Перевод "Айвенго" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ivanhoe Cedric Wilfred Camp Bois-guilbert

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но пусть Айвенго останется Айвенго.
But will Ivanhoe still be Ivanhoe?
Айвенго
Ivanhoe. Hm?
Айвенго!
Ivanhoe.
Айвенго?
Ivanhoe?
Айвенго.
Ivanhoe.
Айвенго!
Ivanhoe?
Айвенго?
Ivanhoe.
Айвенго!
Ivanhoe!
За Айвенго!
To Ivanhoe.
За Айвенго!
To Ivanhoe.
Сэр Айвенго?
Sir Ivanhoe?
Уилфред Айвенго.
Wilfred of Ivanhoe.
А Айвенго?
And Ivanhoe?
Нет, это Айвенго.
The troubadour is Ivanhoe.
Будь осторожен, Айвенго.
Be cautious, Ivanhoe.
Слушаюсь, сэр Айвенго.
I will.
Милорд, это Айвенго.
Milord, it's Ivanhoe.
Проходите, сэр Айвенго.
Come in. Come in, Sir Ivanhoe.
Я останусь Айвенго.
I will still be Ivanhoe.
Я слышала голос Айвенго.
I heard Ivanhoe's voice.
Ты что, не видел Айвенго?
Would you slay Ivanhoe?
Айвенго отправился на Святую землю.
Ivanhoe died in the Holy Land.
Айвенго, у тебя какието неприятности?
Ivanhoe, what trouble are you in?
Он назвал себя Уилфредом Айвенго
He named himself Wilfred of Ivanhoe.
Ты не обманешь нас, Айвенго.
You do not fool us, Ivanhoe.
Айвенго, да пощадит тебя Бог!
Ivanhoe, God spare you.
Ты все еще любишь Айвенго?
You still love Ivanhoe?
Сэр Айвенго, у меня нет лошади!
But, Sir Ivanhoe, I have no horse.
Айвенго! Принц Джон охотится за тобой.
Sir Ivanhoe Prince John's jackals are upon you.
Вы встретитесь с Айвенго в Йорке?
Will you see Ivanhoe in York?
Если начнется бой, то Айвенго погибнет,
And if I do so, Ivanhoe dies quickly and then you in such pain as they say is in store for the guilty hereafter.
Я слышал, что шут назвал тебя Айвенго.
I heard the jester call you Ivanhoe.
Насколько я знаю Айвенго, недалеко от денег.
Not far from the money, if I know Ivanhoe.
А когда возьмем Седрика, возьмемся за Айвенго.
Once we hold Cedric, we'll smoke out Ivanhoe.
Айвенго не всегда был чужой в этом доме.
Ivanhoe was not always a stranger to these halls.
Я не должна, но я люблю тебя, Айвенго.
And I must not feel it.
Но Айвенго сын Седрика, а он назвал сына мертвым.
But Ivanhoe is Cedric's son, and Cedric called him dead.
Сначала вы спокойно забрали у меня Айвенго на лечение.
I left Ivanhoe in your care to nurse until his wound was healed.
Властью, данной мне сэром Джоном, ты мой пленник, Айвенго.
By the authority conferred upon me by Prince John, you're my prisoner, Ivanhoe.
Сэр Айвенго, я слышал, как рычали молодой и старый медведи.
Sir Ivanhoe, I heard an old bear and a young bear growling.
Но в первую очередь, я хочу получить Айвенго ... любой ценой!
But most urgently, I want Ivanhoe no matter what it costs.
Я проклинаю судьбу за то, что ты полюбила не меня, а Айвенго.
You must blame the Fates that it was I who loved you and not Sir Ivanhoe.
Тогда я вызову вас, как вызвал бы Айвенго, если бы он был здесь.
Then I give you the challenge that Ivanhoe would give to you were he here, sir knight.
Я пойду на это, если ты скажешь, ...что уйдешь от Айвенго ко мне.
All this I would endure if you would say BoisGuilbert, I turn from Ivanhoe to you.
А что ты скажешь на то, что Айвенго у нас в плену и находится здесь?
What would you say if he were within these walls, held captive with the rest of you?