Перевод "they are run" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Run bro, run run. They are here. What's happening? | Ты говоришь как моя мама. |
Can they run the things that are necessary to run? | Смогут ли они делать все, что нам необходимо? |
When they are in danger, they run away. | Когда им угрожает опасность, они убегают. |
They are primarily known for their chart hit, Run, Run, Run , from the fall of 1964. | Группа в первую очередь известна своим хитом Run, Run, Run , записанном осенью 1964 года. |
They are both right now on the run. | Они оба сейчас в бегах. |
They run. | Они бегут. |
We understand that they are now on the run. | Как мы понимаем, сегодня они обращены в бегство. |
Economies don't run on energy. They don't run on capital, they don't run on labor. | Экономикой движет не энергия, не капитал и не труд. |
They didn't run. | Они не побежали. |
They will run. | Они побегут. |
They could've run away. | Они могли убежать. |
They didn't run, or... | Они не бежали. |
See how they run! | Смотрика, как бегут |
These are often able to run independently of the system to which they are connected. | These are often able to run independently of the system to which they are connected. |
They are generally run on a large scale and are ensured funding for several years. | Эти мероприятия, как правило, являются широкомаштабными и обеспечены многолетним финансированием. |
They run around, they discovere their talents. | Они пробуют разное, открывают свои таланты. |
They run RISC OS 3.10. | A5000 работала под управлением RISC OS 3. |
They run like the wind. | Они бегут, как ветер. |
And how they could run. | И как же они бегали? |
She's run away, they say. | Она сбежала, говорят. |
We have run out of excuses to let things be as they are. | Уже закончились все извинения, которые мы использовали, чтобы оправдать ситуацию. |
They are also on the run from a H.A.M.M.E.R. type agency called S.T.O.R.M. | Темноскал один из монсуно Чейза, скрещенный из шакала и пантеры. |
They are basically the transport system on a quarry run by a slaveholder. | Они фактически представляют транспортную систему на каменоломне, которой заправляет рабовладелец. |
The gray boxes don't run Windows software they are a completely different technology. | Серые коробки работают не под управлением Windows. Это совершенно иная технология. |
These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run. | Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега. |
and they run in their footsteps. | И они по их следам поспешили не раздумывая последовали за ними . |
and they run in their footsteps. | И они по их следам были погнаны. |
and they run in their footsteps. | Они не задумывались над увещеваниями Священных Писаний и не придавали значения добрым советам правоверных. Напротив, они отворачивались от них и говорили Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам (43 23). |
and they run in their footsteps. | и сами поспешили по их стопам. |
and they run in their footsteps. | и последовали по их следам, спеша к пути заблуждения, слепо подражая им и не разумея. |
and they run in their footsteps. | и они сами отправились по стопам отцов . |
and they run in their footsteps. | И сами погнаны по их следам (мучений). |
and they run in their footsteps. | И что во след им они шли опрометчиво. |
They run me out of Lordsburg. | Меня выгнали из Лордсбурга. |
They must've run over from mine. | От меня, наверное, перескочили. |
They hired me to run it. | Меня наняли им управлять. |
Some are wholly run by CFL, whereas others are run by SNCF, NMBS SNCB and DB. | Сети Люксембурга граничат с железнодорожными сетями SNCF, NMBS SNCB и Deutsche Bahn. |
The following programs are run by kdm at various stages of a session. They typically are shell scripts. | Следующие программы запускаются kdm на различных этапах сеанса. Чаще всего они являются сценариями оболочки. |
They began to run when they saw the police. | Они побежали, когда увидели полицию. |
They did not fight and they did not run. | Мы не сражаемся и не бежим. |
You are on a run now. | Ты сейчас на волне. |
Where are you gonna run to? | Какнибудь справлюсь. |
Dozens are still on the run, but hope remains that they, too, will face justice. | Многие все еще в бегах, но есть надежда, что они тоже предстанут перед правосудием. |
They often run parallel to Palestinian roads, but are more important and in better condition. | Эти дороги зачастую прокладываются параллельно палестинским, однако они имеют более важное значение и находятся в лучшем состоянии. |
Now they have run out of rabbits. | Теперь кролики у них закончились. |
Related searches : They Run - Are Run - They Are - Are They - Operations Are Run - Are Being Run - Tests Are Run - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are - They Are Ordered