Перевод "clearly see" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Clearly - translation : Clearly see - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We see more clearly.
Мы это видим более ясно.
Again I see clearly.
Я хорошо вижу.
I can see clearly now.
Я могу видеть ясно сейчас.
Clearly see has innate nature.
Очевидно см. имеет врожденную природу.
We must see things clearly.
Стать лицом к лицу.
I do see things clearly.
Я все хорошо понимаю.
Here I can't see clearly, Red
Каналстрой... Вот тут не совсем разберу... Красный ...
It is too dark to see clearly.
Слишком темно, чтобы ясно видеть.
We can see Mt. Fuji clearly today.
Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи.
See, the date is marked very clearly.
Видишь, дата очень четкая.
And we can clearly see a sex difference.
И тут нам очевидна разница между полами.
We still do not clearly see the microcalcifications.
Но чёткого изображения микрокальцификаций всё ещё нет.
I see clearly that you are a witch.
Теперь я сам вижу, что ты ведьма.
You can see it clearly now, the volcano.
Смотри!
I see through you as clearly as I see through this pitcher.
Я вижу тебя так же ясно, как этот кувшин.
Is this magic? or ye still see not clearly!
(И также будет сказано им) Разве колдовство это то, что вы видите в этот день (как вы называли колдовством то, с чем были направлены к людям посланники Аллаха), или вы не видите (своими собственными глазами)?
Is this magic? or ye still see not clearly!
Колдовство ли это, или вы не видите?
Is this magic? or ye still see not clearly!
Неужели это колдовство? Или же вы не видите?
Is this magic? or ye still see not clearly!
Огонь, который вы видите воочию колдовство?! Или вы слепы и не видите?
Is this magic? or ye still see not clearly!
Колдовство ли это? Или же вы слепы?
Is this magic? or ye still see not clearly!
Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
Is this magic? or ye still see not clearly!
Так, мечта ли он? Или вы не видите ничего?
Clearly, you didn't see me dunking on Jimmy earlier.
Ты явно не видела, как я обвёл Джимми и положил мяч в корзину.
It can happen to those who see too clearly.
Это обычно происходит с теми, которым кажется, что они видят насквозь.
I didn't see it clearly, but I heard it.
Я почти ничего не видела, но зато Я слышала его.
It is not always easy to see things clearly.
Не всегда бывает просто все понять.
How is it that we can see things so clearly?
Как происходит, что мы видим ясно всё окружающее?
This is most clearly expressed in article 1 (see below).
Наиболее четко это выражается в статье 1 (см. ниже).
I could clearly see a long barreled rifle, a Kalashnikov.
Я мог ясно видеть длинноствольного ружья, автомата Калашникова.
Open up his eyes, make him see clearly. I can't.
Не могу, мы уже два дня с ним не разговариваем.
Let's not hype the threat let's actually see it clearly.
Давайте не раздувать угрозу, а ясно видеть её.
Alexey, I cannot see clearly because of this horrid headache.
Алексей Дмитриевич, голубчик, ничего не соображаю, смертельно болит голова.
You can see that it's clearly greater than an epsilon.
Вы можете увидеть что это явно больше, чем epsilon.
Yes, I saw him as clearly as I see you.
Я видел его так же ясно, как вас.
You can see the bacilli and terminal spores quite clearly.
Вы можете явственно видеть бациллы и конечные споры.
Man We see a rendering of what is pretty clearly warfare.
Мужчина здесь мы видим образы, довольно четко передающие войну.
But the chart is off, and I see it clearly now.
Не луч света в темном царстве.
I had too much to drink, I no longer see clearly.
Я выпила слишком много, у меня всё в тумане.
And you can see where clearly it's not true, it's over here.
Вот здесь оно нарушается.
And we can see here very clearly, it's a confusion of color.
И мы можем видеть очень четко, что это неразбериха цветов.
So we can also see that very clearly in this next painting.
Это же мы можем очень четко видеть на следующей картине.
Now that you're here in front of me, I can see clearly.
Теперь, когда ты передо мной, я представляю ясно.
For now we see as through a glass darkly, but then we shall see clearly, face to face.
Сега се ни изгледа матно, но потоа, се ќе ни се разбистри.
They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement.
Не уверуют они в него в Коран , пока не увидят мучительного наказания.
They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement.
Не уверуют они в него, пока не увидят наказание мучительное.

 

Related searches : See Clearly - See More Clearly - I See Clearly - See It Clearly - See. - See - Clearly Demonstrate - Clearly Identifiable - Clearly Communicate - Communicate Clearly - Think Clearly - Clearly Structured - Clearly Shows