Перевод "it goes on" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
It goes on - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It goes on and on... | Оно идёт снова и снова... |
And it goes on and on. | И так далее. |
And it goes on and on. | И вот так снова и снова. |
And so it goes on. | И так продолжается бесконечно. |
One staring point but goes on forever. So it goes, or more when you think about it, it goes on forever in only one direction. | И если вы помните, именно таким был луч (одна начальная точка и бесконечная протяженность). |
It's like it just goes on and on. | Она простирается вокруг бесконечно. |
So it just goes on and on and on. | Дальше все продолжается и продолжается в том же духе. |
It all goes on the other end. | С другого конца. |
And it goes on like this forever. | И так без конца. |
There's a mushroom, ketchup it goes on and on. | Грибы, кетчуп ну и так далее. |
It goes against law it goes against reason. | Такой подход противоречит законности и здравому смыслу. |
It goes and goes and engulfs! | Он поглощает всех и вся на своём пути! |
Life can't be stopped, it always goes on. | Жизнь не остановить, она движется вперёд. |
And he said, Son, it goes on forever. | И он отвечал мне Сын, она бесконечна . |
Sometimes it goes on like that all night. | Иногда так бывает всю ночь. |
Naturally, it grows worse as time goes on. | Естественно, мне хуже времято идёт. |
Come on, I'II show you where it goes. | Пойдём, покажу тебе, где он стоит. |
I pause it, it goes into 2 and so on. | Если сделать паузу, будет 2 и так далее. |
It goes... | Оно гласит |
It goes... | Переезжать... |
It goes. | Ничего себе. |
It goes... | Он делает так... |
Melanie picks up another lamb, puts it on the post, band goes on the tail, band goes on the scrotum. | Мелани берет другого ягненка, ставит его на столбик, накручивает резинку на хвост и на мошонку. |
If it goes on that way, I'm going to lose it. | Если и дальше так пойдёт, я сяду на мель. |
It goes on and on Infant mortality obesity teen birth rate | Можно продолжать до бесконечности детская смертность, ожирение, уровень подростковой беременности ниже в странах с социальным равенством. |
Vodka and it goes on like this, you know? | Водка и так оно и продолжается в том же духе. |
Lamb goes on the post, she opens it up. | Ягненка ставят на столбик и раздвигают ноги. |
Here it goes. | Вот, пожалуйста. |
It goes from | Он идет от |
And it goes | И звучит так |
Here it goes | А вопрос следующий |
There it goes. | И вот оно происходит. |
There it goes... | Вот так... |
Here it goes. | Вот, посмотрите. |
It just goes. | Это просто выходит. |
How goes it? | Хорошо съездил? |
So it goes! | Вот так! |
So it goes. | Вот так. |
How goes it? | Зажигалку. |
It goes... how... | Ты мигаешь, ты мигаешь, ты мигаешь. |
It just goes. | И бревно утянет вниз. Утянет, и все. |
How goes it? | Как прошло? |
Life goes on. | Жизнь продолжается. |
Time goes on. | Время идёт. |
What goes on? | Что происходит, Фред? |
Related searches : On It Goes - Goes On - If It Goes - It Goes Down - It Goes Through - It Goes Together - It Goes Ahead - It Goes Over - It Goes Wrong - It Goes Forward - It Goes Well - As It Goes - There It Goes - How Goes It