Перевод "Аравию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отправляйтесь в Саудовскую Аравию! | Go to Saudi Arabia! |
Оскверняют Священную Аравию и провозглашают | Pollute Sacred Arabia, and proclaim |
Потом я поехал в Саудовскую Аравию. | I went to Saudi Arabia. |
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы. | Most of its debt was owed to Saudi Arabia and Kuwait. |
Если я вернусь в Саудовскую Аравию, я умру. | If I go back to Saudi Arabia, I will be dead. |
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию. | A few weeks ago, I had a chance to go to Saudi Arabia. |
Я хотел поехать в Саудовскую Аравию и оценить ситуацию. | My first impulse was to go to Arabia and take a look at the situation. |
На следующий день президент прибыл на лечение в Саудовскую Аравию. | The next day he was taken to a military hospital in Saudi Arabia for treatment. |
В начале 1996 года Судан предложил экстрадицию бен Ладена в Саудовскую Аравию. | In early 1996, Sudan offered to extradite bin Laden to Saudi Arabia. |
Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение. | A large majority of Israelis and Palestinians favor a two state solution essentially along the pre 1967 boundaries. |
Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение. | The major Arab states, including Egypt, Saudi Arabia, and others, share that view. |
приветствуя Саудовскую Аравию в связи с ее принятием в члены Комитета по информации, | Welcoming Saudi Arabia to membership in the Committee on Information, |
Причиной запуска кампании 25000 евро послужила запланированная отгрузка немецикх танков в Саудовскую Аравию . | The background to the 25,000 Euro campaign is the planned delivery of tanks to Saudi Arabia made public in 2011. |
АРМ Президент Сенегала Маки Салл принял решение направить вооружённые силы в Саудовскую Аравию. | ARM President of Senegal Macky Sall made the decision to send soldiers to Saudi Arabia. |
В 2012 году на Саудовскую Аравию, Россию и Нигерию приходилось 37 экспорта нефти. | Saudi Arabia, Russia and Nigeria accounted for 36 of oil export in 2011. |
Отправка 26 000 афганских паломников в Саудовскую Аравию прошла без каких либо инцидентов. | Outbound movements of 26,000 Afghan pilgrims to Saudi Arabia occurred without incident. |
После поражения Германии во Второй мировой войне Рашид аль Гайлани перебрался в Саудовскую Аравию. | Upon the defeat of Germany, Gaylani again fled and found refuge, this time in Saudi Arabia. |
Апостольский викариат Северной Аравии распространяет свою юрисдикцию на Бахрейн, Катар, Кувейт и Саудовскую Аравию. | It covers the countries of Bahrain, Kuwait, Qatar, and Saudi Arabia, although there are no churches in Saudi Arabia. |
В 2013 году на Саудовскую Аравию, Россию и США приходилось 36,6 мировой добычи нефти. | Oil Saudi Arabia, Russia and the United States accounted for 34 of oil production in 2011. |
Сомнительно, что они будут распространяться на Саудовскую Аравию и Сирию, не говоря уже об Иране. | It is doubtful whether they will be extended to Saudi Arabia and Syria, let alone to Iran. |
Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию. | Ben Ali was tried and convicted in absentia, after fleeing to Saudi Arabia. |
В Ливане, Палестине и Сирии, прокси Ирана взяли верх над группами, которые поддерживают Саудовскую Аравию. | In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi backed groups. |
Землетрясение ощущалось во многих странах Персидского залива, включая Катар, Бахрейн, Саудовскую Аравию и Объединённые Арабские Эмираты. | The earthquake was felt in many countries around the Persian Gulf, including Qatar, Bahrain, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates. |
За отчетный период Специальный докладчик посетила Гватемалу, Германию, Египет, Ливан, Марокко, Мексику, Норвегию и Саудовскую Аравию. | During the reporting period, the Special Rapporteur visited Egypt, Germany, Guatemala, Lebanon, Mexico, Morocco, Norway and Saudi Arabia. |
В действительности, страны Персидского залива, включая Саудовскую Аравию, чувствуют большую экзистенциональную угрозу со стороны Ирана, чем Израиль. | Indeed, the Gulf States, including Saudi Arabia, feel more existentially threatened by Iran than Israel does. |
Со времени падения режима Саддама Хусейна США призывали Саудовскую Аравию к политическим и экономическим инвестициям в Ирак. | Ever since the fall of Saddam Hussein, the US has urged Saudi Arabia to invest politically and economically in Iraq. |
Тунисский президент Зин эль Абидин Бен Али бежал в Саудовскую Аравию 14 января после революции в Тунисе. | Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali fled to Saudi Arabia on 14 January 2011 following the Tunisian Revolution protests. |
Это было обусловлено главным образом сильными муссонами в субтропических регионах, которые влияли на Индию, Аравию и Сахару. | This was caused principally by a stronger monsoonal circulation throughout the sub tropical regions, affecting India, Arabia and the Sahara. |
Президент США Билл Клинтон звонил Турки и требовал привезти Усаму бен Ладена в Саудовскую Аравию для казни. | Clinton called on Turki to bring bin Laden back to Saudi Arabia for a quick execution. |
Позднее путешественник и флотоводец Чжэн Хэ совершил семь походов в Аравию, Индию, Восточную Африку, Индонезию и Таиланд. | Later, the Chinese admiral Zheng He (1371 1433) made seven voyages to Arabia, East Africa, India, Indonesia and Thailand. |
После отказа армии поддержать режим, Бен Али бежал в Саудовскую Аравию, поскольку Франция отказалась принять его в изгнании. | Once the army s refusal to support his regime became clear, Ben Ali fled to Saudi Arabia, after France refused to welcome him into exile. |
В Саудовскую Аравию прибыло около 30 000 пакистанских солдат в 1979 году, во время исламской революции в Иране. | Saudi Arabia received some 30,000 Pakistani soldiers in 1979, at the time of Iran s Islamic Revolution. |
AhmedwAlAttar Давайте все поздравим Саудовскую Аравию, казнь сомнительно осужденных ведьм означает, что они теперь вступили в 16 век! | On Twitter, Ahmed Al Attar, from Abu Dhabi, the UAE, mocks AhmedwAlAttar Lets all congratulate Saudi, the beheading of the dubiously judged witch means they have now entered the 16th century. |
Один из документов рассказывает о сестре известного шиитского духовного деятеля, которая прибыла в Саудовскую Аравию для получения пожертвований. | One of the cables reveal that the sister of a well known Shia cleric approached Saudi Arabia for donations. |
Менее чем через неделю в Саудовскую Аравию начали прибывать американские войска для защиты страны от возможной агрессии Ирака. | With this in place, he then began the process of overseeing U.S. troops returning from the conflict. |
В 1999 году он получает сертификат коммерческого пилота и уезжает в Саудовскую Аравию в поисках работы по специальности. | He received his commercial pilot certificate in 1999, and went back to his native Saudi Arabia to find a job as a commercial pilot. |
и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск. | nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus. |
и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск. | Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me but I went into Arabia, and returned again unto Damascus. |
Сегодня Путин ставит себе в заслугу то, что Россия является ведущим производителем нефти в мире, обгоняя даже Саудовскую Аравию. | Now Putin claims credit for making Russia the world's leading producer, ahead of Saudi Arabia. |
Оба они сыновья короля Абдул Азиза, который основал Саудовскую Аравию в 1932 году и успешно правил ею много лет. | They are all the sons of King Abdulaziz, who founded Saudi Arabia in 1932, and have been ascending the throne in succession over the years. |
Семья Али мигрировала из Сомали в 1977 году в Саудовскую Аравию, затем в Эфиопию, а после поселилась в Кении. | She and her family left Somalia in 1977 for Saudi Arabia, then Ethiopia, and later settled in Kenya. |
То, что передается в СМИ и через социальные сети ведомыми подростками проститутками, не олицетворяет собой Саудовскую Аравию и саудовских женщин. | What is being passed around in the media and social networking websites by manipulated teenage whores doesn t represent Saudi Arabia or Saudi women. |
После он отправился на родину, в Саудовскую Аравию, чтобы устроиться пилотом, но получил отказ от школы гражданской авиации в Джидде. | He traveled to Saudi Arabia to get a job working with Saudi Arabian Airlines as a commercial pilot but was rejected by a civil aviation school in Jeddah. |
Ему было легче критиковать Зимбабве, Кубу и Бирму, чем Саудовскую Аравию и Пакистан, и он быстро смягчил свой первоначальный упрек Египту. | He somehow found it easier to criticize Zimbabwe, Cuba, and Burma than Saudi Arabia and Pakistan, and he quickly toned down his initial reproach of Egypt. |
Но существует большой шанс того, что восстание распространится, дестабилизируя Бахрейн, Алжир, Оман, Иорданию, Йемен и, в конечном итоге, даже Саудовскую Аравию. | But there is a serious chance that the uprisings will spread, destabilizing Bahrain, Algeria, Oman, Jordan, Yemen, and eventually even Saudi Arabia. |