Перевод "polished off" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
So Max got that old bus off its blocks and polished it up. | Макс вытащил эту колымагу из бокса и отполировал её. |
White polished rice! | Белый рис! |
I polished my shoes. | Я почистил ботинки. |
I polished my shoes. | Я почистил себе ботинки. |
I polished your shoes for you. | Я тебе ботинки почистил. |
They got their buttons polished and | Им нужно начистить пуговицы и |
You know they've really been polished. | Вы увидите, как они будут блестеть. |
The diamond in this ring is polished. | В этом кольце не алмаз, а бриллиант. |
Well, they finally polished off Jesse James, and after we left the movie she invited me to her house for tea. | Так вот, в конце концов, с Джесси Джеймсом расправились, и выйдя из кино, она пригласила меня к себе на чай. |
My father polished his car till it shone. | Мой отец до блеска отполировал свою машину. |
When did the Japanese start eating polished rice? | Когда японцы начали есть полированный рис? |
Stew, will you see that he's polished up? | Стю, ты присмотришь? |
Your helmets, swords and boots were polished to perfection | Ваши шлемы, мечи и сапоги были начищены безупречно |
It was very polished and the arrangements were well done. | Всё было хорошо налажено, а обработка была сделана правильно. |
Marty it's newer, it's got airbags, it's all polished up | Выглядит, кстати, посимпатичнее нашего он новее, у него есть подушки безопасности, весь наполированный такой, также стоит датчик наддува и тахометр, но только для пассажира. |
When my shoes were being polished, I gave you more. | Когда мне чистили ботинки, вы подошли еще раз. |
at his feet, a clear stream reflected the body from the front. On one side, the light breastplate of polished steel, which he had taken off, | Он написал обнаженного рыцаря со спины, возле ног его в чем то ясно отражалось его тело спереди. |
a polished steel olive shaped knob penetrating into the absorber and | овального наконечника из полированной стали, который вдавливается в поглотитель энергии |
It's polished down, sometimes with oils and even some pigments sometimes. | (М) Как и первая статуя, которую мы рассматривали, (М) эта скульптура гладко отполирована, с использованием (М) масел и даже пигментов. |
How long since you had the body washed and polished, Rolls Royce? | Когда ты последний раз мылся брился, Роллс Ройс? |
Their websites lag in search engine relevance and (sometimes) lack a polished feel. | Их вебсайты находятся на последних страницах в поисковиках и (иногда) страдают отсутствием изысканного вкуса. |
It was all about a vibe and not about perfection or being polished. | Она символична, и вовсе не о безупречности или лоске. |
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs. | Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры. |
In 1623, historian Edmund Bolton named him the best and most polished English poet. | В 1623, историк Эдмунд Болтон назвал его лучшим и наиболее блестящим английским поэтом. |
By September, the polished floor had cracked and raised, leaving holes in the hard concrete. | В сентябре шлифованный пол потрескался и вздыбился, через бреши стал проглядывать грубый бетон. |
Lucía Mbomío (LB) Is talent enough or does it need to be polished at school? | Лусия Мбомио (ЛБ) Достаточно ли таланта или его нужно совершенствовать в школе? |
Since the 1.0 release the original logo was replaced with a new, more polished logo. | С версии 1.0 оригинальный логотип был заменен новым, более элегантным логотипом. |
)(PhD), described him as, ...one of the most urbane and polished men I have known. | Мэттис был произведён в четырёхзвёздные (полные) генералы и получил контроль над 9 ноября 2007 года. |
It revealed that the marking is almost invisible on the polished nails (see the photo above). | Оказалось, что маркировка практически не видна на накрашенных ногтях (см.фото). |
A lovely building with a nice lobby, shining parquet floors, polished brass, and an immaculate stairway. | Прекрасный дом с красивой парадной, надраенный паркет, начищенные до блеска медные ручки и безупречно чистая лестница. |
The Belarusian leader was a model of polished gallantry, giving off the manner of a person who has just hit the jackpot and is planning to spend their old age in the lap of luxury. | Белорусский лидер явил пример отточенной учтивости, это было поведение человека, который только что сорвал джек пот и планирует достойную старость в высшем обществе. |
Only this morning she polished the lock of the vault 'til it shone like a dazzling star. | Этим утром она так начистила замок, что он сиял пуще солнца! |
You'd have a polished set of passages and chambers in there eventually leading to the 10,000 year clock. | В пещере будет несколько таких вот проходов и расширений, которые ведут к кульминации часам на 10 000 лет. |
The armour reflects only the subject's arm and pommel, exactly as a well polished statue might have done. | Отражения Карпаччо не обладают такой же точностью исполнения, они даже в некотором роде двусмысленны доспехи не отражают с точность его руку и эфес шпаги, как бы это мог делать хорошо отполированный металл. |
Metallic grey or silver is a color tone resembling gray that is a representation of the color of polished silver. | Сере бряный (серебри стый) металлический цвет, оттенок серого, которым описывается цвет металла серебро. |
Other elements of the Neolithic such as pottery, leaf shaped arrowheads and polished stone axes would have been adopted earlier. | Другие элементы неолита такие, как керамика, наконечники стрел в форме письма и полированные каменные топоры были известны и ранее. |
The Bright Nickel model was discontinued with the introduction of the more durable satin stainless and mirror polished Ultimate Stainless models. | Производство модели Bright Nickel было прекращено после начала производства револьверов из нержавеющей стали с окончательной отделкой зеркальной полировкой. |
Goods taxed at high rates (for example, polished granite) are sold as goods taxed at lower rates (for example, as unpolished granite). | Товары, облагаемые по высоким ставкам (например, полированный гранит) продаются как товары, для которых действует более низкая ставка (например, как неполированный гранит). |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
But that would sort of be jumping to the middle of the story, and I'm not going to show you that polished video. | Но я забегаю вперёд. Я не буду вам показывать ту отполированную презентацию. |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Switch off! Switch off! | Погаси, погаси. |
WASHINGTON, DC British Prime Minister David Cameron s Europe speech, delivered on January 23, was powerful, polished, contained a bold vision, and offered good arguments. | ВАШИНГТОН Европейская речь британского премьер министра Дэвида Кэмерона, с которой он выступил 23 января, была сильной, безупречной, в ней имелось смелое видение и предлагались достойные аргументы. |
Tally stick were money fabricated out of stick of polished wood. Notches were cut along one edge of the stick to indicate the denomination. | По своей сути новая денежная система основывалась на деревянных полированных рейках с зарубками с одной стороны, обозначающими номинал. |
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now! | Спри мотора! |
Related searches : Polished Brass - Polished Steel - Polished Chrome - Mirror Polished - Polished Surface - Polished Concrete - Polished Rice - Polished Edges - Polished Water - Machine Polished - Polished Gold - Polished Skills - Polished Presentation