Перевод "Америкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : America Arrival Britain Russia Americans

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удобства правят Америкой
Convenience rules America
Бесполезно консультироваться с Америкой
Consulting America is Futile
Это цель, провозглашенная Америкой.
This is America's declared goal.
Что делает Америку Америкой?
What makes America America?
Упадок, причиненный Америкой самой себе
America s Self Inflicted Decline
представленного Европой и Северной Америкой.
That's what Europe and North America represented.
Да, конфронтации с Америкой нужно избегать.
Of course, confrontation with America must be avoided.
Между Америкой и Мексикой есть граница.
There is a border between America and Mexico.
Между Америкой и Мексикой есть граница.
There is a border between the United States and Mexico.
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот.
America s acceptance of Iran s current regime is grudging.
Что же пошло не так с Америкой
What Went Wrong with America
Пример, поданный Центральной Америкой, нельзя оставить без внимания.
Central America is an example that cannot be cast aside.
Единственная неприятность с Америкой, что она портит женщин.
The only trouble with the America, it spoils the women.
Другие страны не будут платить за захват Ирака Америкой.
Other countries won't pay for America's occupation of Iraq.
Отсюда и идея о том, что евреи правят Америкой.
Hence the idea that Jews run America.
Я сделал четвертую версию вместе со всей Южной Америкой.
I made a fourth version with the whole of South America. Then I made one of North America. Europa occidental (España, Alemania, Italia, Inglaterra, etc)
В сравнении с Америкой или Китаем Япония маленькая страна.
Compared with America or China, Japan is a small country.
Мы будем уничтожать наше ядерное оружие вместе с Америкой.
We will destroy our nuclear weapons with America.
В этом всё различие между Северной и Южной Америкой.
That's what makes the difference between North America and South America.
Я надеюсь, мы укрепим отношения между Францией и Америкой.
I hoped we'd cement relations between France and America.
Но на этом, увы, сходства между Европой и Америкой заканчиваются.
But there, alas, the similarities between Europe and America end.
Некоторые беспокоятся, что это приведет к ухудшению отношений с Америкой.
Some worry that this will worsen relations with the US.
Проблемы с Америкой развиваются параллельно с возрастающими внутренними проблемами режима.
Problems with America run parallel with the regime s rising domestic problems.
Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
Such perceptions reflect a deeper difference.
Новый договор между Америкой и Чили выглядит благоприятным для Чили.
The new treaty between America and Chile also represented an opportunity.
Гуам не был освобожден Америкой во время второй мировой войны.
Guam was never liberated by America during the Second World War.
Вы видите движение самолётов над Северной Америкой за 24 часа.
What you're looking at is airplane traffic over North America for a 24 hour period.
Но вы же понимаете, что нельзя сравнивать Финляндию с Америкой .
Now people always say, Well, you know, you can't compare Finland to America.
Между восточной Северной Америкой и северо западной Африкой формируется Атлантический океан, но Гренландия (составлявшая одно целое с Северной Америкой) и Европа всё еще держались вместе.
Between eastern North America and northwest Africa, a new ocean formed the Atlantic Ocean, though Greenland (attached to North America) and Europe were still joined together.
Если сделать явным то, что подразумевается, это улучшит принятие решений Америкой.
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision making.
Эта проблема уже нависла над Северной Америкой, странами еврозоны и Японией.
Issues that we once regarded as medium term are becoming more urgent. Aging populations are forcing many countries to address pressures on their budgets and social security systems.
Причины усиленного сопротивления этому плану кроются в способе подачи информации Америкой.
The growing opposition to the US missile defense deployment is rooted in the way in which America has managed or rather mismanaged the presentation of its deployment plans.
Связи с Америкой, возможно, укрепились, но ценой огорчения людей Саудовской Аравии.
Ties with America may have been strengthened, but at the cost of upsetting the Saudi people.
Отношения Северной Кореи с Америкой также находятся на низкой водяной отметке.
North Korea's relations with America are also at a new low water mark.
Эта проблема уже нависла над Северной Америкой, странами еврозоны и Японией.
The problem is imminent in North America, the Euro Area, and Japan.
Отношения между Китаем, Латинской Америкой и странами Карибского бассейна довольно парадоксальны.
Relations between China and Latin America and the Caribbean are paradoxical.
Ничем неспровоцированная Америкой война в Ираке в 2003 году высвободила демонов.
America s unprovoked war on Iraq in 2003 unleashed the demons.
Люди всегда говорят так Ну, не сравнивайте Финляндию с Америкой .Нет.
Now people always say, Well, you know, you can't compare Finland to America.
Лучшим подарком для них будут разногласия между Америкой и Европой вместо сотрудничества.
They would like nothing better than for America and Europe to be at odds, rather than working together.
Второй важный просчет касался возможной глобальной реакции на использование Америкой своего могущества.
The second important miscalculation concerned the likely global reaction to America s exercise of its hegemonic power.
Страна больше не может играть роль трансатлантического посредника между Францией и Америкой.
The country can no longer play the role of transatlantic mediator between France and America.
Они ничего так не боятся, как открытости и снижения напряжённости с Америкой.
There is nothing they fear as much as opening up and reducing tension with America.
В двадцатом столетии паритет холодной войны между Россией и Америкой был очевиден.
In the twentieth century, the Cold War parity between Russia and America was apparent.
Лучшим подарком для них будут разногласия между Америкой и Европой вместо сотрудничества.
They will not negotiate a separate peace. They would like nothing better than for America and Europe to be at odds, rather than working together.
У нас с Америкой теперь и вправду всё общее, кроме языка, разумеется.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.