Перевод "Бирмы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Агония Бирмы | Burma s Agony |
Демократическая шарада Бирмы | Burma s Democratic Charade |
Генералы наркобароны Бирмы | Burma s Drug Lord Generals |
Снятие изоляции с Бирмы | Breaking Burma s Isolation |
Я родом из Бирмы. | I come from Burma. |
Дорога Бирмы идет через Пекин | The Burma Road Goes Through Beijing |
Конечно, большинство из них из Бирмы. | In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously. |
Военные силы Бирмы продолжают безнаказанно стрелять | Burmese military still shooting with impunity pic.twitter.com 0nHLuVyNJ3 Shafiur Rahman ( shafiur) August 28, 2017 |
Соседи Бирмы по АСЕАН должны перестать смотреть сквозь пальцы на то, как правители Бирмы топчут Бирманских граждан. | Burma s neighbors in ASEAN should stop looking the other way as Burma s rulers trample on Burma s citizens. |
Благодаря сговору Китая, страдания народа Бирмы продолжаются. | Thanks to China s collusion, the suffering of Burma s people continues. |
Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы. | China is also Burma s largest military supplier. |
Резиденция генерал губернатора Бирмы была перенесена в Рангун. | It was indeed an inimitable one in its heyday. |
В течение 1943 и 1944 годов национальная армия Бирмы установила контакты с другими политическими группами в Бирме, включая коммунистическую партию Бирмы, которая действовала подпольно. | During 1943 and 1944, the Burma National Army made contacts with other political groups inside Burma, including the Communist Party of Burma which had been operating underground. |
В тюрьмах Бирмы по прежнему томятся более 2100 политических заключенных. | More than 2,100 political prisoners remain in jail in Burma. Many have been tortured, kept in horrific conditions, and denied medical care. |
В тюрьмах Бирмы по прежнему томятся более 2100 политических заключенных. | More than 2,100 political prisoners remain in jail in Burma. |
В прошлом году застрелили и забили дубинками Буддистских монахов из Бирмы. | Last year, it was Burma s Buddhist monks who were shot and beaten with batons. |
В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы. | For years, China has also blocked meaningful sanctions against Burma. |
Экономические связи Китая с правителями Бирмы стратегически важны для обеих сторон. | China s economic ties to Burma s rulers are strategically important for both sides. |
Храм расположен в городе Мандалай столице, построенной последней королевской династией Бирмы . | The temple is located in Mandalay, the capital built by the last royal dynasty of Myanmar. |
В июле он реорганизовал АНБ в Армию обороны Бирмы (АОБ BDA). | In July, the disbanded BIA was re formed as the Burma Defense Army (BDA). |
Мы нашли две опубликованные в 1897 году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы). | We found two books published in 1897 which contained vintage travel photos of Burma (Myanmar). |
Эдвард Блит утверждает, что этот вид был найден в Аракане штате Бирмы. | Edward Blyth claimed that it was found in the Arakan state of Burma. |
Мы знаем, что политическая судьба Бирмы неразрывно связана с судьбой наших собственных стран. | We know that Burma s political destiny is inextricably linked to that of our own countries. |
Руководство Бирмы должно отреагировать освобождением всех политических заключенных и открытостью всего политического процесса. | Burma s leadership should respond by releasing all remaining political prisoners and opening up the entire political process. |
Представители распространены на юго западе Китая, на севере Индии и Бирмы, в Непале. | They occur in China, Burma, Nepal, and northern India in high altitude habitat. |
Прибрежные дождевые леса Мьянмы () занимают прибрежные низины Бирмы на юге и юго западе. | The Burma coastal rain forests occupy the coastal lowlands of Burma to the south and southwest. |
И в этом плане моя героиня это Аун Сан Су Чжи из Бирмы. | And my heroine here like Satish's is Aung San Suu Kyi in Burma. |
Страны члены Ассоциации государств Юго Восточной Азии, на восточном фланге Бирмы, сделали похожие выводы. | The member countries of the Association of South East Asian Nations, on Burma s eastern flank, have made similar calculations. |
На протяжении почти пятидесяти лет военные правители Бирмы систематически подрывали интересы своих собственных граждан. | For nearly five decades, Burma s military rulers have systematically undermined the interests of their own citizens. |
Но никто точно не знал, когда же произойдёт открытое восстание против военной диктатуры Бирмы. | But nobody knew with any precision just when open revolt against Burma s military dictatorship would erupt. |
В сегодняшнюю эпоху интернета цена за поддержку, которую оказывает Китай генералам Бирмы, быстро растет. | In today s Internet age, the costs of China s support for Burma s generals are rising fast. |
Можно сказать, что на сегодняшний день люди из Бирмы показывают старому режиму средний палец! | You might say, today the Burmese people give the old regime the finger! |
Force 136 также могла связываться с членами каренской части национальной армии Бирмы в Рангуне. | Force 136 was also able to make contacts with members of the BNA's Karen unit in Rangoon. |
а) Д р Аунг Кхин Синт Раздел 5 (1) (4) Закона Бирмы об официальных | (a) Dr. Aung Khin Sint The Burma Official Secret Act. Section 5 (1) (4) |
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. Я жажду Ваши белые плечи. | After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder. |
Как же тогда возможно, чтобы международное сообщество оставалось неспособным дать эффективный ответ и убедить военное правление Бирмы не применять силу, как это уже случилось в столице Бирмы Янгуне (Рангоне) и в буддистских храмах? | So how is it possible that the international community remains incapable of responding effectively to dissuade Burma s military rulers from escalating the force that they have begun to unleash in Rangoon and its Buddhist temples? |
Необходимо оказать давление, чтобы посадить генералов Бирмы за стол переговоров, за которым состоятся реальные переговоры. | Pressure must be brought to bear to bring Burma s generals to a negotiating table where real negotiations take place. |
Учитывая этот дух и соответствующую иностранную помощь я уверен, что у Бирмы тоже все получится. | Given that spirit and appropriate foreign assistance I am confident that it will all work out for Burma, too. |
Посреди разрухи, вызванной циклоном, правящие генералы Бирмы пошли напролом и провели референдум по новой конституции. | In the midst of the cyclone s devastation, Burma s ruling generals went ahead and held a referendum on a new constitution. |
Чтобы доставить газ в Юньнань, необходимо построить гораздо более длинный трубопровод идущий вдоль протяженности Бирмы. | To get the gas into Yunnan, a much longer pipeline running the length of Burma must be built. |
Официальный валютный курс привязывает валюту Бирмы, кьят , к доллару США по курсу шесть к одному. | The official exchange rate pegs Burma s currency, the kyat , at a rate of six to one against the US dollar. |
Так где же генералы Бирмы прячут все деньги, которые они хранят подальше от бюджета страны? | So where do Burma s generals hide all the money they keep away from the state s budget? |
Независимо от точного местонахождения богатств Бирмы, эти запасы позволяют хунте тратить деньги на свои капризы. | Whatever the precise location of Burma s riches, these hoards enable the junta to spend at its whim. |
Бизнес сообщество Индии процветало в крупных городах Бирмы, и были установлены крепкие культурные и политические связи. | An Indian business community thrived in Burma s major cities, and cultural and political affinities were well established. |
Газ из Бирмы, который поступает по наземному трубопроводу из Залива Мартабан, составляет около 20 электроснабжения Бангкока. | Gas from Burma, piped onshore from the Gulf of Martaban, generates around 20 of Bangkok s electricity supply. |