Перевод "uv gel" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
GEL | GEL |
UV | UVAdvanced URLs description or category |
UV radiation | 3.7 УФ излучение |
UV vectors | Векторы UV |
UV mapping | Отображение UV |
UV radiation 12 | 3.7 УФ излучение 12 |
Aperture Science Repulsion Gel? | Отталкивающий Гель Aperture Science? |
I don't use shower gel. | Я не пользуюсь гелем для душа. |
And we actually do this with a gel so that you can lift the gel material. | И мы это делаем с помощью геля, вы можете приподнять гель. |
All right, I gotta gel up. | Хорошо, наношу гель. |
I just need the hair gel. | Мне идёт с брильянтином. |
The proteins move from within the gel onto the membrane while maintaining the organization they had within the gel. | Белки перемещаются из геля на мембрану с сохранением своего расположения. |
Not gel my hair, I would moose it! | Не гель мои волосы, я бы лоси его! |
This is three minutes of UV light. | Это три минуты УФ света. |
Look at some of the major latitudinal transgressions people from high UV areas going to low UV and vice versa. | Посмотрите на некоторые значительные трансгрессии по широте. Люди из зон с высоким УФ излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот. |
The President of the Kongra Gel is Zübeyir Aydar. | Президентом Kongra Gel является Зубеир Айдар. |
National currency and unit of measure Thousands of GEL | (Фактические расходы в текущих ценах) |
Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade. | В период между 1520 и 1867 12,5 миллионов человек были перемещены из зон с высоким УФ в зоны с низким УФ, во времена трансатлантической работорговли. |
The Lari ( ISO 4217 GEL) is the currency of Georgia. | Ла ри () денежная единица Грузии, состоит из 100 тетри. |
In the United States, solid or gel forms are dominant. | In the United States, solid or gel forms are dominant. |
And it would completely gel with everything else we've learned. | И он будет полностью гель с все остальное, мы узнали. |
For testing the UV resistance of light transmitting components made of plastic material against UV radiation of gas discharge light sources inside the headlamp | 2.2.5 Для проверки ультрафиолетовой сопротивляемости светопередающих компонентов, изготовленных из пластического материала и подвергающихся воздействию ультрафиолетового излучения газоразрядных источников света внутри фары |
Poor Mary, if only she knew about Aperture Science Repulsion Gel. | Бедная Мэри, если бы она только знала о Отталкивающем Геле Aperture Science. |
It doesn't require any scalp preparation, no conductive gel or paste. | Оно не требует ни подготовки волосяного покрова, ни проводящего геля или клейкого материала. |
The UV light reduces the iron(III) to iron(II). | УФ лучи восстанавливают железо Fe (III) до Fe (II). |
Example The Lord's Prayer Nustr Padr, ke sia i llo gel sia senghid tew nôn gwein tew rheon sia ffaeth tew wolont, syrs lla der sig i llo gel. | Nustr Padr, ke sia i llo gel sia senghid tew nôn gwein tew rheon sia ffaeth tew wolont, syrs lla der sig i llo gel. |
You can gel your speedlights to make the light a bit warmer. | Чтобы сделать освещение более мягким, можно нанести на фотовспышку гель. |
The paper is then dried in the absence of UV light. | Далее бумага высушивалась в полной темноте. |
The gel that you're holding would be lining the bottom of the board. | Гель, который вы держите, будет покрывать низ доски. |
Some of us with lightly pigmented skin live in high UV areas. | Некоторые люди со светлой кожей живут в зонах высокого УФ. |
Some of us with darkly pigmented skin live in low UV areas. | Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ. |
It protects humans, animals and plants from damaging shortwave ultraviolet (UV) radiation. | Он защищает людей, животных и растения от поражения коротковолновым ультрафиолетовым (УФ) излучением. |
Change the colour, change the style, add the gel and look at the glitter | Смени цвет и стиль, добавь гель,посмотри, какие блестки . |
At the Gel Conference in 2008, OXO's Alex Lee talked about their measuring cup | На Конференции гель в 2008 году Алекс ли OXO говорили о их мерки |
The instrument was based on the UV Vis spectrometer on the LCROSS mission. | Этот спектрометр является развитием спектрометра, работавшего в миссии LCROSS. |
Without such a capability, the necessary high quality UV data record cannot be obtained. | Без такого потенциала нельзя собрать необходимые высокоточные данные об ультрафиолетовом излучении. |
6 Ozone depletion and UV B radiation in the Antarctic limitations to ecological assessment. | 6 Ozone depletion and UV B radiation in the Antarctic limitations to ecological assessment. |
Shape of containers The intensity of the UV radiation decreases rapidly with increasing water depth. | Форма ёмкости интенсивность ультрафиолетового излучения быстро убывает с увеличением глубины. |
(d) To determine the effect of increased UV radiation on Antarctic aquatic and terrestrial ecosystems. | d) определение влияния повышенных уровней УФ излучение на акватические и земные экосистемы Антарктики. |
7 Antarctic ozone depletion impacts of elevated UV B levels on the Southern Ocean ecosystem. | 7 Antarctic ozone depletion impacts of elevated UV B levels on the Southern Ocean ecosystem. |
Lightning fast, Aperture Repulsion Gel will slim you down, just in time to surprise that special someone. | Молниеносно быстрый Отталкивающий Гель Aperture Science сделает вас стройнее, как раз вовремя, чтобы удивить кого то особенного. |
Is there a reason for the speedlights to be gelled with orange gel in front of them? | Существует ли причина, из за которой вспышки покрыты оранжевым гелевым фильтром? |
And there is a variety of other things the shape of the cushions, the gel we put. | Были и другие нюансы сиденье, которое мы заполнили гелем. |
The code includes microprinting, holographic images, images visible only with UV light, filigree and other details. | Код включает микропечать, голографические изображения, изображения видимые только при ультрафиолетовых лучах и другие детали. |
The archiving and accessibility of ozone and UV data are as important as the measurements themselves. | Обеспечение архивирования и доступности данных по озону и ультрафиолетовому излучению имеет большое значение в качестве средства измерения как такового. |