Перевод "Адама" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Адама? | Oh, Maxim, don't be disgusting. |
Сыны Адама! | O Descendants of Adam! |
Сыны Адама! | O Descendants of Adam, beware! |
Сыны Адама! | Children of Adam! |
Сыны Адама! | O Children of Adam! |
Сыны Адама! | O children of Adam! |
Друг Адама. | A friend of Adam's. |
Фото Ширухана Адама. | Image by Shirukhan Adam. |
О, потомки Адама! | O Descendants of Adam, beware! |
О, потомки Адама! | O Descendants of Adam! |
О сыны Адама! | O Descendants of Adam, beware! |
О сыны Адама! | O Descendants of Adam! |
О дети Адама! | O Descendants of Adam! |
О дети Адама! | O Descendants of Adam, beware! |
О, потомки Адама! | Children of Adam! |
О сыны Адама! | Children of Adam! |
О дети Адама! | Children of Adam! |
О, потомки Адама! | O Children of Adam! |
О сыны Адама! | O Children of Adam! |
О дети Адама! | O Children of Adam! |
О, потомки Адама! | O children of Adam! |
О сыны Адама! | O children of Adam! |
О дети Адама! | O children of Adam! |
О, потомки Адама! | O Children of Adam! |
Адама до Ноя | Adam to Noah |
Забудь этого Адама. | You forget this Adam. |
Забудь этого Адама. | Forget this Adam. |
Навязчивые идеи Адама Севиджа | Adam Savage's obsessions |
Адама, Рама и Асор, | Adamah, Ramah, Hazor, |
Адама, Рама и Асор, | And Adamah, and Ramah, and Hazor, |
Стив Зан играет Адама | JASON Steve Zahn is Adam |
Изображение Адама Джонса с Flickr. | Image from Flickr by Adam Jones. |
Лауреат премии Адама Смита (2000). | (1936) and a Ph.D. (1944). |
Жил был алтарь искупает Адама. | The Talmud writes Once an altar would atone for man. |
Поприветствуйте Адама Буланже, аспиранта из | So, can you give a hand to Adam Boulanger, Ph.D. student from the MlT Media Lab, and Dan Ellsey. |
Адама Киселя ты знаешь, гетман. | You know Adam Kisel, Hetman. |
Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего. | Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren't like Adam's disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come. |
Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего. | Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come. |
Как невидимая рука Адама Смита, только наоборот. | It s like Adam Smith s invisible hand, except the opposite. |
А затем Бог создаёт Адама и Еву. | DR. HARRlS |
Тем, что Иисус сотворил Адама и Еву, | Now when Jesus created this world, He created Adam and Eve and He placed Adam as the King over this realm or over this territory. |
Когда Иисус создал этот мир, Он сотворил Адама и Еву и поставил Адама как Царя царствовать над этой территорией. | the moon and the stars, which You have ordained, |
В школе работала мама Адама, она была воспитателем. | The mother of Adam worked in the school, she was a teacher. |
Фото Адама Кона (CC BY NC ND 2.0) | Image by Adam Cohn (CC BY NC ND 2.0) |
Прочти им истинный рассказ о двух сыновьях Адама. | Narrate to them exactly the tale of the two sons of Adam. |