Перевод "Безнадёжно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
безнадежно - перевод : безнадежно - перевод : безнадежно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Безнадёжно. | This is hopeless. |
Это безнадёжно. | It's hopeless. |
Это безнадёжно. | This is hopeless. |
Это безнадёжно! | It's hopeless! |
Что безнадёжно? | What's hopeless? |
Пациент безнадёжно болен. | The patient is sick beyond all hope. |
Он безнадёжно влюблён. | He's hopelessly in love. |
Она безнадёжно влюблена. | She's hopelessly in love. |
Мы безнадёжно заблудились. | We're completely lost. |
Это выглядит безнадёжно. | It looks hopeless. |
Это не безнадёжно. | It's not hopeless. |
Это было безнадёжно. | It was hopeless. |
Том безнадёжно влюблён. | Tom is hopelessly in love. |
Моё положение безнадёжно. | My situation is hopeless. |
Безнадёжно описывать это. | No hope of describing that. |
Оппозиционные альтернативы безнадёжно плохи. | The alternatives in the opposition are hopelessly bad. |
Всё не так безнадёжно. | So it's not all hopeless. |
Безнадёжно в вас влюблён. | Hopelessly in love with you. Good night. |
Скажи Тому, что это безнадёжно. | Tell Tom this is hopeless. |
Том знает, что это безнадёжно. | Tom knows it's hopeless. |
Том понял, что это безнадёжно. | Tom realized it was hopeless. |
Том безнадёжно в неё влюбился. | Tom fell desperately in love with her. |
Том безнадёжно влюбился в Мэри. | Tom fell desperately in love with Mary. |
Я знаю, что это безнадёжно. | I know it's hopeless. |
Да, но это так безнадёжно. | Yes, but it is all so hopeless. |
Безгранично, безумно, отчаянно и безнадёжно. | Deeply, madly, desperately, allconsumingly. |
Безнадёжно запутавшиеся мужчины и женщины. | Man, woman, hopelessly enmeshed. |
Гаити страна, которая выглядит безнадёжно обнищавшей. | Haiti is a nation that seems hopelessly impoverished. |
Мэри была безнадёжно влюблена в Тома. | Mary was desperately in love with Tom. |
Лучше надёжно смотаться, чем безнадёжно драться. | A good run is better than a bad stand. |
И теперь мой отпуск безнадёжно испорчен! | And just because of that, my vacation is ruined. |
Некоторые критики говорят Программное обеспечение безнадёжно отстало . | Some critics say, Oh, well software is stuck in the mud. |
Некоторые критики говорят Программное обеспечение безнадёжно отстало . | Some critics say, Oh, well software is stuck in the mud. |
Профессор, вы убедили меня, что дело безнадёжно. | Professor, you've convinced me this is hopeless. Hopeless. |
Я думаю, что стремиться к этому безнадёжно. | I think it's a hopeless goal. |
Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован. | During the Cold War the Security Council was hopelessly paralyzed. |
Не сумев поступить в колледж, он безнадёжно ищет работу. | They later break up when he reveals who he really is. |
Нам важно понять, что структура мирового порядка безнадёжно устарела. | We need to understand that the governance structure in the world is fossilized. |
Зрительный зал безнадёжно испорчен. Это частично из за кислотного дождя. | The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. |
Конечно, не всё в области защиты прав человека в ООН так безнадёжно. | Of course, not everything in the UN's human rights picture is uniformly bleak. |
Ты не можешь себе позволить пропустить ни одного эпизода, иначе ты безнадёжно отстанешь. | You can't afford to miss one episode or you're left behind. |
Но дьявол кроется в деталях, и в этом случае мы безнадёжно отстаём по вооружению. | But the Devil is in the details, and, in this case, we re hopelessly outgunned. |
Я хотел, чтобы эта книга выглядела так, будто она обманывает вас, отчаянно и безнадёжно, как алкоголик. | I want this book to look like it's lying to you, desperately and hopelessly, the way an alcoholic would. |
В основном эти обсуждения завершались мрачным заключением о том, что о двухскоростной Европе договориться будет безнадёжно трудно. | Mostly, these debates tended to reach the morose conclusion that a two speed Europe would be hopelessly difficult to negotiate. |
Однако политическая оппозиция в Беларуси является безнадёжно раздробленной, раздираемой внутренними несогласиями и неспособной представить серьёзный вызов его правлению. | But the political opposition to Lukashenko is hopelessly divided, plagued by infighting, and incapable of mounting any serious challenge to his rule. |