Перевод "diversified financials" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Diversified - translation : Diversified financials - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I mean salaries, financials, communications, every meeting has an open door. | Зарплаты, финансы, общение, дверь каждого совещания открыта. |
And you can't do a VC pitch without giving me your financials. | Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. |
Diversified management means better management. | Дифференцированное управление означает лучшее управление. |
Some possess moderately diversified economies. | У некоторых экономика весьма диверсифицирована. |
You have confidential financials, you know, mock ups, all this kind of confidential stuff. | У Вас есть конфиденциальные финансовые документы, Вы знаете, макеты, такого рода конфиденциальные вещи. Хотите убедиться, что это безопасно. |
Growth in the more diversified economies | Показатели роста в странах с более диверсифицированной экономикой |
They are engaged in diversified activities. | Их деятельность носит многогранный характер. |
Food production is not enough and diversified. | Производство продуктов питания недостаточно по количеству и ассортименту. |
The sources of income must be diversified. | Необходимо диверсифици ровать источники доходов. |
Public debt in the more diversified economies | Государственный долг стран с более диверсифицированной экономикой |
(h) Need for diversified policies and measures | h) необходимость диверсификации политики и мер |
And you have to have you can't do a VC pitch without giving me your financials. | Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. Без финансовой части делать презентацию никак нельзя. |
It's not just the financials that are in play, but who are the doctors? asked Martin. | Вопрос не только в финансах, которые имеют место быть, но и в том, кто врачи? спросил Мартин. |
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | Усилились призывы к более разнообразной инвестиционной стратегии. |
There are obviously all kinds of things business models and financials and markets and this and that. | Очевидно, что тут много факторов модель бизнеса, финансовые показатели, А что самое важное среди всех необходимых дел? состояние рынка и т.д. |
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. | Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны. |
They have not simply multiplied their objectives have also diversified. | Отмечается не только рост их числа более разнообразными стали также и их цели. |
The world we live in is as diversified as ever. | Мир, в котором мы живем, как никогда многообразен. |
(c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | c) неровный рельеф с крутыми склонами и весьма разнообразные ландшафты |
(c) uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | c) неровный рельеф с крутыми склонами и весьма разнообразные ландшафты |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали в золото. |
In 2004, UNIFEM achieved a larger and more diversified resource base. | В 2004 году ЮНИФЕМ создал более широкую и диверсифицированную базу ресурсов. |
The techniques for combating desertification were very numerous and highly diversified. | Имеются весьма многочисленные и разнообразные методы борьбы с опустыниванием. |
They got more calories over the course of a diversified meal. | Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда. |
Diversified international cooperation in science, industry and commerce benefits the whole region. | Активное международное сотрудничество в области науки, промышленности и торговли приносит пользу всему региону. |
In 2006, the Oscar de la Renta label diversified into bridal wear. | В 1969 году Оскар де ла Рента получил американское гражданство. |
Hearst is one of the largest diversified communications companies in the world. | Hearst Corporation одна из самых диверсифицированных коммуникационных компаний в мире. |
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies. | Вместе с тем сохранялся предельно высокий уровень безработицы, особенно в странах с более диверсифицированной экономикой. |
Ours is one of the most diversified economies in the southern hemisphere. | Наша экономика является одной из наиболее диверсифицированных в южном полушарии. |
As our forebearerss diversified so did their seed, and thus their crops. | Джереми Айронс Как наши предки разнообразили так их семена, и потому их культуры. |
On the other hand, the finance folks often struggle with the challenge of, how can they go about making their financials more attractive? | С другой стороны, финансисты часто борятся с проблемой того как они могут сделать своий финансы более привлекательными? |
As it diversified in the 1970s, it was renamed The Williams Companies, Inc. | В 1970 е годы компания получает своё современное название Williams Companies. |
Mendoza's services sector is somewhat less developed and diversified than the national average. | Сектор сферы услуг Мендосы несколько менее развит и разнообразен нежели в среднем по стране. |
Initially, it manufactured wood cutting tools and later diversified into the automation industry. | Изначально они производили деревообрабатывающее оборудование, а в индустрию автоматизации вошли намного позже. |
The result has been a further diversification of an already highly diversified trade. | Результатом явилась дальнейшая диверсификация и так уже высоко диверсифицированной торговли. |
(b) Differences in national specificities require differentiated responses through diversified policies and measures | b) специфика национальных условий требует дифференцированной деятельности на основе диверсифицированной политики и разнообразных мер |
Complementing Koh Samui s and diversified recreational activities is Prana Resorts amp Spa. | Prana Resorts amp Spa дополняет естественное великолепие острова Самуи разнообразными развлекательными программами. |
But this does not apply to China, Japan, or India, whose exports are diversified. | Но это не относится к Китаю, Японии или Индии, экспорт которых диверсифицирован. |
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources. | Наконец, для новых региональных предприятий, как и конкретных проектов, потребуются разнообразные источники финансирования. |
Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified. | Аналогичным образом, по прошествии времени ее деятельность расширилась и стала более разнообразной. |
The world is diversified, and cooperation can be strengthened only by respecting that diversity. | Мир разнообразен, и сотрудничество можно укрепить только при уважении этого разнообразия. |
88. Training needs in the field of international affairs management are diversified and pressing. | 88. Потребности в профессиональной подготовке в области организации международных дел разнообразны и не терпят отлагательства. |
United Nations support to Central America through operational activities has remained comprehensive and diversified. | 38. Поддержка, которую Организации Объединенных Наций оказывает Центральной Америке в рамках оперативной деятельности, является всеобъемлющей и разнообразной. |
So Brazil s mix of diversified economic growth and redistribution is a far more appealing example. | Таким образом, бразильская смесь из диверсифицированного экономического роста и перераспределения стала более привлекательным примером. |
TXI's performances have evolved and diversified to address different themes, but all revolve around identity. | Постановки TXI затрагивают различные вопросы, но все они так или иначе касаются темы идентичности. |
Related searches : Audited Financials - Company Financials - Historical Financials - Interim Financials - Financials Assets - Historic Financials - Current Financials - Plan Financials - Financials Sustainable - Subordinated Financials - Actual Financials - Annual Financials - Financials Sector