Перевод "incoherent" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This is not only dangerous, but incoherent.
А это не только опасно, но и бессмысленно.
The thinking is relatively unsophisticated and incoherent.
Суждения относительно несложны и непоследовательны.
Listening to the orator's incoherent ramblings was excruciating.
Слушать бессвязные разглагольствования выступающего было мучительно.
It has abrupt tonal shifts, an incoherent back story and abandoned subplots...
История Манцони мафиозной семьи, переехавшей в Нормандию по программе защиты свидетелей.
And so the shield law, as much as we want it we want a professional class of truth tellers it is becoming increasingly incoherent, because the institution is becoming incoherent.
Таким образом, закон о защите конфиденциальности информации, который нам так нужен ведь нам нужен профессиональный класс людей, говорящих правду становится все более непоследовательным, наряду с ростом неупорядоченности в самом институте.
And so the shield law, as much as we want it we want a professional class of truth tellers it is becoming increasingly incoherent, because the institution is becoming incoherent.
Таким образом, закон о защите конфиденциальности информации, который нам так нужен ведь нам нужен профессиональный класс людей, говорящих правду становится все более непоследовательным, наряду с ростом неупорядоченности в самом институте.
Importantly, those with a religious background are as clueless or incoherent as atheists.
Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов.
These words are sure to be the incoherent ramblings of a mad man.
Эти слова, несомненно, бессвязная болтовня сумасшедшего.
This festively incoherent capital of Dada is a spectacular fusion of freedom and pragmatism.
Эта празднично бессвязная столица дадаизма захватывающий сплав свободы и прагматизма.
But within a minute, he was rambling, and in another thirty seconds, he was incoherent.
Преподавая в университете, с 1950 года параллельно работал в компании Bell Labs.
At Tromsø and on Svalbard, European incoherent scatter (EISCAT) radars probe the nature of the magnetosphere.
Станции в Тромсë и на Шпицбергене изучают природу магнитосферы с помощью радиолокаторов Центра европейской системы исследований некогерентного рассеяния (ЕИСКАТ).
While this was incoherent, it was clear that he claimed to know nothing about the crime.
Хотя он говорил бессвязно, ясно, что он все же заявил, что ему ничего не известно о преступлении.
First eyewitness accounts of this grisly development came from people who were understandably frightened and almost incoherent.
Первые очевидцы этих ужасных событий были напуганные люди и поэтому их свидетельства были крайне запутаны.
There will always be people who believe in conspiracies but things happen in a much more incoherent fashion...
Заседания клуба проходят по особым приглашениям, не афишируются, даты их созыва в печати не оглашаются.
I expected him to be incoherent, but, in fact, he walked into the tent and said to me,
Я ожидал, что он будет невменяемым, но он, войдя в палатку, сказал мне
But it does so at the cost of rendering incoherent its own vigorous opposition to assisted suicide and voluntary euthanasia.
Но ценою такой позиции является непоследовательность в ее собственном решительном противостоянии ассистированным самоубийствам и добровольной эвтаназии.
Although some may say that the sentence expresses an idea, that idea is incoherent and so cannot be entertained in thought.
Невзирая на то, что высказывание выражает некую идею, она инкогерентна и поэтому не может быть принята к рассмотрению.
So as much as we want the shield laws, the background the institution to which they were attached is becoming incoherent.
Поэтому чем сильнее нам нужны законы о защите конфиденциальности информации, тем более беспорядочной становится организация, с которой они связаны.
I expected him to be incoherent, but, in fact, he walked into the tent and said to me, Hi, Ken. Where should I sit?
Я ожидал, что он будет невменяемым, но он, войдя в палатку, сказал мне Привет, Кен. Где можно сесть?
On the face of it, that scenario seemed to be incoherent only article 19 provided the legal ground for it in its paragraph (c).
На первый взгляд, такой план действий кажется непоследовательным его юридическое обоснование дается лишь в пункте с) статьи 19.
Yet the concerns of young people are not always taken into consideration in national policies for poverty reduction, leading to incoherent and sometimes detrimental actions.
Однако потребности молодых людей не всегда учитываются в национальных программах искоренения нищеты, что приводит к непоследовательным, а иногда и пагубным действиям.
Some of it is controlled, like music or theater, but most of it is chaotic and incoherent, which some of us refer to as noise.
Некоторыми из них можно управлять, например, музыкой и театром, но их бо льшая часть хаотичнa и бессвязна и это то, что некоторые из нас называют шумом.
In Russia, Ukraine, Hungary, Pakistan, Turkey, Malaysia, Mexico, Nigeria, and other states, battles among domestic political factions will yield often incoherent responses to pressing economic problems.
В России, Украине, Венгрии, Пакистане, Турции, Малайзии, Мексике, Нигерии и других государствах баталии между внутренними политическими фракциями будут часто приводить к непоследовательным реакциям на давление со стороны экономических проблем.
C. D. Broad countered that if two characteristics necessary for God's perfection are incompatible with a third, the notion of a supremely perfect being becomes incoherent.
Броад возразил, что если две характеристики, необходимые для совершенства Бога, несовместимы с третьей, то понятие совершенного существа становится несогласованным.
After all, one of the core freedoms of a democracy is that voters have the right to behave in ways that outsiders might deem irresponsible and incoherent.
В конце концов, одной из ключевых свобод демократии является право избирателей вести себя таким образом, что сторонним наблюдателям это может показаться безответственным и непонятным.
Rex Reed of The New York Observer said it was the worst film he had seen in 2001, calling it a load of moronic and incoherent garbage.
Рекс Рид ( The New York Observer ) сказал, что это худший фильм, который он посмотрел в 2001 году, назвав его кучей идиотского и бессвязного мусора .
Economic policy has also contributed to their current condition as trade agreements and an over valued dollar promoted auto imports, and incoherent energy and environmental policy stifled innovation.
Экономическая политика также сделала вклад в их сегодняшнее состояние, так как торговые соглашения и переоцененный доллар способствовали импорту автомобилей, а непоследовательные энергетическая и экологическая политики задушили нововведения.
Starting from the national holiday of October 23, Milla has been running a highly criticized and incoherent contest for the 'alternative president' position which Dopeman ended up winning.
Начиная с национального праздника 23 февраля, участники Милли проводят широко критикуемый и довольно невнятный конкурс на пост альтернативного президента , в котором и победил Dopeman.
It s precisely because of disenfranchisement, social exclusion and wasted lives that these are not protests in any meaningful sense, but a mixture of incoherent rage, gang thuggery and teenage mayhem.
Именно из за ограниченности гражданских прав, социального отчуждения и напрасности жизни это не пртесты в полном смысле слова, а смесь непонятной ярости, бандитизма и подросткового бунта.
Europe, which for a long time has aimed to maintain growth that compares favorably with the United States, now finds itself completely lost among incoherent policies and disputes between countries .
Европа, которая долгое время пыталась сравняться в экономическом развитии с США, теперь полностью погрязла в непоследовательных политических решениях и спорах между странами .
) It is inferred from the incoherent and badly damaged last pages of Andrée's diary that the three men were all dead within a few days of moving onto the island.
Из бессвязных и сильно повреждённых последних страниц дневника Андре можно сделать вывод, что все трое умерли в течение нескольких дней после того, как перешли на остров.
For the man who stood there shouting some incoherent explanation, was a solid gesticulating figure up to the coat collar of him, and then nothingness, no visible thing at all!
Для человека, который там стоять, скандируя какие то бессвязные объяснения, был твердым жестикулируя цифру до пальто воротник его, а потом ничто, без видимых вещь вообще!
This festively incoherent capital of Dada is a spectacular fusion of freedom and pragmatism. Misery and magnificence, seduction and neurosis create and recreate the dynamic, unmistakable spectrum of New York life.
Страдание и великолепие, соблазн и невроз создают и воссоздают динамичный, отличимый с первого взгляда спектр нью йоркской жизни.
A ruling party could be so completely incoherent in its communication that it soon became portrayed in the media (and sometimes in its own mindset) as a de facto opposition party.
Правящая партия вела себя странно и непоследовательно в попытках коммуникации, что в итоге привело к созданию в СМИ (да и среди своих же членов) образа де факто оппозиционной партии.
This crisis, too, can be a stepping stone for a long term political solution involving all parties in the Middle East. Today s incoherent, piecemeal strategies will not break the cycle of violence.
Данный кризис также может стать отправной точкой на пути долговременного политического разрешения ситуации, включающего все заинтересованные стороны Ближнего Востока.
But the main lesson of 9 11 is that in any free society a tiny number of people can exploit their freedom and do vast damage, especially when the underlying motivation is incoherent.
Но главный урок 11 сентября заключается в том, что в свободном обществе небольшое количество людей могут использовать свою свободу и нанести огромный ущерб, особенно, когда эти поступки не имеют реальной мотивации.
Henfrey stopped to discover this, but Hall and the two labourers from the Tap rushed at once to the corner, shouting incoherent things, and saw Mr. Marvel vanishing by the corner of the church wall.
Henfrey остановился, чтобы обнаружить это, но зал и два рабочих из под крана бросились сразу в угол, выкрикивая бессвязные вещи, и увидел, что мистер Марвел исчезающей на углу церковной стены.
Until recently, the region was divided into two camps an incoherent and weakened moderate Arab alignment, and an Axis of Resistance, formed by Iran, Syria, Hamas, and Hezbollah, against American and Israeli designs for the region.
До недавнего времени регион был разделен на два лагеря группировка несогласованных и слабых умеренных арабских стран и Ось сопротивления , сформированная Ираном, Сирией, Хамасом и Хесболлой против американских и израильских интересов в регионе.
A man shouting, Shut up! The dogs frantically snarling, claws scrabbling, then her her voice hoarse, harsh, hollow, almost only a tone, incoherent, a note, a squawk, bone on metal, metal gone molten, calling them back,
Мужчина заорал Заткнись . Собаки яростно зарычали когти заскребли, затем её её голос грубый, резкий, глухой практически только звук, несвязный, замечание, скрежет, кость по металлу, но металл начал плавиться, когда она звала собак обратно.
Moreover, the Alliance is not an entirely incoherent proposal if the objective is that the West disengage from the politics of hubris and establish a genuine sphere of cooperation with the Muslim world in economics, culture, and science.
Более того, создание альянса не представляет совершенно непоследовательное предложение, если его цель заключается в том, чтобы убедить Запад отказаться от политики высокомерия и начать истинное сотрудничество с мусульманским миром в области экономики, культуры и науки.
Buffeted by criticism that their position on the war in Iraq is incoherent and that they are soft on security threats, the Democrats appear determined to ratchet up pressure on Iran, favoring much broader sanctions than the Bush administration has proposed.
Побитые критикой того, что война с Ираком является неоправданной и что они слишком мягки в вопросах угрозы безопасности, демократы кажутся твердо настроенными на оказание давления на Иран, с применением намного более обширных санкций, чем предложила администрация Буша.
somewhat incoherent and incomplete. His delegation believed that if the Special Rapporteur had combined elements of the general provisions and the principles contained in his earlier texts with elements of the new provisions, that would have produced a homogeneous whole.
Его делегация считает, что, если Специальный докладчик объединил бы элементы общих положений и принципов, содержащихся в его предудыщих текстах, с элементами новых положений, в результате можно было бы создать единую и цельную структуру.
A man shouting, Shut up! The dogs frantically snarling, claws scrabbling, then her her voice hoarse, harsh, hollow, almost only a tone, incoherent, a note, a squawk, bone on metal, metal gone molten, calling them back, Come back darlings, come back dear ones.
Мужчина заорал Заткнись . Собаки яростно зарычали когти заскребли, затем её её голос грубый, резкий, глухой практически только звук, несвязный, замечание, скрежет, кость по металлу, но металл начал плавиться, когда она звала собак обратно. Ко мне, дорогие, ко мне, дорогие.
In a laser, what makes laser light so different from the light above my head here is that this light is incoherent many different colors and different frequencies, sort of like the way you clapped initially but if you were a laser, it would be rhythmic applause.
Лазер отличается от света над моей головой тем, что этот обычный свет некогерентный много разных цветов и много разных частот, наподобие того, как вы хлопали в начале но если бы вы были лазером, это были бы ритмичные аплодисменты.
And so, if you'll put up with this, I would like to enlist your help with a first experiment today. The experiment is and I notice, by the way, that when you applauded, that you did it in a typical North American way, that is, you were raucous and incoherent.
И, если вы готовы, я бы попросил вашей поддержки в первом сегодняшнем эксперименте. Эксперимент этот и, между прочим, я заметил, что, когда вы аплодировали, вы делали это в типично северо американской манере, то есть бессвязно и беспорядочно.

 

Related searches : Incoherent Speech - Incoherent Information - Incoherent With