Перевод "Альфонсо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Альфонсо Састре (р. | (Ed.). |
Альфонсо ДЕ ЛОС ХЭРОС | Alfonso DE LOS HEROS |
Альфонсо (1299 24 января 1336). | Alfonso IV of Aragon (1299 24 January 1336). |
Г н Мигель Альфонсо Мартинес | Mr. Miguel Alfonso Martínez |
Скажите Альфонсо, тому из бара. | What's wrong? |
Родители Луиса Альфонсо развелись в 1982. | Louis Alphonse's parents divorced in 1982. |
Г н Мигель АЛЬФОНСО МАРТИНЕС (Куба) | Association Tunisienne des Droits de L'Enfant |
С 1072 по 1157 годы под властью Альфонсо VI (умер 1109), Уррака (умерла 1126), и Альфонсо VII. | From 1072 until 1157 under Alfonso VI (died 1109), Urraca (died 1126), and Alfonso VII. |
Альфонсо I Воитель умер в 1134 году. | Brown, Elizabeth A. R. and Michael W. Cothren. |
Председатель докладчик г н Мигель Альфонсо Мартинес | Chairperson Rapporteur Mr. Miguel Alfonso Martínez |
Г н Альфонсо Барнуэво Себастьян де Эрисе | Mr. Alfonso Barnuevo Sebastián de Erice |
г н Альфонсо ДЕ ЛОС ЭРОС (Перу) | Mr. Alfonso DE LOS HEROS (Peru) |
Его глаза не подвели это был Альфонсо Кано. | His eye did not fail him it was Alfonso Cano'. |
Г н Альфонсо ДЕ ЛОС ХЭРОС (Перу) . 14 | Mr. Alfonso DE LOS HEROS (Peru) . 14 |
Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано. | Such was the work of the person who identified the body of Alfonso Cano |
Альфонсо XIII умер 28 февраля 1941 года в Риме. | He died in Rome on 28 February of that year. |
Газета была основана в 1911 году Альфонсо Вильегас Рестрепо. | History The newspaper was founded in 1911 by Alfonso Villegas Restrepo. |
15 июля 1498 года Альфонсо тайно прибыл в Рим. | On 15 July 1498 Alfonso entered Rome in disguise. |
2011) и Альфонсо Мартинес де Ирухо и Domecq (р. | Sol Martínez de Irujo y Domecq (born 2011). |
Впоследствии к числу авторов присоединился г н Альфонсо Мартинес. | O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. Mr. Alfonso Martínez subsequently joined the sponsors. |
Вот иди и посоветуй это своему дружку Альфонсо Лепе! | You go tell that to Alfonso Lepe who has it in for you! |
Его старший брат Альфонсо Рейес также является бывшим профессиональным баскетболистом. | His older brother Alfonso is also a former professional basketball player. |
Рауль Альфонсо Техада) гуль механик, находящийся в плену у супермутантов. | These stats are listed as the players S.P.E.C.I.A.L. |
Альфонсо Вуд (, 17 сентября 1810 4 января 1881) американский ботаник. | Alphonso Wood (1810 January 4, 1881) was an American botanist and theology instructor. |
Его заместитель, Альфонсо Портилло, победил на президентских выборах в 1999 г. | His deputy, Alfonso Portillo, won the presidency in 1999. |
Со смертью Альфонсо II в 1597 году законная линия династии оборвалась. | Succession The legitimate line ended in 1597 with him. |
Альваро де Луна узнал о заговоре и убил Альфонсо де Виверо. | When de Luna discovered this, he murdered Pérez. |
В 1905 году король Испании Альфонсо XIII совершил официальный визит в Великобританию. | Engagement In 1905 King Alfonso XIII of Spain made an official visit to the United Kingdom. |
Это было немедленно оспорено Альфонсо II, который также претендовал на эту корону. | He was immediately challenged by Alfonso II, who also had a claim on Milan. |
28 мая 2010 у пары появились близнецы, принц Луис и принц Альфонсо. | The couple had twin sons, Louis and Alphonse, on 28 May 2010. |
Болид 3 Эудженио Кастеллотти (80 кругов) и Альфонсо де Портаго (12 кругов). | Car 3 Eugenio Castellotti (80 laps) and Alfonso de Portago (12 laps). |
С ранних лет Альфонсо был вовлечён в кризис, поразивший арагонскую династию Неаполя. | From an early age Alfonso was involved in the crisis that hit the Aragonese dynasty of Naples. |
С заявлением в связи с проектом резолюции выступил г н Альфонсо Мартинес. | A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. |
С заявлением в связи с проектом резолюции выступил г н Альфонсо Мартинес. | Question of the violation of human rights and fundamental freedoms, including policies of racial discrimination and segregation, in all countries, with particular reference TO colonial and other dependent countries and Territories report of the Sub Commission under Commission on Human Rights resolution 8 (xxiii) |
По просьбе г на Альфонсо Мартинеса было проведено голосование по проекту решения. | Abstaining Mr. Salama and Ms. Wadibia Anyanwu. |
На этом же заседании г н Альфонсо Мартинес выступил с заключительными замечаниями. | At the same meeting, Mr. Alfonso Martínez made his concluding remarks. |
С заявлением в связи с утверждением доклада выступил г н Альфонсо Мартинес. | A statement in connection with the adoption of the report was made by Mr. Alfonso Martínez. |
На том же заседании г н Альфонсо Мартинес выступил с заключительными замечаниями. | At the same meeting, Mr. Alfonso Martínez made his concluding remarks. |
Криминалист из Кали вошел в историю, как человек который подтвердил смерть Альфонсо Кано. | A Cali lophoscopist entered into history as the man who confirmed the death of Alfonso Cano. |
В 1230 году город был отвоеван испанскими войсками под предводительством короля Альфонсо IX. | It is the headquarters of the Order of St. Clare in the city and lies in the heart of the old city. |
С 1111 по 1126 годы Галисия выделялась из союза под корону Альфонсо VII. | From 1111 until 1126 Galicia was separate from the union under Alfonso VII. |
Фернандо скончался в январе 1494 года, и ему наследовал его сын Альфонсо II. | Ferdinand died on January 25, 1494, and was succeeded by his son Alfonso II. |
Председателем докладчиком двадцать третьей сессии путем аккламации был избран г н Альфонсо Мартинес. | Mr. Alfonso Martínez was elected by acclamation Chairperson Rapporteur for the twenty third session. |
С заявлением в связи с данным проектом резолюции выступил г н Альфонсо Мартинес. | At the 6th meeting, on 28 July 2005 |
Г н Альфонсо Мартинес предложил поправку к проекту решения, которая была принята авторами. | For the list of documents issued under agenda item 4, see annex VII to the present report. |