. |
A lot of change. | Многое изменилось. |
A lot of you. | У многих из вас. |
A lot of good. | Много хорошего. |
Hell of a lot. | Чертовски дорого. |
A lot of them. | На много вопросов. |
A lot of them. | Со многими. |
A lot of them! | Много! |
A lot of dough. | Очень много бабок. |
A lot of it? | И много там? |
A lot of things. | В каком комплекте? |
A lot of them. | Их будет очень много. |
A lot of things. | Есть много причин |
A lot of piano. | Много играли. |
A lot of trouble. | Это лишние проблемы. |