Перевод "at or around" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Around - translation : At or around - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'll come back at around 7 or 8 o'clock.
Я вернусь часов в семь восемь.
Around 20,000 or 30,000.
Около 20.000 или 30.000.
At around 3 or 4 months the pup is usually taken to the flock.
Чаще всего, в 3 или 4 месяца щенок впервые допускается к стаду.
Last night he got up and wandered around somewhere at 3 or 4 o'clock.
Прошлой ночью он встал и бродил.
China at around 10 .
Китая на уровне 10 .
At around 450 B.C.E.
Основан в Петербурге кабельный завод.
Their aggregate GDP stands at around 11 trillion, or about 80 of the US level.
Их совокупный ВВП составляет примерно 11 триллионов долларов, или около 80 от уровня США.
Or maybe even the 2 mouse gesture system at that time was costing around 5,000?
Или даже с системой, воспринимающей движения, с которой всё начиналось с её аналогом за 5000?
Or maybe even the 2 mouse gesture system at that time was costing around 5,000?
Или даже с системой, воспринимающей движения, с которой всё начиналось с её аналогом за 5 000?
Don't wave the camera or cell phone around to try to film everything at once.
Не вращайте камеру в попытке заснять абсолютно всё сразу.
India is growing at an annual rate of around 9 China at around 10 .
Годовой рост Индии составляет примерно 9 Китая на уровне 10 .
That was around 1976 or 1977.
Это было приблизительно в 1976 или в 1977 году.
Around fifty, one hundred or so.
Может 50, может 100.
They are weaned at around five months and reach sexual maturity at around ten months.
Через 5 месяцев они отлучаются, а в возрасте 10 месяцев становятся половозрелыми.
It is located at around .
Основан в 1444 году.
It is located at around .
Исаев А.В.
It is located at around .
Входит в экономико статистический микрорегион Кодо.
It is located at around .
В городе находится краеведческий музей.
It is located at around .
Ближайший расположен в городе Киффа.
Or at night they walk around in t shirts, jeans, and a guitar on their backs.
Или ночью они ходят в футболках, джинсах и с гитарой на спине .
Perhaps around 3 00 or 3 30.
Может быть, около 3 00 или 3 30.
Or maybe it's the other way around.
Или, может быть, наоборот.
Say around 10 30 or 11 00?
Скажем, примерно 10 30 или 11 00?
There's always two or three hanging around.
Тут всегда шляется паратройка бездельников.
In total, there are 14 office towers that are at least (usually around 40 floors) or higher.
В общей сложности, в центре есть 10 административных зданий не ниже 150 метров (примерно 40 этажей).
They have 22 satellites zipping around at plus or minus 100 miles, and the site's in red.
У них в наличии 22 спутника, перемещающихся в пределах 160 км. Площадка окрашена красным цветом.
Tom comes home at around six.
Том приходит домой около шести.
Gasparinus died at Milan around 1431.
Гаспарено умер в Милане около 1431 года.
You're always running around at night.
Вы постоянно вечером бегаете по улицам.
At night the jackals prowl around.
Каждую ночь вокруг рыскают шакалы.
On or around 13 October 1943, Inayat Khan was arrested and interrogated at the SD Headquarters at 84 Avenue Foch in Paris.
13 октября 1943 года Нур была арестована и допрошена в штаб квартире немецкой контрразведки (авеню Фош, 84) в Париже.
Overall, the developing countries are growing at around 7 per year, and the developed economies at around 2 , yielding a global average of around 4.5 .
Повсеместно в развивающихся странах экономический рост составляет 7 в год, а в развитых 2 . Таким образом, глобальный экономический роста в среднем составляет примерно 4,5 .
Only around one quarter are re employed with a wage at or above the previous level (see chart).
Только около четверти устраиваются на работу с зарплатой больше или равной прежней (см. диаграмму).
More or less, today was around 10,000 people.
Так что на финале было около 10 тысяч зрителей.
They are around 4,000 or a bit more.
Их число составляет приблизительно 4000 человек или чуть больше.
Or, you renegades, we could go around Congress.
Или, мои дорогие мятежники, мы можем пойти в обход Конгресса.
Hopefully, you just look around or take pictures.
Надеюсь, вы просто смотрите или фотографируете.
Soule... or was it the other way around?
но возможно я что то путаю?
I'll be home around 6 00 or so.
Я буду дома около 6 00 или около того.
It turns out everything around us moves energy around in one way or the other.
Получается, она затрагивает, все что сопровождает переход энергии тем или иным путем.
Estimates put their number at around 1,200.
Их общая численность предположительно достигает около 1200 человек.
And at around 8 40pm Haiti time
И около 8 40 вечера по местному времени
Tom will arrive at around 2 30.
Том приедет около половины третьего.
It's awfully noisy at night around here.
Ночью здесь ужасно шумно.
May I call at around 2 30?
Можно я в районе полтретьего позвоню?

 

Related searches : At Around - In Or Around - On Or Around - Estimated At Around - Arrive At Around - At Around Noon - At And Around - Is At Around - Either At Or - In Or At - At Or Below - At Or Above - At Or Near - Or At Least