Перевод "barrister" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Barrister - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
EGERMAN ESQ. BARRISTER | АДВОКАТСКАЯ КОНТОРА ЭГЕРМАНА |
He was a... barrister. | Он был адвокатом. |
1955 1959 Junior Barrister Dusseldorf Heidelberg | 1955 1959 годы Младший барристер, Дюссельдорф Хайдельберг |
1987 Barrister at Law, Bar of Rome. | Послужной список |
He established himself as a barrister in 1914. | В 1914 и 1915 году работал в Фиксбурге преподавателем. |
But until it's over, I'm still a barrister. | И на карту поставлена жизнь клиента. |
I am a solicitor. Sir Wilfrid is a barrister. | Мистер Воул, я юрисконсульт, а мистер Уилфрид адвокат. |
Only a barrister can actually plead a case in court. | Только адвокат имеет право выступать в суде. |
Barrister at Law, Honourable Society of Lincoln apos s Inn, London. | Барристер, Почетное общество quot Линкольнз инн quot , Лондон |
You're in the hands of the finest, most experienced barrister in London. | Успокойтесь, мистер Воул. Я передаю вас в руки опытнейшего адвоката Лондона. |
The defense committee is composed of ten lawyers and chaired by barrister Abderrahmane Benameur. | Комитет защиты состоит из десяти юристов и возглавляется барристером Абдеррахманом Бенамером. |
He practiced as a barrister and became a Doctor of Civil Law in 1832. | В 1832 году получил степень доктора гражданского права. |
After his return to South Africa he set up practice as barrister in Bloemfontein. | После его возвращения в Южную Африку он начал работать адвокатом в Блумфонтейне. |
He began his career as a barrister at the Court of Appeal in Liège. | Карьеру он начал как барристер в аппеляционном суде в Льеже. |
Attorney of the Supreme Court of Sri Lanka and of the Inner Temple, Barrister at law. | Адвокат Верховного суда Шри Ланки и quot Внутреннего темпла quot , барристер. |
On 18 December 1844 Le Fanu married Susanna Bennett, the daughter of a leading Dublin barrister. | 18 декабря 1844 года Ле Фаню женится на Сузанне Беннет, дочери ведущего дублинского адвоката. |
Vivian met Herbert Leigh Holman, known as Leigh Holman, a barrister 13 years her senior, in 1931. | В конце 1931 года она встретила Герберта Ли Холмана, адвоката, который был старше её на 13 лет. |
Honourable Barrister at Law of Lincoln apos s Inn (called to the Bar on 27 November 1962) | Почетный адвокат Линкольнской юридической коллегии (принят в коллегию адвокатов 27 ноября 1962 года) |
Carter, I warn you, if this contraption should collapse, if the barrister should fall off the bannister... | Картер, предупреждаю, это приспособление рухнет... Адвокат упадет с лестницы. |
Whether or not you murdered a middleaged widow, you certainly saved the life of an elderly barrister. | Молодой человек, может вы и убили вдову средних лет, но точно спасли жизнь пожилому адвокату. |
Nazzal was trained as a British barrister, and chairs the board of the Human Rights Legal Aid Fund. | Наззаль прошла обучение в Великобри ании в качестве адвоката барристера и возглавляет комиссию в организации по оказанию юридической помощи по защите прав человека (Human Rights Legal Aid Trust). |
Started with a target killing of young Barrister Amanullah Achakzai n still counting... Gulalai ( GulalaiJ) August 8, 2016 | Началчиь с убийства молодого адвоката Амануллы Ачакзая и продолжаются до сих пор... |
He emerged as an eminent Barrister of the Supreme Court of Bangladesh in constitutional, civil and criminal laws. | Вернувшись в Бангладеш, работал баррристером в Верховном суде Бангладеш по делам конституционного, гражданского и уголовного права. |
In 1995, he went to Great Britain, where he was recognized as a refugee and became a barrister. | В 1995 году он прибыл в Великобританию, где он был признан в качестве беженца и стал барристером. |
30 June 1969 Admitted as a solicitor and barrister before all the courts in the Republic of Zambia | 30 июня 1969 года Допущен в качестве солиситора и баристера во все суды Республики Замбия |
In 1885 she married London barrister Henry Hope Shakespear, and in 1886 gave birth to their only child, Dorothy. | В 1885 году она вышла замуж за лондонского адвоката Генри Хоупа Шекспира, а в 1886 году родила своего единственного ребёнка, дочь Дороти. |
Although the author received legal assistance, it appears that the barrister appointed by the court did not file a statement. | Хотя автор получал помощь адвоката, барристер, назначенный судом, как представляется, не подал соответствующего заявления. |
Early in that hearing, the barrister acting for Litvenenko s family claimed that the evidence in the case led to Putin s door. | В начале этого слушания адвокат, выступающий от имени семьи Литвиненко, заявил, что улики по делу ведут к Путину. |
My senior Barrister Adnan Kasi passed away and the rest of the associates in our... Barkhurdar Khan ( BarkhurdarAchak) August 8, 2016 | Погиб старший адвокат Аднан Каси, остальные коллеги из нашей.. |
Admitted to practice in Victoria as a barrister and solicitor in 1949 after studies at the University of Melbourne LL.B. (Melbourne) 1950. | После завершения учебы в Мельбурнском университете в 1949 году стажировался в Виктории в качестве барристера и солиситора бакалавр прав (Мельбурн), 1950 год. |
Like Mr Herbert, a highly educated barrister, I get exactly what Charlie Hebdo is trying to do, and what the magazine represents. | Как и господин Герберт, высокообразованный барристер, я точно осознала , что Charlie Hebdo пытается сделать и что он хочет показать. |
On June 8, principal of Law College Quetta, Barrister Amanullah Achakzai was shot dead after unknown assailants opened fire on his car. | 8 июня директор Юридического колледжа Кветты, адвокат Аманулла Ачакзай был убит неизвестными, обстрелявшими его автомобиль. |
The walls of glass A novel, 1977 Barrister at law A play about the early life of Mahatma Gandhi , New Delhi, Orient Paperbacks, 1977. | The walls of glass A novel, 1977 Barrister at law A play about the early life of Mahatma Gandhi , New Delhi, Orient Paperbacks, 1977. |
Mr. Goldstone was a barrister at the Johannesburg Bar from 1963 to 1980, before being appointed as a Judge of the Transvaal Supreme Court. | Г н Голдстоун был барристером в коллегии адвокатов Йоханнесбурга с 1963 по 1980 год после этого он был назначен судьей Верховного суда Трансвааля. |
Practised as a solicitor, 1949 1952, and from 1952 as a barrister and member of the Victorian Bar appointed Queen apos s Counsel in 1966. | С 1949 по 1952 год работал в должности солиситора, с 1952 года в должности барристера и состоял членом Викторианской коллегии адвокатов в 1966 году ему было присвоено звание королевского адвоката. |
Barrister magazine named him one of the 20 outstanding young lawyers in the nation, and the Missouri Jaycees selected him one of Ten Outstanding Young Missourians. | Журнал Barrister назвал его одним из 20 лучших молодых юристов страны, а Missouri Jaycees выбрал его в числе десяти выдающихся молодых граждан Миссури. |
As a Barrister and Legal Practitioner of the High Court of Sierra Leone, was appointed State Counsel and Special Adviser to the Attorney General and Minister of Justice. | Являясь барристером и адвокатом Верховного суда Сьерра Леоне, был назначен Государственным юрисконсультом и специальным помощником Генерального прокурора и министра юстиции. |
23 December 1968 Admitted to practise as a barrister, solicitor and proctor of the Supreme Court of Western Australia and of the High Court of the Commonwealth of Australia | Профессиональный рост 23 декабря 1968 года Допущен к практике в качестве баристера, солиситора и адвоката в Верховном суде Западной Австралии и Высоком суде Австралийского сообщества |
Ms. Quentin Baxter, a barrister of the High Court of New Zealand and an expert on small territories, visited St. Helena in September and October 2002 and again in April and May 2003. | Г жа Элиссон Квентин Бакстер, барристер Высокого суда Новой Зеландии и эксперт по вопросам, касающимся малых территорий, посетила остров Св. Елены в сентябре и октябре 2002 года, а затем в апреле и мае 2003 года. |
Sir William Garrow KC, PC, FRS (13 April 1760 24 September 1840) was a British barrister, politician and judge known for his indirect reform of the advocacy system, which helped usher in the adversarial court system used in most common law nations today. | Сэр Уильям Гарроу, КА, БВР, ТС, ЧКО (13 апреля 1760 24 сентября 1840) британский барристер, политик и судья, известный непрямыми реформами адвокатской системы, которая помогла ввести состязательность, используемую в англо саксонском праве до сих пор, в большинстве стран. |
Nazzal was trained as a British barrister, and chairs the board of the Human Rights Legal Aid Fund. Her organization is intent on using international law to hold accountable members of the Israeli military who put civilians in harm s way during the invasion of Gaza events that the recent Goldstone Report confirms. | Наззаль прошла обучение в Великобритании в качестве адвоката барристера и возглавляет комиссию в организации по оказанию юридической помощи по защите прав человека (Human Rights Legal Aid Trust). |
Related searches : Junior Barrister - Barrister And Solicitor - Barrister At Law