Перевод "untreated wastewater" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Untreated - translation : Untreated wastewater - translation : Wastewater - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(iii) Discharge of untreated wastewater
iii) сбросы неочищенных сточных вод
Radioactive pollution, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Toxic chemicals, oil spills and industrial pollution, Agricultural run o.
Радиоактивное заражение,Отсутствие очистки либо ее недостаточность в отношении городских или промышленных сточных вод,Токсичные химикаты, разливы нефти и промышленное загрязнение,Сельскохозяйственные сливы.
Water scarcity, Overexploitation of water resources and unsustainable use, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Water pollution, Pollution of coastal water.
Маловодие,Чрезмерная эксплуатация водных ресурсов и неустойчивое водопользование,Отсутствие очистки либо недостаточная очистка городских и промышленных сточных вод,Загрязнение воды,Загрязнение морских прибрежных вод.
Untreated wastewater may contain many pollutants, especially heavy metals, which increase the risk of intoxication and epidemics such as hepatitis A or infectious diarrhoea.52
В неочищенных сточных водах могут содержаться многочисленные загрязнители, особенно тяжелые металлы, которые повышают риск отравления и эпидемий болезней, таких, как гепатит A или инфекционная диаррея52.
What is left untreated
Что остается необработанной
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод
Expand wastewater recycling.
Расширение переработки сточных вод.
(a) Wastewater indicators
a) показатели для сточных вод
Too many of the sick are untreated.
Слишком много больных не получают лечения.
Wastewater collection, treatment and reuse
Сбор, очистка и повторное использование сточных вод
Re use of treated wastewater
повторное использование очищенных сточных вод,
Wastewater biochemical oxygen demand (kg)
Биохимическая потребность сточных вод в кислороде (кг)
(ii) Discharge of treated wastewater and
ii) сбросы очищенных сточных вод и
The number one cause for suicide is untreated depression.
Причина суицидов номер один депрессия.
Some of the prisoners were suffering from untreated malaria.
Некоторые из заключенных страдали из за того, что их не лечили от малярии.
It helps fund three wastewater treatment plants and rehabilitate the wastewater networks in five towns located near Lake Sevan.
Эти проекты включают объемов неочищенной воды, поступающей в бассейн озера Севан.
According to Jordan, the increased production of wastewater resulted in seepage of effluent from the ponds of the As Samra wastewater treatment plant production of lower grade treated wastewater due to the fact that the As Samra wastewater treatment plant was working above its design capacity increased production of wastewater effluent at refugee camps and increase in wastewater production due to the settlement of refugees around the springs.
В обоснование своей претензии Иран ссылается на результаты исследования, в рамках которого сопоставляются коэффициенты заболеваемости теми или иными видами рака до и после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
This may lead to coma and eventually death if untreated.
Но может случиться так, что токсин приведет к смерти.
So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers they purify wastewater.
Это фото с Галапагосов, куда мы отправились с командой специалистов по очистке сточных вод.
E mail EuropeAid NIF ec.europa.eu wastewater wastewater services services in in four four governorates governorates of of the the Nile
Почтовый ящик EuropeAid NIF ec.europa.eu системы системы водоснабжения водоснабжения и и канализации канализации в в четырех четырех административных административных округах округах египетской египетской дельты дельты Нила.
(b) Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment.
b) сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки.
Develop creative pricing policies for urban water and wastewater.
Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации.
) Humboldt State University, Natural Resources Wastewater Utilization Program, 2008.
) Humboldt State University, Natural Resources Wastewater Utilization Program, 2008.
Washing, clothes, wastewater, nutrition, crowding, animals, dust, temperature, injury
Меня это мягко говоря не впечатлило. Да ладно.
Untreated medical wastes are drained into the sea. Image by Raja Islam.
Я поговорила с одним из детей, работающих там.
Sewage and other wastes from hotels are normally discharged untreated into the sea.
Сточные воды и другие отходы из гостиниц обычно выбрасываются в море необработанными.
In contrast, wastewater pre treatment is mainly compliance driven, and considered a burden for an industry manager. Introducing wastewater pre treatment could offer economic gains if it were to save companies a significant amount of money in wastewater charges and fines.
Предварительная же очистка сточных вод в основном обусловлена необходимостью соответствия установленным нормам и рассматривается руководителями про мыш ленных предприятий как бремя.
Box 3 Improvement of wastewater treatment from implementing the UWWTD
Таблица 3 Улучшение очистки сточных вод с внедрением ДОГСВ
Before this could be carried out, on 18 August he died of untreated tuberculosis.
Умер от туберкулёза 18 августа того же года в Лукьяновской тюрьме Киева.
Singapore is using Newater, a treated form of wastewater that is potable.
Сингапур использует Newater, обработанную форму сточных вод, которую можно пить.
(iii) Providing technology transfer for sanitation, wastewater treatment, reuse and residuals management
iii) передачи технологий для целей обеспечения санитарных условий, очистки и повторного использования сточных вод и удаления отходов
But nothing has replaced these facilities, leaving many patients homeless and their severe psychotic symptoms untreated.
Но ничто не заменило эти объекты, в результате чего многие пациенты остались без дома, а их тяжелые психотические симптомы без лечения.
They blame Corpesca for dumping untreated waste and causing the large number of deaths among fish
Corpesca обвиняют в сбросах неочищенных сточных вод, вызвавших массовую гибель рыбы
26. The Haitian population also suffers greatly from poor sanitation, air pollution, unhealthy housing and untreated waste.
26. Кроме того, население Гаити в значительной мере страдает от антисанитарии, загрязнения атмосферы, неадекватных жилищных условий и отсутствия оборудования для очистки сточных вод.
(n) Expand and improve wastewater treatment and reuse, with a focus on the following
n) расширять и совершенствовать практику очистки и повторного использования сточных вод, уделяя особое внимание следующему
(iv) Education and training in building, operating and maintaining wastewater collection and treatment systems
iv) учебной и профессиональной подготовке по вопросам создания, эксплуатации и технического обслуживания систем сбора и очистки сточных вод
In addition to solid waste, coal extraction generates large amounts of gases and wastewater.
Кроме того, в этой отрасли образуется большое количество газов и сточных вод.
Occasionally, other organs are affected this is called disseminated histoplasmosis, and it can be fatal if left untreated.
Иногда гистоплазмоз поражает другие органы это диссеминированный гистоплазмоз, и он может быть смертельным, если не лечить.
In the south of Kazakhstan untreated drainage waters from irrigated fields affect an area of 900 000 ha.
На юге Казахстана необработанные воды с полей орошения воздействуют на площадь 900 000 га.
UNEP GPA Training on Wastewater Management for lusophone countries, 8 12 November 2004, Maputo, Mozambique.
Курсы подготовки ЮНЕП ГПД по удалению сточных вод для португалоговорящих стран, 8 12 ноября 2004 года, Мапуту, Мозамбик.
In central European countries, more than half of the wastewater is treated by tertiary treatment.
В странах Центральной Европы более половины сточных вод подвергается третичной очистке.
The federal court investigation that followed determined that much of this violence was precipitated by untreated, undiagnosed mental illness.
Расследованием этого занялся федеральный суд.
(vii) Strengthening the prevention of pollution resulting from wastewater, solid waste, and industrial and agricultural activities
vii) укрепление усилий по недопущению загрязнения окружающей среды сточными водами, твердыми отходами и отходами промышленной и сельскохозяйственной деятельности
(iv) Promoting the use of wastewater for certain irrigation purposes, subject to health and environmental standards
iv) пропаганды использования сточных вод для ряда связанных с ирригацией целей с учетом медицинских и экологических стандартов
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation.
Первая подпретензия Запасы подземных вод

 

Related searches : Untreated Cotton - Untreated Wood - Untreated Control - Left Untreated - Untreated Water - Previously Untreated - Remain Untreated - If Untreated - Wastewater Disposal - Municipal Wastewater - Industrial Wastewater