Перевод "were not due" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Were - translation : Were not due - translation :
ключевые слова : Где думала знал думал сказала

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

These were not simple malfunctions due to chance.
Эти аварии вовсе не случайны
Payments that were not received due to death can be inherited.
Причитающиеся выплаты, которые не были получены вследствие смерти, могут передаваться по наследству.
When they were not successful, this was not due to a lack of follow up coordination.
Вместе с тем координация работ по сопровождению объектов не всегда обеспечивала успешные результаты.
Some donors were not able to pledge due to incompatibility in fiscal years.
Некоторые из доноров не смогли объявить взносы из за несопоставимости финансовых периодов.
Not due to electricity.
Не из за электричество.
Due to Lexra not licensing the architecture, two lawsuits were started between the two companies.
Так как Lexra не покупала лицензию на MIPS, вскоре, между двумя компаниями разгорелись судебные процессы.
They were delayed due to heavy snowfall.
Из за сильного снегопада они задержались.
The original trains were not suitable for use underground due to a lack of fire proofing.
Первоначальные поезда, не подходившие для езды под землёй, перестали использоваться.
In the end, the conventional photographs were not used for scientific examination due to these problems.
В конце концов, очень многие обычные фотографии не могли использоваться для научных исследований из за этих проблем.
The stores were closed due to the strike.
Магазины были закрыты из за забастовки.
Reports that were due before the closing date
Доклады, которые должны были быть представлены до даты
Nevertheless, three other women were hospitalized due to injuries.
Источник изображения James Rodriguez, MiMundo.org, использовано с разрешения.
The woman they were due to call has left.
Женщина, которой они должны были позвонить, ушла.
New elections are not due until 2009.
Следующие выборы состоятся только в 2009 году.
He's not here. When's he due back?
Когда он вернется?
Vocalists of the group Minyong and Sunghyun later left due to personal reasons that were not publicly revealed.
Вокалисты группы Мин Ён и Сон Хён позже ушли из за личных причин, которые не были раскрыты общественности.
The surplus assets (due to the phasing down or closure of an operation, awaiting redeployment) were not reported.
Излишки имущества (из за сокращения или прекращения операции, перед передислокацией) не учитывались.
Radiological and toxicological analyses of food products were not carried out in previous years due to inadequate equipment.
В прежние годы радиологические и токсикологические анализы продуктов питания не проводились по причине отсутствия надлежащего оборудования.
Further projects were planned for this year but could not be implemented due to a shortage of funds.
На текущий год были запланированы новые проекты, однако в силу нехватки средств их не удалось осуществить.
This did not reach fruition due to the focus on developing the city combat, the resources to accomplish this were not available.
Осуществление этого, однако, не было достигнуто в связи с акцентом на развитие городского боя ресурсов для достижения этой цели не оказалось.
Strawbs were due to perform but were replaced by Bowie's New Electric Band.
Также должны были выступать Strawbs, но были заменены David Bowie s New Electric Band.
Infringements of human rights were not attributable only to acts of government they were sometimes due to the irresponsible acts of other social forces.
17. Нарушения прав человека не могут быть отнесены лишь на счет действий правительств иногда они являются результатом безответственных актов, совершаемых другими социальными силами.
People were evacuating and many retail stores were closed due to scarcity of merchandise.
Люди начали эвакуироваться и многие магазины были закрыты из за нехватки товаров.
The test samples were due to arrive three days ago.
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад.
Due to financial difficulties, these aircraft were scrapped in 2005.
Однако из за финансовых трудностей этот проект был закрыт в 2005.
In 2003, 15,900 women were absent due to maternity leave.
В 2003 году 15 900 женщин временно отсутствовали на работе, взяв отпуск по беременности.
No contacts were imported, due to errors with the vCards.
Из за ошибки в чтении визитных карточек не импортирован ни один контакт.
NATO fighters were unable to investigate due to operational reasons.
По причинам оперативного порядка проверка истребителями НАТО не состоялась.
Totals may not add up due to rounding.
Деятельность на уровне стран с разбивкой по группам стран
Totals may not add up due to rounding.
Помощь ЮНФПА с разбивкой по результатам МРПФ
2.2 The above positive elements of the report notwithstanding, Uganda further believes that the following areas were either not given due attention or were not correctly reflected in the report.
2.2 Вместе с тем, как считает Уганда, несмотря на эти позитивные элементы, отраженные в докладе, в нем были недостаточно широко освещены или неправильно отражены нижеследующие моменты.
Those States were Brazil and Guinea, whose initial reports were due in 1990 but had not yet been received after three and four reminders, respectively.
Этими государствами являлись Бразилия и Гвинея, первоначальные доклады которых подлежали представлению в 1990 году, но еще не были получены, несмотря на три и четыре напоминания, соответственно.
The values espoused by the Church were paid their due deference.
К ценностям, которые поддерживала церковь, относились с подобающим уважением.
Most of the deaths in Bangladesh were due to panic rush.
По меньшей мере 29 человек пострадали и были отправлены в больницу.
As you know, we were late due to the heavy rain.
Как вы знаете, мы опоздали из за сильного дождя.
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
Из за сильного дождя мы вымокли до нитки.
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
Из за сильного дождя мы насквозь промокли.
During August, no cases were considered due to the judicial holidays.
По причине судебных каникул в августе не рассматривалось никаких судебных дел.
6. Savings were due to the premature departure of police monitors.
6. Экономия обусловлена досрочным отъездом полицейских наблюдателей.
40. Savings were due to the delayed deployment of international staff.
40. Экономия средств была обусловлена задержкой с размещением международного персонала.
Indeed, shock therapy's advocates argue that its failures were due not to excessive speed too much shock and not enough therapy but to insufficient shock.
Действительно, сторонники шоковой терапии утверждают, что неэффективность данного метода была вызвана не излишней поспешностью реформ, т.е. слишком большим шоком и недостаточной терапией, а недостаточным шоком.
In order that you may not transgress (due) balance.
чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).
In order that you may not transgress (due) balance.
чтобы вы не нарушали весов.
In order that you may not transgress (due) balance.
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах. Аллах ниспослал весы для того, чтобы вы не попирали чужие права и не преступали границ дозволенного.
In order that you may not transgress (due) balance.
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.

 

Related searches : Were Not - Payments Were Due - They Were Due - Were Due To - Which Were Due - Were Past Due - Not Feasible Due - Not Yet Due - Not Past Due - Not Due Yet - Not Due Until