Перевод "Белоснежка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Snow White Dwarves Snow Charming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Белоснежка?
The Princess?
Белоснежка.
Smith and Jones, and I'm Snow White.
(Белоснежка поет)
Want to know a secret? Promise not to tell? We are standing bу a wishing well
(Белоснежка поет)
One song, I have but one song
(Белоснежка поет)
So whistle while you work
(Белоснежка поет)
Some daу mу рrince will come
(Белоснежка поет)
Some daу when sрring is here
Прогуляемся, Белоснежка?
Shall we go for a walk, Bianchina?
Привет, Белоснежка.
Hello, snow white.
Она красива, как Белоснежка.
She is as beautiful as Snow White.
Белоснежка, гномы и ведьма.
Snow White, all the dwarfs, and the witch.
Белоснежка лежит мертвая в лесу.
Snow White lies dead in the forest.
Светловолосую звали Белоснежка, а темноволосую Розочка
The fair one was called Snow White and the dark one was called Rose Red.
Белоснежка решается отправиться к нему в замок.
The Dwarfelles sneak into the castle as well.
Я забыла вам сказать зовут меня Белоснежка.
Oh, how silly of me. I'm Snow White. Snow White?
Белоснежка и Розочка поспешили карлику на помощь
Snow White and Rose Red ran to help the little man.
Белоснежка все еще жива и она самая красивая.
Snow White still lives, the fairest in the land.
Кто то назвал эту ситуацию Белоснежка и семь гномов .
Somebody called it Snow White and the Seven Dwarfs.
А теперь стань красным, и пусть Белоснежка захочет тебя съесть.
Now, turn red to tempt Snow White. To make her hunger for a bite.
Белоснежка, прости, если заставил тебя нервничать но мне надо было.
Bianchina, forgive me if I made you nervous back there but I had to do it.
Каждый летний день Белоснежка и Розочка уходили в лес собирать ягоды
Every day in summer, Snow White and Rose Red went off to the woods to pick berries for food.
И Белоснежка вышла замуж за Принца а Розочка стала женой его брата
And Snow White married the prince and Rose Red married his brother.
Тут Белоснежка и Розочка вспомнили лошадь без всадника и поняли кто был этим всадником.
Suddenly, Snow White and Rose Red remembered the riderless horse and they knew then what had happened to the rider.
Такие рассказы, как Белоснежка, Пиноккио и Алиса в Стране Чудес, были взяты из открытых источников.
Stories like Snow White, Pinnochio and Alice in Wonderland were all taken from the public domain.
За семью зелеными холмами, за семью лесами, в домике семи гномов живет сейчас Белоснежка. Она красивей.
Over the seven jewelled hills beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs dwells Snow White, fairest one of all.
Белоснежка и Розочка тепло его приняли Они стряхнули снег с его шкуры и начали с ним играть
Snow White and Rose Red made him welcome and brushed the snow off his coat and played with him.
На этот раз, Белоснежка и Розочка сказали Мы не освободим тебя, пока ты не превратишь Принца обратно!
This time, Snow White and Rose Red said they would not free him until he had turned the prince back.
Вскоре её наняла студия Walt Disney в качестве модели для танца главной героини в их анимационном фильме Белоснежка и семь гномов (1937).
She was hired by Walt Disney Studios as a dance model for their animated film Snow White and the Seven Dwarfs (1937).
Если будешь пролетать над Римом, снищь высоту и кинь нам веревку чтобы Белоснежка и я смогли залезть по ней и увидеться с тобой
If you fly over Rome, come lower and drop us a rope that way Bianchina and I can climb up and see you.
Студия Feature Animation была одним целым вместе с Walt Disney Productions с 1934 года (год начала работ над анимационным фильмом Белоснежка и семь гномов ) до 1986 года, когда в результате корпоративной реструктуризации была создана The Walt Disney Company, чьей дочерней компанией и стала студия.
During a corporate restructuring in 1986, Walt Disney Productions was renamed The Walt Disney Company and the animation division, renamed Walt Disney Feature Animation, became a subsidiary of its film division, The Walt Disney Studios.