Перевод "Беспричинно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

беспричинно - перевод :
ключевые слова : Unreasonably Opening Mouth Casual Small

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Меня беспричинно уволили.
I was fired without cause.
Он всё только беспричинно усложняет.
He is complicating things further for no reason.
Иные родители беспричинно беспокоятся о своих детях.
Some parents worry unnecessarily about their children.
Во время эпилепсии, нервные клетки сгорают беспричинно.
In epilepsy, neurons are firing for no good reason.
Он также добавил, что сначала Хазали попросили принести предметы, конфискованные властями, а затем беспричинно его арестовали.
He also said Khazali was asked to fetch items that had been confiscated by the authorities, but was then arrested for no reason.
Однако эти виртуальные фотоны не нарушают принципа причинности или специальной теории относительности, так как они непосредственно не наблюдаемы, и информация не может быть передана беспричинно.
These virtual photons, however, do not violate causality or special relativity, as they are not directly observable and information cannot be transmitted acausally in the theory.
Она провела разрезным ножом по стеклу, потом приложила его гладкую и холодную поверхность к щеке и чуть вслух не засмеялась от радости, вдруг беспричинно овладевшей ею.
She passed her paper knife over the windowpane, then pressed its cold smooth surface against her cheek and almost laughed aloud, suddenly overcome with unreasoning joy.
ii) наклонные, по видимому, не могут выступать в качестве рекомендуемого метода активации, коль скоро их, пожалуй, невозможно сконструировать таким образом, чтобы человек не мог беспричинно инициировать мину.
(ii) Tilt rods do not appear to be a recommended method of activation, if it cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine.
ii) Наклонные взрыватели, по видимому, не выступают в качестве рекомендуемого метода активации, если они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы человек не мог беспричинно инициировать мину.
(ii) Tilt rods do not appear to be recommended method of activation, if they cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine.
i) обрывные и натяжные, по видимому, не могут выступать в качестве рекомендуемого метода активации, ибо их, пожалуй, невозможно сконструировать таким образом, чтобы человек не мог беспричинно инициировать мину.
(i) Break wires and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine.
(i) Обрывные и натяжные взрыватели, по видимому, не выступают в качестве рекомендуемого метода активации, ибо их, по видимому, невозможно сконструировать таким образом, чтобы человек не мог беспричинно инициировать мину.
Break wires and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine.