Перевод "Андеррайтер лаборатории" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

андеррайтер - перевод : андеррайтер - перевод : Андеррайтер лаборатории - перевод :
ключевые слова : Laboratory Labs Results

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Андеррайтер снимает с себя часть риска в случае, когда часть ценных бумаг продать не удаётся.
Should they not be able to find enough investors, they will have to hold some securities themselves.
Лаборатории
Laboratories
Ронсон лаборатории.
Ronson to Cave.
В лаборатории?
In the laboratory?
В лаборатории пусто.
The lab is empty.
Судебно медицинские лаборатории.
Forensic Laboratories.
Отчёт судебной лаборатории
The report from the Forensic Laboratory
Не в лаборатории.
Not at the laboratory.
Он в лаборатории.
He's in the laboratory.
Он работает в лаборатории.
He works in the laboratory.
Он работает в лаборатории.
He works in the lab.
У нас нет лаборатории.
We don't have a lab.
В лаборатории был взрыв.
There was an explosion in the lab.
Я буду в лаборатории.
I'll be in the lab.
Мы находимся в лаборатории.
We're in a laboratory.
Они настоящие герои лаборатории.
But, they really are the heroes of the lab.
Всё делается в лаборатории.
All done in the lab.
Проверка проводится персоналом лаборатории.
Health checks made by laboratory staff.
Может, он в лаборатории?
Dukie! Maybe he's in the laboratory... come on.
Мы будем в лаборатории.
Well, we'll be over at the lab.
Алло! Из лаборатории вулканологии?
Yes, they're going to pass over the volcano tomorrow morning.
Что в той лаборатории, за которой я наблюдаю, лаборатории демократии, пошло не так?
What in the laboratory that I see out there, the laboratories of democracy, what has happened?
В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов, у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма.
At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions.
Том работал один в лаборатории.
Tom was working alone in the lab.
Этот вирус создали в лаборатории.
This virus was engineered in a lab.
Дэвид Геммел в Лаборатории фантастики.
He went on to write over thirty novels.
Штат лаборатории составляет 290 человек.
The lab has about 285 employees.
Мы наблюдали это в лаборатории.
We've observed this in the laboratory.
Прямо как ученый в лаборатории.
like a scientist in a lab.
В общем образовании упраздняют лаборатории.
In K through 12, people are taking out wet labs.
И я занялся поисками лаборатории.
So instead, I decided to go for a lab.
Они были протестированы в лаборатории.
They have been tested in the laboratory.
Доктор Топаз глава моей лаборатории.
Doctor Topaze is head of my laboratory.
Она лежит в моей лаборатории.
long ago. It's in my laboratory now.
Что там происходит, в лаборатории?
What's going on in the laboratory?
Я буду в лаборатории, доктор.
I'll be in the laboratory, Doctor.
На смену закрытой лаборатории открывается другая.
When one lab is shut, another opens.
Плагиат грех аудитории подделка грех лаборатории.
Plagiarism is the sin of the classroom forgery is the sin of the laboratory.
Он проводит эксперименты в своей лаборатории.
He is carrying out experiments in his laboratory.
Я буду у себя в лаборатории.
I'll be in my lab.
В лаборатории меня ждали два аспиранта.
In the lab, two graduate students were waiting for me.
Лежит он на нижних уровнях лаборатории.
He lies down on the grass and falls asleep.
Лэнгли был основателем Смитсоновской астрофизической лаборатории.
Langley was the founder of the Smithsonian Astrophysical Observatory.
Библиотека доступна только для работников лаборатории.
The library is only accessible to Lincoln Lab employees.
Я поговорил с ребятами из лаборатории.
So I spoke with the guys at the lab.

 

Похожие Запросы : ведущий андеррайтер - страхование андеррайтер - старший андеррайтер - главный андеррайтер - андеррайтер ответственность - грузы андеррайтер - кредит андеррайтер - андеррайтер риска - единственный андеррайтер - андеррайтер связь - активный андеррайтер - младший андеррайтер