Перевод "Блядь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Блядь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Блядь. | Fuck it. |
Блядь! | Fuck ! |
Блядь! | Fuck. |
Блядь! | Fuck! |
Блядь! | Cunt! |
Блядь ёбаная. | Fucking whore. |
Вот блядь. | Oh, fuck. |
Мы, блядь, коммивояжеры. | We're fucking salesmen. |
Блядь, Уна Халперн? | Oona Halpern? |
ЭЙ! стоять блядь! | Wait! Come back! |
Что это, блядь, такое? | What the bloody fuck is that? |
Что это, блядь, такое? | What the fuck is that? |
Что ты, блядь, делаешь ? | What the fuck are you doing? |
Какая, блядь, у тебя проблема? | What the fuck is your problem? |
Том! Что ты, блядь, делаешь? | Tom! What the fuck are you doing? |
Бла бла бла блядь бла. | Seriously. |
И в чем блядь разница? | What's the fucking difference? |
Это что он, блядь, такое вытворил?! | What the fuck did he just do?! |
Что, блядь, с вами не так, люди? | What the fuck is wrong with you people? |
Я не знаю! Я, блядь, не его мать! | Why would I know, do I look like his mother? |
Эдди! я... я убил человека живого блядь человека | Eddie... I, I killed a... a human being... A human being... |
Ну откуда туман в 10 часов, блядь, это дурдом. | The fog at 10, where the fuck did it come from, it's really nuts. |
А то понимаешь Все СМИ позакрывали, а журналисты, блядь, всё никак не кончаются. | Because, you understand, they've shut down all the mass media, but the f cking journalists just won't stop writing. |
Дети это всё, что у меня есть, поняла? Всё, блядь, что есть! Сара! | The kids are all I have, okay, they're all I fucking have! |
Теперь деньги русских налогоплательщиков широкой рекой потекут в эти новые братские республики , блядь, вонючим хачам | Now a wide river of the money of the Russian tax payers will flow to these new brotherly republics, damn it, to the stinking . |
Я, блядь, не знаю, как переводить это предложение переводи его сам, пусть каждый со своей хернёй разбирается. | I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit. |
Джеймс, где тебя блядь носит? давно жду тебя, пожалуйста поторопись ты меня ненавидишь? поэтому игнорируешь? этот блядский голос... | James, where are you? I'm waiting. I'm waiting for you. |
Кими, уберись, блядь, с дороги . Не ори тут, ёпт. Уберусь, когда будет возможность, но не в быстром же повороте . | Kimi, get out of the fucking way. Don't shout there, fucker. I'll get out of the way when I have a chance, but not during a fast corner. |
Ваше величество, смотрите, что я взял на E bay . Мне всё равно . Это X крыл . О, дай поглядеть! Хм, выглядит здорово... Нет, Ваше величество, вам нельзя заходить в X крыл. Только мне блядь! | Your Majesty, look what I got on E bay. I don't care. It's an X Wing. Oh, let me see! Hmm, looks very nice... No, Your Majesty, you may not enter the X Wing. Only I can fuck! |