Перевод "diversified financials" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Diversified - translation : Diversified financials - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I mean salaries, financials, communications, every meeting has an open door.
Зарплаты, финансы, общение, дверь каждого совещания открыта.
And you can't do a VC pitch without giving me your financials.
Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. Без финансовой части делать презентацию никак нельзя.
Diversified management means better management.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Some possess moderately diversified economies.
У некоторых экономика весьма диверсифицирована.
You have confidential financials, you know, mock ups, all this kind of confidential stuff.
У Вас есть конфиденциальные финансовые документы, Вы знаете, макеты, такого рода конфиденциальные вещи. Хотите убедиться, что это безопасно.
Growth in the more diversified economies
Показатели роста в странах с более диверсифицированной экономикой
They are engaged in diversified activities.
Их деятельность носит многогранный характер.
Food production is not enough and diversified.
Производство продуктов питания недостаточно по количеству и ассортименту.
The sources of income must be diversified.
Необходимо диверсифици ровать источники доходов.
Public debt in the more diversified economies
Государственный долг стран с более диверсифицированной экономикой
(h) Need for diversified policies and measures
h) необходимость диверсификации политики и мер
And you have to have you can't do a VC pitch without giving me your financials.
Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. Без финансовой части делать презентацию никак нельзя.
It's not just the financials that are in play, but who are the doctors? asked Martin.
Вопрос не только в финансах, которые имеют место быть, но и в том, кто врачи? спросил Мартин.
Calls for a more diversified investment strategy intensified.
Усилились призывы к более разнообразной инвестиционной стратегии.
There are obviously all kinds of things business models and financials and markets and this and that.
Очевидно, что тут много факторов модель бизнеса, финансовые показатели, А что самое важное среди всех необходимых дел? состояние рынка и т.д.
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic.
Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны.
They have not simply multiplied their objectives have also diversified.
Отмечается не только рост их числа более разнообразными стали также и их цели.
The world we live in is as diversified as ever.
Мир, в котором мы живем, как никогда многообразен.
(c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes
c) неровный рельеф с крутыми склонами и весьма разнообразные ландшафты
(c) uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes
c) неровный рельеф с крутыми склонами и весьма разнообразные ландшафты
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold.
Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали в золото.
In 2004, UNIFEM achieved a larger and more diversified resource base.
В 2004 году ЮНИФЕМ создал более широкую и диверсифицированную базу ресурсов.
The techniques for combating desertification were very numerous and highly diversified.
Имеются весьма многочисленные и разнообразные методы борьбы с опустыниванием.
They got more calories over the course of a diversified meal.
Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда.
Diversified international cooperation in science, industry and commerce benefits the whole region.
Активное международное сотрудничество в области науки, промышленности и торговли приносит пользу всему региону.
In 2006, the Oscar de la Renta label diversified into bridal wear.
В 1969 году Оскар де ла Рента получил американское гражданство.
Hearst is one of the largest diversified communications companies in the world.
Hearst Corporation одна из самых диверсифицированных коммуникационных компаний в мире.
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies.
Вместе с тем сохранялся предельно высокий уровень безработицы, особенно в странах с более диверсифицированной экономикой.
Ours is one of the most diversified economies in the southern hemisphere.
Наша экономика является одной из наиболее диверсифицированных в южном полушарии.
As our forebearerss diversified so did their seed, and thus their crops.
Джереми Айронс Как наши предки разнообразили так их семена, и потому их культуры.
On the other hand, the finance folks often struggle with the challenge of, how can they go about making their financials more attractive?
С другой стороны, финансисты часто борятся с проблемой того как они могут сделать своий финансы более привлекательными?
As it diversified in the 1970s, it was renamed The Williams Companies, Inc.
В 1970 е годы компания получает своё современное название Williams Companies.
Mendoza's services sector is somewhat less developed and diversified than the national average.
Сектор сферы услуг Мендосы несколько менее развит и разнообразен нежели в среднем по стране.
Initially, it manufactured wood cutting tools and later diversified into the automation industry.
Изначально они производили деревообрабатывающее оборудование, а в индустрию автоматизации вошли намного позже.
The result has been a further diversification of an already highly diversified trade.
Результатом явилась дальнейшая диверсификация и так уже высоко диверсифицированной торговли.
(b) Differences in national specificities require differentiated responses through diversified policies and measures
b) специфика национальных условий требует дифференцированной деятельности на основе диверсифицированной политики и разнообразных мер
Complementing Koh Samui s and diversified recreational activities is Prana Resorts amp Spa.
Prana Resorts amp Spa дополняет естественное великолепие острова Самуи разнообразными развлекательными программами.
But this does not apply to China, Japan, or India, whose exports are diversified.
Но это не относится к Китаю, Японии или Индии, экспорт которых диверсифицирован.
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources.
Наконец, для новых региональных предприятий, как и конкретных проектов, потребуются разнообразные источники финансирования.
Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified.
Аналогичным образом, по прошествии времени ее деятельность расширилась и стала более разнообразной.
The world is diversified, and cooperation can be strengthened only by respecting that diversity.
Мир разнообразен, и сотрудничество можно укрепить только при уважении этого разнообразия.
88. Training needs in the field of international affairs management are diversified and pressing.
88. Потребности в профессиональной подготовке в области организации международных дел разнообразны и не терпят отлагательства.
United Nations support to Central America through operational activities has remained comprehensive and diversified.
38. Поддержка, которую Организации Объединенных Наций оказывает Центральной Америке в рамках оперативной деятельности, является всеобъемлющей и разнообразной.
So Brazil s mix of diversified economic growth and redistribution is a far more appealing example.
Таким образом, бразильская смесь из диверсифицированного экономического роста и перераспределения стала более привлекательным примером.
TXI's performances have evolved and diversified to address different themes, but all revolve around identity.
Постановки TXI затрагивают различные вопросы, но все они так или иначе касаются темы идентичности.

 

Related searches : Audited Financials - Company Financials - Historical Financials - Interim Financials - Financials Assets - Historic Financials - Current Financials - Plan Financials - Financials Sustainable - Subordinated Financials - Actual Financials - Annual Financials - Financials Sector