Перевод "my speaking" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You're speaking my language. | Ты говоришь на моём языке. |
You are speaking nonsense, my friend. | Ты говоришь чушь, мой друг. |
I'm speaking Spanish to my cat. | Я говорю на испанском со своим котом. |
Would you mind my speaking frankly? | Я могла бы быть в этом разговоре с тобой откровенна? |
I was speaking to my friend. | Я говорила с подругой. |
I'm speaking, my boy, of the theater! | Я говорю о театре, мой мальчик. |
You don't mind my speaking to you? | Ничего, что я заговорила с вами? |
Tom's way of speaking gets on my nerves. | Манера речи Тома действует мне на нервы. |
My son started speaking when he was two. | Мой сын начал говорить в два года. |
I have not multiplied my words in speaking. | Я не умножал свои слова в разговоре. |
If you re speaking English or French or whatever you re speaking, get the hell out of my country. | Если вы болтаете на английском или на французском или еще черт знает на каком, убирайтесь из моей страны. |
This chap you're speaking of, what my dog bit. | Ну? Сказал Тэдди Henfrey. Этот парень вы говорите, что моя собака немного. |
And I call this my year of speaking dangerously. | Я назвала этот год Годом рискованных разговоров . |
I sent her home without speaking to my attending. | Послал её домой, и не посоветовался с главным врачом. |
Oh Miss Kelly, I was speaking to my friend. | Я не с вами говорил. Я говорил с... |
I grew up speaking French to my mother and English to my father. | Я вырос, говоря по французски с матерью и по английски с отцом. |
I really love my family, my brothers and sisters. woman speaking native language | Я очень люблю свою семью, моих братьев и сестер. женщина говорит на родном языке |
Why aren't you speaking and just staring at my face? | Почему ты не говоришь ничего, а только смотришь на меня? |
I'm going to have my own lexicon speaking here today. | Сегодня я буду использовать свой собственный лексикон. |
Forgive my speaking so bluntly but it is the truth. | Простите, что разговариваю так резко, но это правда. |
SPEAKING NATIVE TRIBAL LANGUAGE I'm sure he's safe, my Dear. | Я уверен, что он в безопасности, дорогая. |
Speaking German Speaking Arabic | Говорит по немецки |
auctioneer speaking auctioneer speaking | (ведущий) (ведущий не затыкается) |
Tobermory speaking. Tobermory speaking. | Говорит Тобермори. |
And so I started trying to erase my way of speaking, my own black words. | И поэтому я начала пытаться изменить манеру своего разговора, стереть свои черные слова. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Поистине, Я избрал тебя пред людьми Моими посланиями и Моей речью (без посредника). |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Я избрал тебя пред людьми для Моих посланий и Моего слова. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Я избрал тебя и оказал тебе великую милость, которой не были удостоены многие другие. Я одарил тебя пророческим посланием, которого удостаиваются только самые лучшие. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Я возвысил тебя над людьми благодаря Моему посланию и Моей беседе. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Воистину, Я возвысил тебя над всеми людьми для передачи Моих посланий и Моего слова. |
I have preferred thee above mankind by My messages and by My speaking (unto thee). | Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что Я тебе назначил), И передачи Слова Моего. |
So now my dad is not speaking to his own brother. | И вот теперь мой отец не разговаривает с собственным братом. |
My delegation, broadly speaking, shares the approach taken in the report. | Моя делегация, говоря в широком смысле, разделяет подход, изложенный в докладе. |
And, although we were speaking of my first husband rather affectionately, | И, хотя мы с такой нежностью вспоминали моего первого мужа, |
Mr. Rachmianto (Indonesia) I am speaking on behalf of my own delegation. | Г н Рахмианто (Индонезия) (говорит по английски) Я выступаю от имени нашей делегации. |
Is that box your daddy's? boy speaking native language It's my brother's. | Это ящик твоего отца? мальчик говорит на родном языке |
When people hear Alex speaking my words, do they experience a disconnect? | Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие? |
Speaking of which, Sukeyemon told me you'd offered my sister some capital | Кстати говоря, Сукемон сказал мне, что ты давала моей сестре какието деньги. |
Speaking. | У телефона. |
Speaking | Зачитывается |
Speaking | говор |
Speaking. | Я. Очень хорошо. |
Speaking! | Слушаю. |
And my mother turned to me and said, What language is he speaking? | И мама поворачивается ко мне, и говорит, На каком языке он говорит? |
What do you use it for? man speaking native language For my teeth. | Для чего она вам? мужчина говорит на родном языке |
Related searches : Speaking My Mind - Improve My Speaking - Figuratively Speaking - Spanish Speaking - Speaking Ability - Properly Speaking - Personally Speaking - Legally Speaking - Speaking With - Speaking Trumpet - Speaking Tube - In Speaking - Historically Speaking