Перевод "you had got" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I had to stop you before you got to the lodge. | Пришлось вас остановить здесь, до домика. |
Well, now, don't quibble. If you had what I've got... | Не придирайтесь, если бы вы были в моем положении... |
It's a shame this had to happen when you got here. | Но, жаль, что это случилось в первый же ваш день. |
I could have had it, but you got in my way. | Я бы его поймал, если не ты. |
You got it! You got it! | Выигрываешь! |
Now, you had a lot of power, and you got to beat people up you got a lot of prestige, a lot of respect. | У него было много власти, он мог кого то побить, это было престижно, его уважали. |
You got it, Pop! You got it! | Ты выигрываешь, папа! |
Have you got me? I've got you. | Я тебя держу. |
You mean, before I got here Brandon knew we had broken up? | Ты убежден в том, что Брендон знал, что мы расстались до того? |
You had to go into hiding until her boyfriend got caught, remember? | Ты был должен скрываться, пока ее дружка не поймали, помнишь? |
She got married and had kids. | Она вышла замуж и обзавелась детьми. |
I thought Tom had got lost. | Я думал, что Том пропал. |
Had the guts, got the glory | Имел мужество, получил славу |
Her older siblings grew up, got jobs, got married, and had kids. | Ее старшие братья и сестры выросли, получили работу, вступили в брак и завели детей. |
You got me, you got me on this one | Ты меня поймал, ты меня поймал на этом |
You got gumption, but you ain't got no sense. | Ты предприимчива, но тебе не хватает здравого смысла. |
Got you. | Поймал тебя. |
Got you. | На, Тебе! |
You got what you came for, and you got it cheap. | Вы получили то, зачем пришли, и бесплатно. |
That's all you've had for four months, ever since you got back from Scotland. | И так вы провели 4 месяца, с тех пор, как вернулись из Шотландии? |
Got you, you bastard. | Попался, Ублюдок. |
Grandpa had a Harley like that, God I wish we had that! I got it, ya got it made. | Пару лет я искал, пытался найти подходящий, а затем, в один чудесный день, думаю спустя 32 года, после того, как я его продал, он нашелся. |
The stitch that I had got infected. | В шов, который мне наложили, попала инфекция. |
These days everything had got too expensive. | В последнее время все слишком подорожало. |
They got married and had many children. | Они поженились, и у них было много детей. |
Well, have you got it or haven't you got it? | Так да или нет? |
First she's got you, now she's got you and Bailey. | Сначала она зацепила тебя, а теперь и Бэйли. |
I got divorced... ...and you got married. | Я развелась ... ... И вы поженились. |
I got caught, and you got away. | Сцапали меня не повезло. |
Anytime you got a too much, you got a whole lot. | Вы можете начать разводить пчел в любое время. |
What've you got? | Что у тебя? |
What've you got? | Что у вас? |
What've you got? | Что у Вас? |
You got distracted. | Вы отвлеклись. |
You got distracted. | Ты отвлеклась. |
You got distracted. | Ты отвлёкся. |
You got lucky. | Тебе повезло. |
You got lucky. | Вам повезло. |
You got taller. | Вы выросли. |
You got taller. | Ты вырос. |
You got taller. | Ты выросла. |
You got taller. | Ты подрос. |
You got taller. | Ты подросла. |
You got cheated. | Вас обманули. |
What you got ? | Что у тебя? |