Перевод "polished off" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Polished - translation : Polished off - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

So Max got that old bus off its blocks and polished it up.
Макс вытащил эту колымагу из бокса и отполировал её.
White polished rice!
Белый рис!
I polished my shoes.
Я почистил ботинки.
I polished my shoes.
Я почистил себе ботинки.
I polished your shoes for you.
Я тебе ботинки почистил.
They got their buttons polished and
Им нужно начистить пуговицы и
You know they've really been polished.
Вы увидите, как они будут блестеть.
The diamond in this ring is polished.
В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
Well, they finally polished off Jesse James, and after we left the movie she invited me to her house for tea.
Так вот, в конце концов, с Джесси Джеймсом расправились, и выйдя из кино, она пригласила меня к себе на чай.
My father polished his car till it shone.
Мой отец до блеска отполировал свою машину.
When did the Japanese start eating polished rice?
Когда японцы начали есть полированный рис?
Stew, will you see that he's polished up?
Стю, ты присмотришь?
Your helmets, swords and boots were polished to perfection
Ваши шлемы, мечи и сапоги были начищены безупречно
It was very polished and the arrangements were well done.
Всё было хорошо налажено, а обработка была сделана правильно.
Marty it's newer, it's got airbags, it's all polished up
Выглядит, кстати, посимпатичнее нашего он новее, у него есть подушки безопасности, весь наполированный такой, также стоит датчик наддува и тахометр, но только для пассажира.
When my shoes were being polished, I gave you more.
Когда мне чистили ботинки, вы подошли еще раз.
at his feet, a clear stream reflected the body from the front. On one side, the light breastplate of polished steel, which he had taken off,
Он написал обнаженного рыцаря со спины, возле ног его в чем то ясно отражалось его тело спереди.
a polished steel olive shaped knob penetrating into the absorber and
овального наконечника из полированной стали, который вдавливается в поглотитель энергии
It's polished down, sometimes with oils and even some pigments sometimes.
(М) Как и первая статуя, которую мы рассматривали, (М) эта скульптура гладко отполирована, с использованием (М) масел и даже пигментов.
How long since you had the body washed and polished, Rolls Royce?
Когда ты последний раз мылся брился, Роллс Ройс?
Their websites lag in search engine relevance and (sometimes) lack a polished feel.
Их вебсайты находятся на последних страницах в поисковиках и (иногда) страдают отсутствием изысканного вкуса.
It was all about a vibe and not about perfection or being polished.
Она символична, и вовсе не о безупречности или лоске.
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs.
Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
In 1623, historian Edmund Bolton named him the best and most polished English poet.
В 1623, историк Эдмунд Болтон назвал его лучшим и наиболее блестящим английским поэтом.
By September, the polished floor had cracked and raised, leaving holes in the hard concrete.
В сентябре шлифованный пол потрескался и вздыбился, через бреши стал проглядывать грубый бетон.
Lucía Mbomío (LB) Is talent enough or does it need to be polished at school?
Лусия Мбомио (ЛБ) Достаточно ли таланта или его нужно совершенствовать в школе?
Since the 1.0 release the original logo was replaced with a new, more polished logo.
С версии 1.0 оригинальный логотип был заменен новым, более элегантным логотипом.
)(PhD), described him as, ...one of the most urbane and polished men I have known.
Мэттис был произведён в четырёхзвёздные (полные) генералы и получил контроль над 9 ноября 2007 года.
It revealed that the marking is almost invisible on the polished nails (see the photo above).
Оказалось, что маркировка практически не видна на накрашенных ногтях (см.фото).
A lovely building with a nice lobby, shining parquet floors, polished brass, and an immaculate stairway.
Прекрасный дом с красивой парадной, надраенный паркет, начищенные до блеска медные ручки и безупречно чистая лестница.
The Belarusian leader was a model of polished gallantry, giving off the manner of a person who has just hit the jackpot and is planning to spend their old age in the lap of luxury.
Белорусский лидер явил пример отточенной учтивости, это было поведение человека, который только что сорвал джек пот и планирует достойную старость в высшем обществе.
Only this morning she polished the lock of the vault 'til it shone like a dazzling star.
Этим утром она так начистила замок, что он сиял пуще солнца!
You'd have a polished set of passages and chambers in there eventually leading to the 10,000 year clock.
В пещере будет несколько таких вот проходов и расширений, которые ведут к кульминации часам на 10 000 лет.
The armour reflects only the subject's arm and pommel, exactly as a well polished statue might have done.
Отражения Карпаччо не обладают такой же точностью исполнения, они даже в некотором роде двусмысленны доспехи не отражают с точность его руку и эфес шпаги, как бы это мог делать хорошо отполированный металл.
Metallic grey or silver is a color tone resembling gray that is a representation of the color of polished silver.
Сере бряный (серебри стый) металлический цвет, оттенок серого, которым описывается цвет металла серебро.
Other elements of the Neolithic such as pottery, leaf shaped arrowheads and polished stone axes would have been adopted earlier.
Другие элементы неолита такие, как керамика, наконечники стрел в форме письма и полированные каменные топоры были известны и ранее.
The Bright Nickel model was discontinued with the introduction of the more durable satin stainless and mirror polished Ultimate Stainless models.
Производство модели Bright Nickel было прекращено после начала производства револьверов из нержавеющей стали с окончательной отделкой зеркальной полировкой.
Goods taxed at high rates (for example, polished granite) are sold as goods taxed at lower rates (for example, as unpolished granite).
Товары, облагаемые по высоким ставкам (например, полированный гранит) продаются как товары, для которых действует более низкая ставка (например, как неполированный гранит).
Off, all off!
Я сбрил усы.
But that would sort of be jumping to the middle of the story, and I'm not going to show you that polished video.
Но я забегаю вперёд. Я не буду вам показывать ту отполированную презентацию.
Back off, back off.
Двигайтесь, двигайтесь
Switch off! Switch off!
Погаси, погаси.
WASHINGTON, DC British Prime Minister David Cameron s Europe speech, delivered on January 23, was powerful, polished, contained a bold vision, and offered good arguments.
ВАШИНГТОН Европейская речь британского премьер министра Дэвида Кэмерона, с которой он выступил 23 января, была сильной, безупречной, в ней имелось смелое видение и предлагались достойные аргументы.
Tally stick were money fabricated out of stick of polished wood. Notches were cut along one edge of the stick to indicate the denomination.
По своей сути новая денежная система основывалась на деревянных полированных рейках с зарубками с одной стороны, обозначающими номинал.
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now!
Спри мотора!

 

Related searches : Polished Brass - Polished Steel - Polished Chrome - Mirror Polished - Polished Surface - Polished Concrete - Polished Rice - Polished Edges - Polished Water - Machine Polished - Polished Gold - Polished Skills - Polished Presentation