Перевод "Банди" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для теории струн, я Тед Банди. | I'm the Ted Bundy of string theory. |
Тогда Банди уже был в Чикаго. | By then Bundy was already in Chicago. |
Для теории струн, я Тед Банди. | I'm the Ted Bundy of string theory. |
Вместо этого Банди готовил новый план побега. | Instead, Bundy devised a new escape plan. |
С другой стороны, есть такие типы, как Тед Банди. Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек. | On the other hand, we have someone like Ted Bundy Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women. |
Советник по национальной безопасности Макджордж Банди подпитывал страхи Джонсона. | His national security adviser, McGeorge Bundy, fueled Johnson s fears. |
С другой стороны, есть такие типы, как Тед Банди. | On the other hand, we have someone like Ted Bundy |
В октябре 1982 года Бун родила от Теда Банди дочь. | In October 1982 Boone gave birth to a daughter and named Bundy as the father. |
Теда Банди должны были казнить 4 марта 1986 года, но событие перенесли, пока Полли Нельсон, новый адвокат Банди, работала над апелляцией за его предыдущие убийства. | They are part of you ... victim becomes a part of you, and you are forever one ... and the grounds where you kill them or leave them become sacred to you, and you will always be drawn back to them. |
Тем не менее, в последнюю минуту Банди отказался от этого предложения. | At the last minute, however, Bundy refused the deal. |
Bandi, Bande, Gbande, Gbandi, Gbunde ) язык народа банди в Западной Африке. | The Bandi language, also known as Bande, Gbande, Gbandi and Gbunde, is a Mande language. |
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек. | Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women. |
Банди был приговорен к 15 годам лишения свободы в тюрьме штата Юта. | He was sentenced to one to 15 years in the Utah State Prison on June 30. |
О, я прочитал об этом в биографии Теда Банди, которую нашёл в тюремной библиотеке . | He said, Oh, from a biography of Ted Bundy that they had at the prison library. |
10 февраля 1980 года Банди в третий раз приговорили к смертной казни на электрическом стуле. | On February 10, 1980 Bundy was sentenced to death by electrocution for a third time. |
Банди казался красивым и харизматичным своим жертвам, чем он и пользовался, чтобы завоевать их доверие. | Bundy was regarded as handsome and charismatic by his victims, traits he exploited to win their confidence. |
Он ответил О, я прочитал об этом в биографии Теда Банди, которую нашёл в тюремной библиотеке . | He said, Oh, from a biography of Ted Bundy that they had at the prison library. |
В июне Банди на неделю приехал к Клёпфер в Сиэтл, и они решили пожениться на Рождество. | Bundy spent a week in Seattle with Kloepfer in early June and they discussed getting married the following Christmas. |
После матча, Кинг Конг Банди, сопровождаемый Джимми Хартом, и Специальная доставка Джонс (Конрад Эфраим), направились к рингу. | Following the match, King Kong Bundy, accompanied by Jimmy Hart and Special Delivery Jones (Conrad Efraim), made their way to the ring. |
Служебная записка, рекомендующая предпринять эти шаги, была направлена Макнамаре, заместителю государственного секретаря Николасу Катценбаху и помощнику государственного секретаря Уильяму Банди. | A memo recommending these steps was circulated to McNamara, Under Secretary of State Nicholas Katzenbach, and Assistant Secretary of State William Bundy. |
Уильям Банди так охарактеризовал эту книгу A Jugoslav historian s lengthy indictment of clericalism in Croatia over the past half century. | William Bundy gave a short survey of this book, the full text of which is A Yugoslav historian's lengthy indictment of clericalism in Croatia over the past half century. |
В середине мая трое коллег Банди из DES, включая Кэрол Энн Бун, остались у него на неделю в Солт Лейк Сити. | In mid May three of Bundy's Washington State DES coworkers, including Carole Ann Boone, visited him in Salt Lake City and stayed for a week in his apartment. |
Modus operandi Теда Банди со временем становился все более организованным и изощренным, что, по мнению экспертов ФБР, типично для серийных убийц. | Bundy's modus operandi evolved in organization and sophistication over time, as is typical of serial murderers, according to FBI experts. |
Тед Банди умер на электрическом стуле тюрьмы Рейфорд во Флориде 24 января 1989 года в 7 16 утра по североамериканскому восточному времени. | Ted Bundy died in the Raiford electric chair at 7 16 a.m. EST on January 24, 1989. |
По дороге в полицию Банди заявил Дэвиду Ли, который не подозревал, что задержал одного из самых опасных преступников Америки Лучше бы вы меня убили . | As Lee transported his suspect to jail, unaware that he had just arrested one of the FBI Ten Most Wanted Fugitives, he heard Bundy say, I wish you had killed me. |
Итак, мы ведем трансляцию из городка на среднем Западе, откуда вы услышите историю о том, как некий мистер Банди пропустил рюмочку, и чем это закончилось... | A flourishing town in the Midwest, where we hear the story of Mr. Bundy's extra little nip. The Elksburg Municipal Orchestra opens now with an American medley. |
Тогда Банди работал на Вашингтонский государственный департамент аварийно спасательных служб (Washington State Department of Emergency Services (DES)) правительственное агентство, которое, среди прочего, занимается поиском пропавших людей. | During this period Bundy was working at the Washington State Department of Emergency Services (DES) in Olympia, a government agency involved in the search for the missing women. |
В другой служебной записке Банди доказывал, что нейтральная позиция рассматривалась бы всеми антикоммунистическими вьетнамцами как предательство , таким образом, обозлив электорат США настолько сильно, что мы бы проиграли выборы . | In another memo, Bundy argued that neutrality would be viewed by all anti communist Vietnamese as a betrayal, thus angering a US domestic constituency powerful enough to lose us an election. |
Кеннеди пригласил группу в Белый дом (это был первый случай приглашения группы протестующих в Белый Дом), и они провели несколько часов, беседуя с советником по национальной безопасности Макджорджем Банди. | Kennedy invited the group into the White House, the first time protesters had ever been so recognized, and they met for several hours with McGeorge Bundy. |
Джонсон, Банди и другие, конечно, верили в теорию домино , которая говорит, что если одна страна падает перед коммунизмом, то это приведет к тому, что и другие страны падут перед ним. | Johnson, Bundy, and the others of course believed the domino theory, which says that one country falling to communism would cause others to fall. |
Однако эта теория с подозрительной простотой связывается с ощутимой внутренней необходимостью для президента выглядеть жестким чтобы избежать обвинения в том, что он не такой ястреб, как его более респектабельные оппоненты , как позднее выразился Банди. | But that theory meshed with suspicious ease with the perceived domestic political need for the president to appear tough to avoid appearing less of a hawk than your more respectable opponents, as Bundy later put it. |
Отношение большинства западных интеллектуалов к этой ситуации таково Нет никакой возможности утверждать, что Далай лама в чём то совершенно прав, а Тед Банди в чём то совершенно неправ, если условиться, что диспут должен вестись на основе чисто научных доводов. | look at this situation and say, Well, there's nothing for the Dalai Lama to be really right about really right about or for Ted Bundy to be really wrong about that admits of a real argument that potentially falls within the purview of science. |
Отношение большинства западных интеллектуалов к этой ситуации таково Нет никакой возможности утверждать, что Далай лама в чём то совершенно прав, а Тед Банди в чём то совершенно неправ, если условиться, что диспут должен вестись на основе чисто научных доводов. | look at this situation and say, Well, there's nothing for the Dalai Lama to be really right about really right about or for Ted Bundy to be really wrong about that admits of a real argument that potentially falls within the purview of science. |
Позже Банди сказал следователям из Колорадо, что он подошел к ней на костылях и попросил помочь донести лыжные ботинки к машине, где он оглушил её и надел наручники, а затем изнасиловал и задушил в удаленном месте около города Райфл в 140 км от Вейла. | Bundy later told Colorado investigators that he approached her on crutches and asked that she help carry his ski boots to his car, where he clubbed and handcuffed her, then assaulted and strangled her at a remote secondary site near Rifle, Colorado, west of Vail. |