Перевод "not mainstream" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
They're not mainstream. | Они не в общем потоке. |
It was not very interesting to mainstream media. | Они были не очень интересны для официальных СМИ. |
Mainstream. | Mainstream. |
they're not exactly in mainstream cancer treatments right now. | не являются широко распространенными в лечении рака. |
Mainstream hardcore a.k.a. | Иногда в спидкоре можно встретить семплы электрогитар. |
Despite strong ethical arguments for vegetarianism, it is not yet a mainstream position. | Несмотря на сильные этические аргументы в пользу вегетарианства, оно ещё не является преобладающей точкой зрения. |
OK Did this material offer anything otherwise not accessible through the mainstream media? | Онник Крикориян Показывал ли этот материал что нибудь другое, не доступное уже через господствующие СМИ? |
Even mainstream media reported it. | Даже обычные СМИ отреагировали на это. |
A New Mainstream Solutions Journalism | Новый мейнстрим журнализма решений |
Tired of 'Aggressive Mainstream Propaganda'? | Устали от навязчивой массовой пропаганды ? |
Recommendation 3 Mainstream housing rights | Рекомендация 3 |
Then are we're going mainstream? | Значит мы переходим в наступление? |
To mainstream human rights into development efforts was not the same as to mainstream the right to development into the promotion and protection of all human rights. | Интеграция проблемы прав человека в усилия в области развития не сводится к интеграции права на развитие в поощрение и защиту всех прав человека. |
There was not a single mention of the domestic tragedy in Chinese mainstream media. | В основных средствах массовой информации Китая не было ни одного упоминания об отечественной трагедии. |
The new arrivals have not gone unnoticed by mainstream media or the general public. | Неожиданный приток иммигрантов не остался незамеченным местными СМИ и общественностью. |
The story of the voices that do not usually get covered by mainstream media. | История, которой центральные СМИ не уделяют должного внимания. |
Mainstream media stands accused of not giving enough screen or print space to Jisha. | Основная часть СМИ продолжает обвиняться в том, что они уделяют недостаточно пространства истории Джиши. |
As a result, mainstream media are being marginalized, and the previously marginalized media are becoming mainstream. | В результате, основные средства информации теряют популярность, а ранее непопулярные средства информации становятся основными. |
The mainstream media soon were updating | Вскоре главные средства массовой информации сообщили |
Mainstream media's role under the spotlight | Пристальное внимание к роли СМИ |
E. Bringing volunteerism into the mainstream | Актуализация работы на добровольных началах |
But they are far from the mainstream. | Но они далеки от мейнстрима. |
Further steps to mainstream a gender perspective | Дальнейшие шаги по учету гендерного фактора |
As a result, populism in these societies is not on the rise, and mainstream politicians do not vilify minorities and migrants. | В результате, в этих странах не растет популизм и основные политические деятели не угнетают меньшинства и мигрантов. |
However, the theory does not have widespread support in Slovenia and has been rejected by mainstream historiography. | Однако, теория не имеет широко распространенной поддержки в Словении и была отклонена господствующей историографией. |
The women were just not allowed to come out of the community and work with mainstream society. | Женщинам не разрешали выходить в мир и работать с другими людьми. |
This, too, runs counter to the economic mainstream. | Это также противоречит популярным сейчас экономическим концепциям. |
(d) Building of internal capacity to mainstream gender | d) укрепление внутренних возможностей по учету гендерной проблематики |
Suffocating silence of mainstream media and civil society | Удушливое молчание средств массовой информации и гражданского общества |
Even some mainstream media complained about police brutality. | Даже некоторые из крупных медиаагентств выразили недовольство излишней жестокостью полиции . |
Rozhin has little time for the mainstream media. | У Рожина мало времени на СМИ. |
The mainstream model was the Sound Blaster Live! | Основной массовой моделью была Sound Blaster Live! |
3.1 Influence of women's organizations on mainstream policies | 3.1 Влияние женских организаций на принятие директивных мер по основным направлениям деятельности |
Police relations with the black community is not the only issue pushing to the forefront of mainstream feminism. | Отношения полиции с чернокожим сообществом не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма. |
These early evolutionary ideas were widely discussed in scientific circles but were not accepted into the scientific mainstream. | Эти ранние идеи эволюции широко обсуждались в научных кругах, но научного признания они не получили. |
Cooperatives represented an effective mechanism in that regard, especially among groups that were not in the development mainstream. | Кооперативы являются эффективным механизмом в этом отношении, особенно среди групп, которые не попадают в фарватер развития. |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
But as mainstream media has corroded in Taiwan, citizen journalism has been on the rise with the blessing and participation of mainstream professionals. | Но по мере того как главные средства массовой информации Тайваня подвергались разрушению, гражданская журналистика оказалась на подъеме с благословения и при участии лучших медиа профессионалов. |
Jihadi extremism cannot be defeated unless the mainstream wins. | Экстремизм джихада не может быть побежден, если не победит господствующая линия. |
Generally speaking, mainstream Buddhist denominations held no Sunday services. | В буддизме не существует воскресных служб. |
The Mercury is for the bland and the mainstream. | Фаворитами у букмейкеров считались The Streets и The Coral. |
Women Writers into the Mainstream Contemporary Latin American Narrative . | Women Writers into the Mainstream Contemporary Latin American Narrative . |
In 2007, Laine performed in some more mainstream productions. | В 2007 году Лейн участвует в нескольких мейнстрим проектах. |
Today, it is a valuable tool in mainstream economics. | В XIX веке бесконечно малые были заменены пределами. |
The tendency to mainstream Western standards is becoming clear. | Тенденции внедрения западных стандартов все отчетливее проявляются и в сфере оперативной деятельности. |
Related searches : Mainstream Parties - Go Mainstream - Mainstream Education - Mainstream Press - Mainstream Product - Mainstream Brand - Mainstream Adoption - Mainstream Business - Mainstream Banking - Mainstream Smoke - Mainstream American - Mainstream Television - Mainstream Approach