Перевод "cut and go" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Now go ahead and cut.
Теперь можно отрезать.
Go ahead, cut.
Давай, разбей.
Go get your hair cut.
Иди подстригись.
Go by the short cut?
Это кратчайший путь?
You should go and have your hair cut.
Тебе бы сходить да подстричься.
You should go and have your hair cut.
Вам бы сходить да подстричься.
You should go and have your hair cut.
Тебе следует подстричься.
You should go and have your hair cut.
Вам следует подстричься.
Please go cut that piece out.
Удалите, пожалуйста, этот участок .
Leave the 50 cents cut, and go on from there.
Можешь убрать 50 центов оттуда и продолжай решать.
And if you cut polacks badly, all go to the hellfire!
А если будете плохо рубать ляхов, то все пойдёте в гиену огненную!
Cut it out, will you... go to sleep.
Уйди, спать пора.
Take my boots immediately and go cut down a tree in the forest
14 слов и доставка.
Cut cut cut!
Режь режь режь!
If you cut the support structures, if they can't get a job, and you cut out the payments, that crime will go on.
Если урезать социальную помощь, если люди сидят без работы, другим задерживают зарплату, уровень преступности вырастет.
When the wind blows... cut Ramona, you got to go to bed...
Хватит шалить, Рамона, спать пора!
We go back for Turkey, they cut us off from the lair.
У нас есть еще несколько минут.
Cut. Cut.
Выключить камеры!
And, anyway, the next morning we had to go along to the jeweler and get it cut off.
В общем, на следующий день нам пришлось вместе пойти к ювелиру и разрезать кольцо, чтобы его снять.
So to cut the story short, I decided that I had to go back and do it.
Одним словом, я решил, что надо начать заново и довести дело до конца.
Cut and Paste
Копирование и вставка
Cut me, cut me.
Режь меня, режь.
The girls who go, sickle on their shoulders, to cut alfalfa for the rabbits.
Младые девы, что с серпами на плече идут, чтоб кроликам нажать люцерны.
Constitution memorized, cut cut and you've no right to question
Конституции запомнил, резать и вы не имеете права на вопрос
All you have to do is, go and cut your throat in front of the temple, you understand?
Все, что вам нужно сделать это пойти и перерезать свое горло перед храмом, понимаете?
Then you go to the hair salon and change your wonderful kok ... to an ideologically correct business cut.
Потом идешь в парикмахерскую, меняет этот замечательный кок На идеологически выдержаный полубокс.
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard.
Вырезать Эквивалент Правка Вырезать Вырезать выделенное в буфер обмена.
Cut. Cut. That won't do.
Хорошее Выключить камеры! Так не пойдёт.
What's the cut? No cut.
Какова моя доля?
Cut the electricity. Cut it?
Перережь электрический провод.
Copy, Cut and Paste
Копирование, вырезание и вставка
Cut and run now.
Удирай.
CLEAR CUT AND PLAUSIBLE.
Четкий и ясный.
Scream and I'll cut.
Если закричишь, то Я убью Тебя.
Well it has a simple DNA structure that you can go in and cut and paste additional DNA sequences into it.
У него очень простая последовательность ДНК, поэтому ему можно вставить дополнительную ДНК последовательность.
This meant that Baba and Junior would go to a frozen lake or frozen pond and cut a block of ice.
Это означало, что отец и сын отправятся к замёрзшему озеру или пруду и вырежут блок льда.
Cut nothing or I'll cut your throats!
Не делай этого! Если мы упадем, то вместе.
Cut!
Режьте!
Cut!
Режь!
Cut
Счётчик
Cut
Количество
Cut
Вырезать
Cut
Вырезатьcopy this event
Cut
Текущая форма
Cut
Другой формат