Перевод "is adequate" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Adequate - translation : Is adequate - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Adequate financing is critical.
Адекватное финансирование имеет решающее значение.
His paperwork is adequate.
На бумаге у него все отлично.
This meal is adequate for three.
Этого блюда хватит на троих.
He is adequate for the post.
Он соответствует этой должности.
Your Lord is an adequate Guardian.
Довольно того, что твой Господь является их Попечителем и Хранителем .
Capitalism is struggling to generate adequate demand.
Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос.
She is being provided with adequate treatment.
She is being provided with adequate treatment.
The provision of adequate financial resources is critical.
Решающее значение имеет выделение адекватных финансовых ресурсов.
In this regard, the law is not adequate.
В этом отношении данный закон не является адекватным.
It is definitely adequate in the present context.
Это точно определено в настоящем контексте.
Therefore, it is important to ensure adequate staffing.
Поэтому, очень важно обеспечить адекватное оснащение кадрами.
It is estimated that this would not be adequate.
Согласно оценке, этого количества должностей недостаточно.
It was adequate.
Этого было достаточно.
It seems adequate.
Это кажется адекватным.
(b) Adequate shelter
b) Надлежащее жилье
The continued lack of adequate funding for preparedness is troubling.
Вызывает обеспокоенность до сих не решенная проблема нехватки финансовых средств.
It is estimated that this would not be adequate. English
Согласно оценке, этого количества должностей недостаточно.
The lack of adequate financial resources is an additional problem.
Отсутствие достаточных финансовых ресурсов представляет собой еще одну проблему.
Right to adequate housing
Право на достаточное жилье
Women and adequate housing
Женщины и достаточное жилище
financing and adequate staffing
и предоставлении надле
Poop's not particularly adequate.
Какашки не самый лучший вариант.
A needs assessment is required to ensure adequate resources (a priority).
Требуется оценка потребностей для обеспечения адекватными ресурсами (приоритет).
Paradoxically, there is a continued lack of adequate funding for preparedness.
Парадоксально то, что постоянно наблюдается недостаточное финансирование подготовки к стихийным бедствиям.
UNDP will ensure that adequate importance is given to this issue.
ПРООН обеспечит уделение этому вопросу надлежащего внимания.
Securing adequate financial resources is a constant requirement for development efforts.
Обеспечение необходимых финансовых ресурсов неизменное требование, сопутствующее усилиям в области развития.
C. Right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing
С. Право на достаточный жизненный уровень, включающий достаточное питание, одежду и жилище
My conclusion is that openness is not an adequate substitute for a development strategy.
Мой вывод состоит в том, что открытость не является адекватной подменой стратегии развития.
Old fashioned military dominance is no longer adequate to promote American interests.
Старомодное военное доминирование более не является подходящим способом продвижения американских интересов.
Inertia is not an adequate response in an era of revolutionary change.
Бездействие неподходящий ответ в эру революционных перемен.
Adequate funding is the greatest obstacle to achieving a polio free world.
Главным препятствием для полного избавления мира от полиомиелита является нехватка средств.
The development of adequate programme information systems for headquarters is most critical.
Разработка надлежащих программных информационных систем для штаб квартиры имеет чрезвычайно важное значение.
It is essential to identify and ensure the provision of adequate resources.
Необходимо определить ресурсы и обеспечивать их адекватность.
Wind turbines can only be Installed where the wind resource is adequate.
Ветровые турбины можно размещать только в тех местах, где достаточно ресур сов.
There are no adequate excuses.
Здесь не может быть никаких оправданий.
(b) Adequate in country staffing.
b) Адекватная штатная укомплектованность на страновом уровне.
Failure to give adequate instructions
Ненаправление надлежащих инструкций
(b) Adequate Shelter for All.
b) надлежащее жилье для всех.
(a) Adequate shelter for all
а) надлежащее жилье для всех
Do you think it's adequate?
Она отвечает требованиям?
However, there is a serious lack of adequate computer facilities and stenographic equipment.
Однако существует серьезная нехватка адекватного компьютерного и стенографического оборудования.
(d) Adequate protection to child victims of abuse in their homes is provided
d) обеспечения адекватной защиты детям жертвам жестокого обращения дома
It is especially important that we redress the absence of adequate African representation.
Особенно важно обеспечить адекватную представленность африканских стран.
Another crucial element of providing sustainable return is ensuring adequate rule of law.
Другим крайне важным элементом обеспечения устойчивого возвращения является надлежащее соблюдение принципа господства права.
These audits shall ensure the approved system is and remains adequate and efficient.
Эти проверки должны обеспечивать надлежащее и эффективное функционирование утвержденной системы в настоящий момент и в будущем.

 

Related searches : Is Not Adequate - It Is Adequate - Is Adequate For - This Is Adequate - Adequate Manner - Adequate Protection - Adequate Resources - Not Adequate - Adequate Means - Adequate Ventilation - More Adequate - Adequate Funding - Adequate Information