Перевод "run up of" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Offline in election run up | Без доступа перед выборами |
Run them up the range! | Покажите им! |
Run, Bobby, go up high. | Беги, Бобби, поднимись выше. |
If you how to run up | Если ты как следует разбежишься, сразу рощу проскочишь испугаться не успеешь! |
You better run up to bed. | Пора тебе ложиться. |
Thinking of it made a chill run up my spine. | От мыслей об этом по спине пробежал холод. |
There's lots of places we can run to up here. | Здесь есть много мест, откуда мы сможем убежать. |
Now, run along up to the nursery, all of you. | Сейчас ступайте в детскую, все туда давайте. |
I'm going to run up behind him. | Я буду запускать их позади него. |
They still go up in the short run. | Эти страны всё равно растут в краткосрочной перспективе. |
I run up against accidents all the time. | Я сталкиваюсь с несчастными случаями постоянно. |
They let those kids run wild up there. | Распустились, дальше некуда. |
His leg shot full of holes, fever going up, no place to go, no place to sleep just run, run, until he can't run any more. | Нога изрешечена, лихорадка, идти некуда, спать негде остается бежать, бежать, пока есть силы. |
And almost straightaway we actually run up against a couple of anomalies. | И тут же Нам приходиться иметь дело с двумя труднообъяснимыми явлениями. |
PollyO, you run up and get five or six bottles of beer. | Полли, сбегай и принеси 56 бутылок пива. |
But the run up to the trial was contentious. | Но в преддверии суда ситуация была противоречивой. |
You run up to 15,000 feet, descend 3,000 feet. | Поднимаетесь вверх до 4572 метров, спускаетесь вниз до 914 метров, |
If I get up shall I run into you? | Если я встаю я буду работать на вас? |
Run and cheer him up. He's in the library. | Поднимись к нему и подбодри. |
You run out and play, and we'll make up. | Ты иди, поиграй, а мы здесь все уладим. |
He could have been run over or held up. | Мог попасть под машину или схватили. |
Scoop up the gold, and run to the wharf. | Черпайте из челна золото, бегите ка к пристани. |
If you run, you'll catch up with the others. | Если поспешишь, то догонишь других. |
There, said Phineas, catching up Harry, you, each of you, see to the women and run, now if you ever did run! | Там , сказал Финеас, догнать Гарри, Вы, каждый из вас, следить за женщинами, а также перспективе, сейчас, если вы когда либо делал бежать! |
But gene therapy has run up against a brick wall. | Но генная терапия снова зашла в тупик. |
I have to run faster to catch up with him. | Я должен бежать быстрее, чтобы его догнать. |
command you would like to run when time is up | команду, которую надо запустить, когда наступит время |
Son, run along and build up a fire. All right. | Сынок, беги вперед и разведи огонь. |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
The project will run up to the end of the 2003 2004 school year. | Данный проект будет осуществляться до конца 2003 04 учебного года. |
We write our code up here, when we click run... ... it will run the code, we'll see the output. | Мы пишем код вот здесь, и когда мы нажимаем Run, он запустится, и мы увидим результат. |
I run, run, and run. | Я бегаю, бегаю и бегаю. |
I run, run, and run. | Я бегу, бегу и бегу. |
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
You have to run fast so the devil can't catch up. | Поэтому важно писать быстро |
That kid was almost run over when the truck backed up. | Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад. |
We didn't run fast, but kept up a good steady pace. | Мы не бежали, но шли хорошим ровным шагом. |
Run this command while still connected, before hanging up the modem. | Выполнить команду перед разъединением. |
You have to run fast so the devil can't catch up. | Поэтому важно писать быстро тогда у него не остаётся времени сбить тебя с толку. |
The government run schools are reluctant towards filling up the vacant permanent posts of teachers for cutting up the costs. | Правительство, управляющее школами, неохотно относится к заполнению вакантных постов постоянных учителей для сокращения издержек. |
Run? Run! | Бежим! |
The radio saying run run run. | По радио передают бегите, бегите, бегите. |
The dishes are piling up in the sink because we've run out of dishwashing detergent. | В раковине скапливается посуда, потому что у нас закончилось средство для мытья посуды. |
Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. | Кир создаёт модель того, как управлять великим многонациональным, мультикультурным обществом. |
Then it'll give us back our union, so we can run it on the up and up. | Тогда профсоюз снова будет нашим. |