Перевод "Аравию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Arabia Egypt Researched Cody Cairo

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отправляйтесь в Саудовскую Аравию!
Go to Saudi Arabia!
Оскверняют Священную Аравию и провозглашают
Pollute Sacred Arabia, and proclaim
Потом я поехал в Саудовскую Аравию.
I went to Saudi Arabia.
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы.
Most of its debt was owed to Saudi Arabia and Kuwait.
Если я вернусь в Саудовскую Аравию, я умру.
If I go back to Saudi Arabia, I will be dead.
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию.
A few weeks ago, I had a chance to go to Saudi Arabia.
Я хотел поехать в Саудовскую Аравию и оценить ситуацию.
My first impulse was to go to Arabia and take a look at the situation.
На следующий день президент прибыл на лечение в Саудовскую Аравию.
The next day he was taken to a military hospital in Saudi Arabia for treatment.
В начале 1996 года Судан предложил экстрадицию бен Ладена в Саудовскую Аравию.
In early 1996, Sudan offered to extradite bin Laden to Saudi Arabia.
Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение.
A large majority of Israelis and Palestinians favor a two state solution essentially along the pre 1967 boundaries.
Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение.
The major Arab states, including Egypt, Saudi Arabia, and others, share that view.
приветствуя Саудовскую Аравию в связи с ее принятием в члены Комитета по информации,
Welcoming Saudi Arabia to membership in the Committee on Information,
Причиной запуска кампании 25000 евро послужила запланированная отгрузка немецикх танков в Саудовскую Аравию .
The background to the 25,000 Euro campaign is the planned delivery of tanks to Saudi Arabia made public in 2011.
АРМ Президент Сенегала Маки Салл принял решение направить вооружённые силы в Саудовскую Аравию.
ARM President of Senegal Macky Sall made the decision to send soldiers to Saudi Arabia.
В 2012 году на Саудовскую Аравию, Россию и Нигерию приходилось 37 экспорта нефти.
Saudi Arabia, Russia and Nigeria accounted for 36 of oil export in 2011.
Отправка 26 000 афганских паломников в Саудовскую Аравию прошла без каких либо инцидентов.
Outbound movements of 26,000 Afghan pilgrims to Saudi Arabia occurred without incident.
После поражения Германии во Второй мировой войне Рашид аль Гайлани перебрался в Саудовскую Аравию.
Upon the defeat of Germany, Gaylani again fled and found refuge, this time in Saudi Arabia.
Апостольский викариат Северной Аравии распространяет свою юрисдикцию на Бахрейн, Катар, Кувейт и Саудовскую Аравию.
It covers the countries of Bahrain, Kuwait, Qatar, and Saudi Arabia, although there are no churches in Saudi Arabia.
В 2013 году на Саудовскую Аравию, Россию и США приходилось 36,6 мировой добычи нефти.
Oil Saudi Arabia, Russia and the United States accounted for 34 of oil production in 2011.
Сомнительно, что они будут распространяться на Саудовскую Аравию и Сирию, не говоря уже об Иране.
It is doubtful whether they will be extended to Saudi Arabia and Syria, let alone to Iran.
Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию.
Ben Ali was tried and convicted in absentia, after fleeing to Saudi Arabia.
В Ливане, Палестине и Сирии, прокси Ирана взяли верх над группами, которые поддерживают Саудовскую Аравию.
In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi backed groups.
Землетрясение ощущалось во многих странах Персидского залива, включая Катар, Бахрейн, Саудовскую Аравию и Объединённые Арабские Эмираты.
The earthquake was felt in many countries around the Persian Gulf, including Qatar, Bahrain, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates.
За отчетный период Специальный докладчик посетила Гватемалу, Германию, Египет, Ливан, Марокко, Мексику, Норвегию и Саудовскую Аравию.
During the reporting period, the Special Rapporteur visited Egypt, Germany, Guatemala, Lebanon, Mexico, Morocco, Norway and Saudi Arabia.
В действительности, страны Персидского залива, включая Саудовскую Аравию, чувствуют большую экзистенциональную угрозу со стороны Ирана, чем Израиль.
Indeed, the Gulf States, including Saudi Arabia, feel more existentially threatened by Iran than Israel does.
Со времени падения режима Саддама Хусейна США призывали Саудовскую Аравию к политическим и экономическим инвестициям в Ирак.
Ever since the fall of Saddam Hussein, the US has urged Saudi Arabia to invest politically and economically in Iraq.
Тунисский президент Зин эль Абидин Бен Али бежал в Саудовскую Аравию 14 января после революции в Тунисе.
Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali fled to Saudi Arabia on 14 January 2011 following the Tunisian Revolution protests.
Это было обусловлено главным образом сильными муссонами в субтропических регионах, которые влияли на Индию, Аравию и Сахару.
This was caused principally by a stronger monsoonal circulation throughout the sub tropical regions, affecting India, Arabia and the Sahara.
Президент США Билл Клинтон звонил Турки и требовал привезти Усаму бен Ладена в Саудовскую Аравию для казни.
Clinton called on Turki to bring bin Laden back to Saudi Arabia for a quick execution.
Позднее путешественник и флотоводец Чжэн Хэ совершил семь походов в Аравию, Индию, Восточную Африку, Индонезию и Таиланд.
Later, the Chinese admiral Zheng He (1371 1433) made seven voyages to Arabia, East Africa, India, Indonesia and Thailand.
После отказа армии поддержать режим, Бен Али бежал в Саудовскую Аравию, поскольку Франция отказалась принять его в изгнании.
Once the army s refusal to support his regime became clear, Ben Ali fled to Saudi Arabia, after France refused to welcome him into exile.
В Саудовскую Аравию прибыло около 30 000 пакистанских солдат в 1979 году, во время исламской революции в Иране.
Saudi Arabia received some 30,000 Pakistani soldiers in 1979, at the time of Iran s Islamic Revolution.
AhmedwAlAttar Давайте все поздравим Саудовскую Аравию, казнь сомнительно осужденных ведьм означает, что они теперь вступили в 16 век!
On Twitter, Ahmed Al Attar, from Abu Dhabi, the UAE, mocks AhmedwAlAttar Lets all congratulate Saudi, the beheading of the dubiously judged witch means they have now entered the 16th century.
Один из документов рассказывает о сестре известного шиитского духовного деятеля, которая прибыла в Саудовскую Аравию для получения пожертвований.
One of the cables reveal that the sister of a well known Shia cleric approached Saudi Arabia for donations.
Менее чем через неделю в Саудовскую Аравию начали прибывать американские войска для защиты страны от возможной агрессии Ирака.
With this in place, he then began the process of overseeing U.S. troops returning from the conflict.
В 1999 году он получает сертификат коммерческого пилота и уезжает в Саудовскую Аравию в поисках работы по специальности.
He received his commercial pilot certificate in 1999, and went back to his native Saudi Arabia to find a job as a commercial pilot.
и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
Сегодня Путин ставит себе в заслугу то, что Россия является ведущим производителем нефти в мире, обгоняя даже Саудовскую Аравию.
Now Putin claims credit for making Russia the world's leading producer, ahead of Saudi Arabia.
Оба они сыновья короля Абдул Азиза, который основал Саудовскую Аравию в 1932 году и успешно правил ею много лет.
They are all the sons of King Abdulaziz, who founded Saudi Arabia in 1932, and have been ascending the throne in succession over the years.
Семья Али мигрировала из Сомали в 1977 году в Саудовскую Аравию, затем в Эфиопию, а после поселилась в Кении.
She and her family left Somalia in 1977 for Saudi Arabia, then Ethiopia, and later settled in Kenya.
То, что передается в СМИ и через социальные сети ведомыми подростками проститутками, не олицетворяет собой Саудовскую Аравию и саудовских женщин.
What is being passed around in the media and social networking websites by manipulated teenage whores doesn t represent Saudi Arabia or Saudi women.
После он отправился на родину, в Саудовскую Аравию, чтобы устроиться пилотом, но получил отказ от школы гражданской авиации в Джидде.
He traveled to Saudi Arabia to get a job working with Saudi Arabian Airlines as a commercial pilot but was rejected by a civil aviation school in Jeddah.
Ему было легче критиковать Зимбабве, Кубу и Бирму, чем Саудовскую Аравию и Пакистан, и он быстро смягчил свой первоначальный упрек Египту.
He somehow found it easier to criticize Zimbabwe, Cuba, and Burma than Saudi Arabia and Pakistan, and he quickly toned down his initial reproach of Egypt.
Но существует большой шанс того, что восстание распространится, дестабилизируя Бахрейн, Алжир, Оман, Иорданию, Йемен и, в конечном итоге, даже Саудовскую Аравию.
But there is a serious chance that the uprisings will spread, destabilizing Bahrain, Algeria, Oman, Jordan, Yemen, and eventually even Saudi Arabia.