Перевод "Базеле" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рос в Базеле. | Basel, 1982. |
Скончался 7 июня 1874 года в Базеле. | He died at Basel on 7 June 1874. |
Я не успел на пересадку в Базеле. | I missed the connection at Basle. |
Фробен умер в октябре 1527 года в Базеле. | Froben died in October 1527 in Basel. |
Производство автомобилей в Базеле закончилось в 1984 году. | Car production in Basel ended by 1984. |
Карл Густав Юнг закончил медицинский факультет университета в Базеле. | During his marriage, Jung engaged in extra marital relationships. |
В 1923 Кирхнер организует большую выставку работ в Базеле. | This is a country in which democracy has become reality. |
Все они могут располагаться в регулирующей Вавилонской башне в Базеле. | They could be co located in a regulatory Tower of Babel in Basel. |
Институционально он является только продолжением Банка международных расчетов в Базеле. | Institutionally, it is simply an extension of the Bank for International Settlements in Basel. |
Все шесть матчей состоялись в Швейцарии, в Базеле и Женеве. | All six group matches were played at venues in Switzerland, in Basel and Geneva. |
Базельская музыкальная академия () комплекс государственных музыкально образовательных учреждений в Базеле. | The City of Basel Music Academy () is an institution for music education, located in Basel, Switzerland. |
В 1841 году вернулся в Швейцарию и жил в Базеле. | In 1841 he returned to Switzerland, where he took up residence in Basel. |
С 1863 по 1870 изучал теологию в Цюрихе, Гейдельберге и Базеле. | From 1863 he studied law at the University of Zurich. |
Проводился в Базеле, Швейцария, с 12 по 18 марта 2007 года. | It was held in Basel, Switzerland, from March 12 to March 18, 2007. |
С осени 1899 года Гессе работает в книжном магазине Райха в Базеле. | From late 1899, Hesse worked in a distinguished antique book shop in Basel. |
Эмиль Зейбольд родился в Швейцарии в городе Базеле 26 февраля 1907 года. | Early life Emil Seibold was born in Basel, Switzerland on 26 February 1907. |
Отто Франк умер от рака лёгких 19 августа 1980 года в Базеле. | Otto Frank died of lung cancer on 19 August 1980 in Basel. |
Вышел на пенсию в 1936 году и умер 22 мая 1938 в Базеле. | He retired in 1936, and died on 22 May 1938 in Basel. |
В 1949 году часы Audemars Piguet впервые принимают участие на выставке в Базеле. | At the end of the 1920s and the beginning of the 1930s the success of Audemars Piguet started dimming. |
Всего было построено 2 экземпляра данной модели, хранящихся в музее автомобилей Monteverdi в Базеле. | Two prototypes have been built, all residing in the Monteverdi Museum in Basel. |
Деятельность после 2000 С 2000 руководитель Института финансовой стабильности Банка международных расчетов в Базеле (Швейцария). | Since 1 December 2000 he has been Chairman of the Financial Stability Institute at the Bank for International Settlements in Basel, Switzerland. |
Затем она работала учителем истории литературы в разных университетах (в Вене, Цюрихе, Мюнхене и Базеле). | She then worked as a literary history teacher in different universities (Vienna, Zurich, Munich, Basel). |
В 1934 г. Йоел умер от инсульта и был похоронен на еврейском кладбище в Базеле. | The far and the near become blurred into one outside and inside merge into one another. |
Он провёл следующие три сезона в Базеле , сыграв более 90 матчей и забив 48 голов. | He spent the next three seasons at Basel, playing over 90 games and scoring 48 goals. |
Сейчас я работаю над зданием в Базеле, в Швейцарии, это офисное здание для мебельной фирмы. | I'm doing a building in Switzerland, Basel, which is an office building for a furniture company. |
Какой ужас, правда все праздники вы жалуетесь, вполне Базеле с ней теперь она закончилась пропуска | What a horror, the truth all the holidays you complain, quite Basel with it now ended it the miss |
Главным преимуществом данной схемы является то, что она согласуется с другими реформами, проектируемыми сейчас в Базеле. | The major advantage of the scheme is that it dovetails with other reforms under development in Basel. A retail ring fence makes most sense if coupled with new a new resolution regime, which would allow a retail subsidiary to be wound up without contagion across the group. |
Главным преимуществом данной схемы является то, что она согласуется с другими реформами, проектируемыми сейчас в Базеле. | The major advantage of the scheme is that it dovetails with other reforms under development in Basel. |
И, кроме того, я был очарован машинами типа ксероксов это было на самом деле в Базеле. | And also, I began to be fascinated by machines you know, like copy machines and so this is actually in Basel. |
Вот это висело в Базеле, а меня за такое наказали, заставив стоять с рисунком в зубах. | Works like this were hung in Basel while I was punished and stood in front of the palace with my drawing in my mouth. |
Экспедиции по его поискам окончились безрезультатно, гражданский суд в Базеле 10 марта 2005 постановил считать его погибшим. | After search expeditions proved fruitless, a civil court in Basel Stadt ruled on 10 March 2005 that Manser be considered dead. |
После окончания войны вновь назначен профессором в Базеле, а в 1920 проповедник Евангелической Церкви Искупителя в Иерусалиме. | After the war he was again appointed a professor in Basel, and in 1920 Provost at the Evangelical Redeemer Church in Jerusalem. |
Мы реализуем разные проекты, и сейчас вы видите один из них действующий объект, расположенный в городе Базеле. | We are setting out these projects, and this is actually a real project that you are looking at currently, in the city of Basel. |
В 1949 большая выставка работ Хилла была показана в Лондоне, Люцерне, Базеле, Женеве и Гамбурге, имела большой успех. | In 1949, a hundred years after Hill's birth, a travelling exhibition was shown in London, Luzern, Basel, Geneva and Hamburg. |
В 1854 г. поселился в Берне, а в 1855 г. получил место профессора зоологии и сравнительной анатомии в Базеле. | Ultimately, he got a habilitation from Bern, becoming the professor of zoology and comparative anatomy at the University of Basel. |
Параллельно с работой в Гарварде Вудворд руководил Исследовательским институтом (Woodward Research Institute), основанным в 1963 году в Базеле (Швейцария). | Woodward Institute and later life While at Harvard, Woodward took on the directorship of theWoodward Research Institute, based at Basel, Switzerland, in 1963. |
А мы, работая над своим проектом, выяснили, что в одном лишь Базеле простаивает два миллиона квадратных метров поверхности крыш. | And as we did this study and this project, we found out in the city of Basel alone there's two million square meter of idle rooftop space. |
Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по видимому, не привело к консенсусу. | All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS s legendary wine cellar, have apparently led to no consensus. |
Пока между правительствами двух стран не было достигнуто соглашение о строительстве станции в Базеле, пассажиры перевозились через границу на омнибусах. | Since the two governments had not agreed about how to build the station in Basel yet, the passengers were transported across the border with hackney carriages. |
Эдвин Фишер родился в Базеле и обучался музыке сначала на родине, а позже в Берлинской консерватории Штерна у Мартина Краузе. | Biography Fischer was born in Basel and studied music first there, and later in Berlin at the Stern conservatory under Martin Krause. |
Изучал юриспруденцию и классическую литературу в Базеле, в 1484 году получил право преподавания, а в 1489 году звание доктора обоих прав. | He studied at Basel, took the degree of doctor of law in 1489, and for some time held a professorship of jurisprudence there. |
Согласно международным банковским правилам, разработанным Банком Международных Рассчетов (БМР клуб центральных банков, расположенный в Базеле, Швейцария), банки должны поддерживать адекватный банковский капитал. | Under international banking regulations prepared by the Bank for International Settlements (BIS), the club of central banks based in Basle, Switzerland, banks must maintain adequate bank capital. |
Последние годы жизни провёл в Базеле, где умер вместе с семьёй от эпидемии и был похоронен в часовне Магдалены в Базельском соборе. | By birth probably a native of Würzburg, he seems to have spent part of his life in Strassburg and his later years in Basel, where he died. |
Тем временем, на развитых рынках капитала мы энергично заново изобретаем данные макро благоразумные инструменты если использовать термин, который сейчас в моде в Базеле. | Meanwhile, in developed capital markets, we are busily reinventing these macroprudential instruments, to use the term now in vogue in Basel. We can now see the utility of a more flexible toolkit to respond to excessive credit expansion, or asset price bubbles, where the manipulation of short term interest rates can be a blunt instrument or, worse, a double edged sword. |
Тем временем, на развитых рынках капитала мы энергично заново изобретаем данные макро благоразумные инструменты если использовать термин, который сейчас в моде в Базеле. | Meanwhile, in developed capital markets, we are busily reinventing these macroprudential instruments, to use the term now in vogue in Basel. |