Перевод "as far for" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
As far as fissile material is concerned, stockpiles far exceed the threshold necessary for deterrence. | Что касается производства расщепляющегося материала, то его запасы гораздо превосходят порог, необходимый для сдерживания. |
As far as | Насколько |
As far as I know, no one's waiting for you. | Насколько я знаю, никто тебя не ждет. |
It lives as far north as Norway and as far south as Chile. | Ареал синих акул распространяется от Норвегии на севере до Чили на юге. |
As far as we know, Bush has not gone that far. | Насколько нам известно, так далеко Буш не зашел. |
As far as we know, there were two variants for paragraph 3. | Насколько нам известно, существовало два варианта пункта 3 один основанный на Типовом законе ЮНСИТРАЛ об электронной торговле и другой основанный на Типовом законе ЮНСИТРАЛ об электронной подписи. |
He was making a point, for as far as I could tell. | Он делал точку, насколько я мог сказать. |
Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand. | Иордании, Египта, Израиля, с такого далёкого севера, как Аляска, и с такого далёкого юга, как Новая Зеландия. |
IB As far as possible. | ИБ Так далеко, насколько возможно. |
As far as I know | Насколько я знаю |
As far as I remember | Насколько я помню |
As far as I know. | Насколько я знаю. |
As far as I'm concerned. | Я заинтересован продолжать. |
Only as far as here. | Но чтобы дойти сюда... |
He does not answer for these liabilities as far as his special property and as far as his portion in the joint property are concerned. | Он не отвечает по этим обязательствам в части, касающейся его особого имущества и его доли в совместно нажитом имуществе. |
As far as I can tell there are two causes for this problem | Возможны две причины этой проблемы |
These nuts, as far as they went, were a good substitute for bread. | Эти орехи, насколько они шли, были хорошей заменой для хлеба. |
You are right as far as the music goes. As for us All the best. | В музыкальном отношении вы правы, но что касается нас... |
Its native range is in Asia, as far west as the eastern Himalayas, as far south as Indochina, and as far north and east as China and Japan. | Виды рода Энкиантус встречаются в Восточной Азии в Гималаях до Индокитая, а также в Китае и в Японии. |
Fine, as far as it goes. | Хорошо, если все пойдет именно так. |
KB As far as I know. | КБ Насколько я знаю. |
We went as far as Kyoto. | Мы доехали до самого Киото. |
Yes, as far as I know. | Насколько я знаю, да. |
Yes, as far as I know. | Да, насколько мне известно. |
As far as the United Nations | Объединенных Наций, который существует за счет добровольных и постоянных финансовых взносов. |
As far as we'll let them. | Так скоро, как мы им позволим |
Not as far as I'm concerned. | Не совсем так. Почему? |
We got as far as Limoges. | Я осталась в Леможе. |
But as far as milestones go... | Однако один из важных этапов завершен... |
That's as far as he got. | от все, что он успел. |
That's as far as she got. | ...где ей предназначено . |
Not as far as I know. | Нет. |
As far as I can tell. | Насколько я могу судить. |
Far as I can. | Как можно дальше. |
As far as I can make out, there is nothing more for me here. | Насколько я понимаю, здесь мне больше нечего делать. |
So, that's the goal for this class as far as building a web browser. | Это и будет целью данного раздела, которая еще больше приблизит нас к созданию поисковой системы. |
Up and down he goes, just as far as he can and only as far as his mother permits. | Он ползает вверх и вниз так далеко, как у него выходит, и как позволяет мама. |
As far as Russia s position is concerned | А что касается позиции России... |
Let's drive as far as the sea. | Давай доедем до самого моря. |
We walked as far as the park. | Мы прогулялись до самого парка. |
I walked as far as the station. | Я дошёл до вокзала. |
As far as I know, he's guilty. | Насколько мне известно, он виновен. |
As far as I know, he's guilty. | Насколько я знаю, он виновен. |
We walked as far as 6 kilometers. | Мы прошли целых шесть километров. |
We didn't go as far as Boston. | До Бостона мы не добрались. |