Перевод "concerns you" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Concerns - translation : Concerns you - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This concerns you.
Это касается вас.
This directly concerns you.
Это напрямую тебя касается.
This directly concerns you.
Это напрямую вас касается.
Nothing that concerns you.
Ничего, чтобы тебя ка(апо(ь.
Nothing that concerns you, Louise.
Ничего, что касалось бы тебя, Луиза.
I don't think it concerns you.
Вас это не касается. Да?
Do you see what it concerns?
Понимаешь, о чем я?
Er, something that concerns you. Well...
По делу, имеющему отношение к вам.
Miss Pettigrew no longer concerns you, sir.
Будущее мисс Петтигрю больше не касается вас, сэр.
Something that concerns you as much as me.
Это касается вас так же, как и меня.
Agricultural concerns
и т.д.
Environmental concerns
Природоохранные соображения
Common concerns
Общие задачи...
It concerns ...
Это касается...
My delegation shares the concerns and the ideas you expressed.
Моя делегация разделяет высказанные Вами опасения и идеи.
This concerns a contract that you cannot rewrite or adlib.
Это касается контракта на пьесу, и ты не можешь его переписать.
One concerns growth.
Один касается темпов экономического роста.
Financial concerns exist
Финансовые сложности
Concerns expressed included
В числе аспектов, вызывающих обеспокоенность, было упомянуто следующее
Major global concerns
А. Основные глобальные проблемы
3. Special concerns
3. Особые проблемы
1 national concerns.
ВСЕГО
It concerns Daisy.
Это касается Дэйзи.
Oh, Ellen, how can you, when it concerns the whole country?
Ой, Эллен, что такое говоришь, когда касается всей страны?
Were there any concerns about the safety and immediate threats to you?
Были ли опасения относительно безопасности и непосредственно угрозы?
We share these concerns.
Мы разделяем данные опасения.
Freeman cited graft concerns
Freeman высказал беспокойство в связи со взяточничеством
War concerns us all.
Война касается всех нас.
I understand your concerns.
Я понимаю вашу озабоченность.
I understand your concerns.
Я понимаю твоё беспокойство.
This directly concerns Tom.
Это напрямую касается Тома.
This directly concerns them.
Это напрямую их касается.
This directly concerns him.
Это напрямую его касается.
This directly concerns her.
Это напрямую её касается.
Expresses grave concerns at
выражает серьезную обеспокоенность
Discussion of major concerns
Обсуждение основных проблем
Security concerns (unless controlled)
Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю)
Remaining questions and concerns
Прочие вопросы и озабоченности.
Other concerns and challenges
Прочие проблемы и задачи
C. Benefits and concerns
С. Выгоды и озабоченности
We have some concerns.
У нас есть некоторые опасения.
Concerns of the Committee
Вопросы, вызывающие обеспокоенность Комитета
financial concerns 9 000
ния и правил функционирования финансовых концернов 9 000
Australia shares these concerns.
Австралия разделяет это беспокойство.
This highly concerns me.
Меня чрезвычайно волнует этот вопрос.

 

Related searches : This Concerns You - What Concerns You - Concerns For You - Compliance Concerns - Some Concerns - Concerns For - Career Concerns - Meet Concerns - Alleviate Concerns - Amid Concerns - Competition Concerns - Concerns Regarding - Operational Concerns