Перевод "requirement met" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
She's passed every test, met every requirement. | Она прошла каждый тест, соответствует каждому требованию. |
That requirement, fortunately, is being met but slowly. | К счастью, это требование, хотя и медленно, выполняется. |
And we believe that this requirement has not been met. | И мы считаем, что это требование не было соблюдено. |
This requirement has not been successfully met in all cases. | Удовлетворять такие потребности удавалось не всегда. |
In that report, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этом докладе указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этом докладе указывалось, что данная претензия удовлетворяет пороговому условию приемлемости. |
In that report, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этом докладе указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
But where, as is common, this requirement cannot be met, investor ownership has the advantage. | Но если, как это часто бывает, такого единодушия нет, преимущество на стороне инвестиционной собственности. |
In that report, the three claimants in question were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В том докладе указывалось, что эти три претензии не удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
In those reports, the 15 claimants in question were reported as having met the threshold eligibility requirement. | В этих докладах указывалось, что данные 15 заявителей удовлетворяют пороговому условию приемлемости. |
RFIs are commonly used on major procurements, where a requirement could potentially be met through several alternate means. | RFIs обычно используются на главных приобретениях, когда требования могут быть удовлетворены с помощью нескольких альтернативных средств. |
In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement and was awarded compensation. | В этом докладе указывалось, что данная претензия удовлетворяет пороговому условию приемлемости и по ней была присуждена компенсация. |
Thus, the Security Council apos s requirement for substantive progress in the political negotiations had not been met. | Таким образом, требование Совета Безопасности относительно достижения существенного прогресса на политических переговорах выполнено не было. |
We also have in mind the urgent requirement that the development needs of peoples and communities be met. | Мы также учитываем безотлагательную необходимость удовлетворения потребностей народов и обществ в области развития. |
Current Additional Total allocation requirement requirement | имеющихся Дополнительные Общие пот |
(1) Where the law requires a signature of a person, that requirement is met in relation to a data message if | 1) Если законодательство требует наличия подписи лица, это требование считается выполненным в отношении сообщения данных, если |
This requirement must be met from the point the tangent meets the circle to a point 40 m along the tangent. | Данное требование должно соблюдаться на участке от точки касания касательной с окружностью до точки, расположенной на расстоянии 40 м по касательной. |
(i) Uncertainty would arise regarding agreements in which there is doubt as to whether the written form requirement has been met | i) в рамках соглашений может возникнуть неясность в том, насколько были соблюдены требования о письменной форме, |
Residency requirement | Требование относительно проживания |
EQUIPMENT REQUIREMENT | ПОТРЕБНОСТИ В ОБОРУДОВАНИИ |
It also found that the third requirement for restitution, concerning the unlawfulness of the current owners acquisition, was not met in the case. | Он вынес также решение о том, что в данном случае не было соблюдено третье требование в отношении реституции, касающееся незаконности приобретения имущества его нынешними владельцами. |
Some courts have interpreted the New York Convention and the MAL flexibly, holding such cases that the written form requirement has been met. | Некоторые судьи гибко подходят к толкованию Нью йоркской конвенции и Типового закона, принимая в таких случаях решение о том, что требование о письменной форме удовлетворяется. |
The Director General may request a staff member, on return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been met. | Генеральный директор может предложить сотруднику представить по возвращении из отпуска на родину убедительные доказательства соблюдения этого требования. |
Additional staff requirement | Дополнительные потребности в персонале |
Entirely new requirement. | Совершенно новые условия. |
Revised requirement Revised requirement Original for 1 November 1993 for 1 May | Пересмотренные потребности на период с 1 ноября 1993 года по 30 апреля 1994 года |
The reserve requirement They might say the reserve requirement is equal to | Примечания приходят и хотите переключиться свои деньги на золото, это |
No dual criminality requirement | Отсутствие требования двойной преступности |
Boostaero Business Requirement Specification | Спецификация требований ведения деловых операций, связанных с Boostaero |
(Additional resource requirement 1,092,000) | Дополнительные потребности в ресурсах 1 092 000 долл. США |
requirement in reserve Total | потребности резерв Итого |
That's an institutional requirement. | Это обязательное правило. |
4.2.1 Basic permitting requirement | 4.2.1 Базовые требования к разрешениям |
Further, provided that any force met the statutory reasonableness requirement, it could not be said that it amounted to cruel or unusual treatment or punishment. | Кроме того, при условии, что любое применение силы отвечает законному требованию о соблюдении разумных пределов, нельзя сказать, что оно равнозначно жестокому или необычному обращению или наказанию. |
Under paragraph 1 (a) (iii) of resolution II, a developing country which has signed the Convention must have met this requirement before 1 January 1985. | Как предусматривается в пункте 1а (iii) резолюции II, развивающееся государство, которое подписало Конвенцию, должно было выполнить это требование до 1 января 1985 года. |
The actual costs are significantly lower than the estimated requirement because no expenses were incurred in 2003 and the Task Force met only once during 2004. | Сумма фактических расходов является значительно меньшей, чем размер сметных потребностей, поскольку в 2003 году не было произведено никаких расходов, а Целевая группа провела всего лишь одно совещание в течение 2004 года. |
Humor is not a requirement. | Юмор не обязателен. |
e Tendering Business Requirement Specification | Проект стандарта СЕФАКТ ООН |
This requirement does not apply | Это предписание не применяется |
Resource requirement (before recosting) 2,919,600 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 2 919 600 долл. США |
Resource requirement (before recosting) 2,473,500 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 2 473 500 долл. США |
Resource requirement (before recosting) 1,637,000 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 1 637 000 долл. США |
But that requirement was impractical. | Но это требование было непрактичным. |
Uniform or maximum form requirement | А. Единообразное или максимальное требование в отношении формы |
Resource requirement (before recosting) 3,675,900 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 3 675 900 долл. США |
Related searches : Requirement Not Met - Requirement Is Met - Requirement Are Met - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast - Well Met - He Met - Condition Met