Перевод "fond" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Fond - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'm fond of my father. It's more than being fond...
Я люблю отца, не просто люблю...
Not fond of?
Не увлекаетесь?
Fond of me?
Нравлюсь вам?
We're fond of company.
Кто следующий?
I'm fond of squirrels.
Я люблю белок.
He's fond of you.
Ты очень дорога ему.
I'm fond of him.
Люблю его.
I'm fond of Susie.
я пpивязaлcя к Cюзaн, oчeнь.
I m fond of Tolkien's books.
Я очень люблю творчество Толкиена.
What are you fond of?
Что тебе нравится?
What are you fond of?
Что вам нравится?
I was fond of cake.
Я любила тортики.
I am fond of skiing.
Я обожаю кататься на лыжах.
I am fond of music.
Я обожаю музыку.
I am fond of music.
Я люблю музыку.
I am fond of cars.
Я люблю машины.
I'm very fond of joking.
Мне очень нравится шутить.
Boys are fond of mischief.
Мальчишки любят озорничать.
He is fond of gossip.
Он любит сплетни.
She's fond of taking pictures.
Она любит делать фотографии.
She is fond of animals.
Она любит животных.
I'm very fond of olives.
Я очень люблю маслины.
Tom is fond of hunting.
Том любит охоту.
I'm not fond of chaos.
Я не люблю хаос.
I'M SO FOND OF HORSES.
Я так люблю лошадей.
You were fond of Pierrot.
Тебе нравился Пьеро?
I was fond of Pierrot.
Мне очень нравился Пьеро.
In fond remembrance of me.
Как? В светлую память обо мне назови её Потерянная нравственность .
They're very fond of you.
Они очень любят тебя.
You're fond of your sister.
Вы очень любите свою сестру.
You were fond of Paul.
Ты был близким другом Пола.
Julie's very fond of me.
Джули очень хорошо относится ко мне.
I'm rather fond of it.
Мне оно очень дорого.
I'm very fond of him.
Я его ценю.
We're very fond of her.
Мы очень любим ее.
We're very fond of her.
Мы очень любим ее
You are fond of Mohei.
Тебе нравится Мохей.
Do you have fond memories?
А у тебя есть приятные воспоминания?
I'm very fond of Nat.
Мне очень нравится Нэт.
wasn't fond of country life.
Моя мать не любила деревню, и поэтому, перед войной,
Are you fond of duelling?
Вы любите дуэли?
He was awfully fond of
Он очень любил...
Julian's so fond of children.
Джулиан так любит детей.
Oblonsky was fond of a joke.
Степан Аркадьич любил хорошую шутку.
She is not fond of Vronsky.
Она не любит Вронского.

 

Related searches : Fond Regard - Fond Memories - Too Fond - Archival Fond - Fond Rising - Rather Fond - Fond Belief - Fond Wishes - Get Fond - Fond On - Was Fond - Fond(p) - Fond Of - Fond Memory