Перевод "is not without" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This strategy is not without risks. | Эта стратегия не без рисков. |
That position is not without detractors. | С этой позицией согласны не все. |
This strategy is not without risk. | Эта стратегия не лишена риска. |
But Zoellick is not without his weaknesses. | Но и у Зеллика есть слабые стороны. |
This cliché is not completely without merit. | Но это клише появилось не на пустом месте. |
Success is not possible without diligent work. | Успех невозможен без кропотливой работы. |
Development is not possible without financial resources. | Развитие невозможно без финансовых средств. |
But the situation is not without hope. | Но ситуация не безнадежна. |
Surely all this is not without meaning. | Конечно, все это не без смысла. |
Without international cooperation, and without an integrated approach, the outlook is not promising. | Без международного сотрудничества и без комплексного подхода складывающиеся перспективы выглядят безрадостно. |
But physics is not without such critics, too. | Однако и физика не обходится без подобной критики. |
This is scary, although not without historical precedent. | Это пугает, хотя и есть исторический прецедент. |
And that outcome is not possible without Iran. | И такой результат был бы невозможен без участия Ирана. |
A sandwich without ham is not a sandwich. | Бутерброд без ветчины это не бутерброд. |
It is not possible to conceive without perceiving. | Нельзя постичь, не воспринимая. |
This is not to say that Mauritius is without problems. | Это не означает, что на Маврикии нет проблем. |
And what is more, I think that a peace without human rights is not a true peace, that a democracy without human rights is not a true democracy, and that development without human rights is not development. | Более того, я полагаю, что мир без прав человека не является подлинным миром, что демократия без прав человека не является подлинной демократией и что развитие без прав человека не является развитием. |
But copycat capitalism is not without risk indeed, it is unlikely to end without someone getting scratched. | Но имитация капитализма не может не иметь рисков едва ли она может привести к хорошему результату без ущерба для многих людей. |
Not without reform. | Не обошлось без реформ. |
No, not without. | Нет. Не без . |
Not without me. | Не без меня. |
Not without you | Без вас не уйдет. |
But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters. | Но нельзя сказать, что у Мурси вовсе нет достижений или сторонников. |
It goes without saying that money is not everything. | Понятно без слов, что деньги это ещё не всё. |
It goes without saying that money is not everything. | Само собой разумеется, что деньги не самое главное. |
The non inclusion of stocks is not without advantages. | Не лишено достоинств и невключение запасов. |
But this freedom of fishing is not without restriction. | Однако эта свобода рыболовства имеет ограничения. |
A man is not a human being without mercy. | Без милосердия человек перестаёт быть человеком. |
A man is not a human being without mercy. | Без милосердия человек перестаёт быть человеком . |
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | Ведь ненавистник твой (о, Пророк) он куцый Эта сура была ниспослана после того, как у пророка Мухаммада умер сын Ибрахим. Тогда один из многобожников сказал о Пророке Он куцый , имея в виду, что Пророк лишился мужского потомства. |
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | Ведь ненавистник твой он куцый. |
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | Воистину, твой ненавистник сам окажется безвестным. |
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | Поистине, тот, кто ненавидит тебя, лишён всякого блага! |
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | Воистину, тот, кто ненавидит тебя, всего лишь куцый. |
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно. |
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | Ненавидящий тебя исчезнет. |
On earth there is not his equal, that is made without fear. | (41 25) Нет на земле подобного ему он сотворен бесстрашным |
Upon earth there is not his like, who is made without fear. | (41 25) Нет на земле подобного ему он сотворен бесстрашным |
The struggle for water in Iquitos is not without risks. | Борьба за водоснабжение Икитоса не лишена риска. |
Disapproving of the video without taking action is not good. | Не надо винить авторов ролика, не попытавшись что то сделать. |
However, the peak is not without its share of disasters. | Так бы оно и случилось, если бы не произошло трагедии. |
Reconstruction is not possible without security and an institutional network. | Восстановление невозможно без обеспечения безопасности и создания институциональной сети. |
The misery shown in this film is not without remedy. | Нищета, демонстрируемая в этом фильме, не безнадежна. |
A picture without the principals is not a school picture. | Фотографироваться без директора и директрисы? Разве можно? |
SB No, not without. | Сьюзен Блэкмор Нет. Не без . |
Related searches : Not Without Risk - But Not Without - Not Without Challenges - Not Without Controversy - Not Without Reason - Not Valid Without - Not Without Problems - Not Without Precedent - Not Without Mentioning - Not Without Merit - Not Without Danger - Not Without Prejudice