Перевод "all as one" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха) .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
как прием от прощающего, милостивого.
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
Таково угощение от Прощающего, Милосердного .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
И будет вам приветствие Господа Прощающего, Милосердного .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
в качестве угощения от Прощающего, Милосердного .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ.
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
По гостеприимству Прощающего, Милосердного .
as a hospitality from One all forgiving, all merciful.
как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха) .
For one thing, they're not as stuffy as all that.
С одной стороны они может и не в восторге...
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха) .
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
как прием от прощающего, милостивого.
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
Таково угощение от Прощающего, Милосердного .
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
И будет вам приветствие Господа Прощающего, Милосердного .
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
в качестве угощения от Прощающего, Милосердного .
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ.
As Hospitality from an All Forgiving, Merciful One.
По гостеприимству Прощающего, Милосердного .
We all start life as one single cell.
Жизнь каждого из нас начинается с одной единственной клетки.
One who accepts this life as all in all, this world as all in all, he will have to lament.
Когда для человека эта жизнь всё и вся, этот мир всё и вся, он не может не сетовать .
No one person, no one alliance, no one nation, no one of us is as smart as all of us thinking together.
Ни один человек, или сообщество, или нация, никто не сравнится с силой ума всех нас вместе взятых.
It all started as a vision of one man,
Все началось, как увидел один человек,
In fact, most evidence indicates that these nine may behave as three Musketeers, One for all. All for one.
На самом деле, большинство доказательств указывают на то, что эти параметры могут вести себя как три мушкетера Один за всех. И все за одного.
All of the books are good, but none as good as this one.
Все книги хороши, но ни одна настолько, как эта.
One for all, all for one.
Один за всех, и все за одного.
Songs included all tracks from both demos as one CD.
Сборник включал в себя песни с обоих демо в один CD.
Print date range as Filofax format, all on one page
Печать всех событий одного месяца на одной странице
One for all and all for one.
Один за всех, и все за одного.
One for all and all for one.
Не теряйте ни минуты, ребятки!
All five crew members were killed, as well as one person on the ground.
В результате крушения погибли 24 человека три члена экипажа и один пассажир были спасены.
Tyler described the sensation as ...not at all an unpleasant one.
) Ток и напряжение ограничены, чтобы осуждённый не загорелся во время казни.
All for One Tax and One Tax for All?
Всё в один налог и один налог на всё?
I know, one for all and all for one.
Один за всех и все за одного!
All one.
Все один.
And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one.
И, как и все азартные игры, она не обязательно принесет победу.
He started in all but one match as Italy reached the finals.
В феврале 2010 года Бонуччи впервые был вызван в состав сборной Италии.
Delegations such as the one in Moldova exist all over the world.
Подобных делегации ЕС в Молдавии по всему миру насчитывается 136.
He suffices as one all aware of the sins of His servants.
И довольно Его Аллаха , как знающего грехи Своих рабов,
There was no such thing as a one size fits all strategy.
С другой стороны, очевидно, что не существует стратегии развития, которая годилась бы для всех.
All right. Soon as I take on some ballast. One side, sister.
Хорошо, только возьму себе камень, чтобы меня не выбросило на поверхность.
So then as through one trespass, all men were condemned even so through one act of righteousness, all men were justified to life.
Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.
All in all, the disarmament process has been on track, although it has not yet developed as dynamically as one could wish.
В общем и целом процесс разоружения шел успешно, хотя темпы его развития не были столь динамичными, как того хотелось бы.
Branding TV One has used numerous logos throughout its history, though all have displayed 'one' as a word, rather than as a number.
Телеканал TV One использовал множество логотипов на протяжении своей истории, хотя на всех логотипах слово one () было написано буквами, а не цифрами.
It seemed as if all the interesting things were happening in one day.
Казалось, что все интересные вещи происходили в один день.
This one is as good as that one.
Этот так же хорош, как тот.
One as a poet, one as a detective.
Как поэт и как детектив.
One for all, and all for one, this is our motto.
Наш девиз Один за всех и все за одного!