Перевод "Болезнь Шарко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

болезнь - перевод :
Ail

болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : Шарко - перевод : Болезнь Шарко - перевод : болезнь - перевод :
ключевые слова : Disease Illness Sickness Condition Cure

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Два годя спустя у него был обнаружен БАС, известный также как болезнь Шарко.
Two years later, he was diagnosed with ALS, commonly known as Lou Gehrig's disease.
На самом деле, у нее была болезнь Шарко Мари Тута (ШМТ) группа наследственных нарушений, которые приводят к повреждению нервов вне мозга и позвоночника.
She actually had Charcot Marie Tooth disease (CMT) a group of inherited disorders that damage nerves outside the brain and spine.
Под началом Шарко Фрейд работал в клинике Сальпетриер.
Freud entered the University of Vienna at age 17.
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
БОЛЕЗНЬ
DlSEASE
Болезнь.
Disease.
Предотвратить болезнь
Preventing the disease
Болезнь Паркинсона.
Wesley A.
Ужасная болезнь.
A terrible disease.
Это болезнь.
It's a medical condition.
Запугивание болезнь.
Bullying is a disease.
Предрассудок болезнь.
Prejudice is a disease.
Насилие  болезнь.
Violence is a disease.
Болезнь возвращается.
The disease, which returns.
Да, болезнь.
Yes, it's an affliction.
Это мы называем ишемическая болезнь сердца или болезнь сердца .
That's because sometimes we use them in the same context. one thing can lead to another. Heart attack is not cardiac arrest. Cardiac arrest is the actual dying of the heart.
Болезнь Лайма самая распространённая болезнь, передаваемая клещами в Северном полушарии.
Lyme disease is the most common disease spread by ticks in the Northern Hemisphere.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
Sick are their hearts, and God adds to their malady.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease.
Болезнь была ужасающей
This disease was terrifying.
Эта болезнь неизлечима.
That disease is incurable.
Болезнь опустошает кошелек.
Sickness empties the wallet.
Болезнь началась внезапно.
The disease began all of a sudden.
Он симулировал болезнь.
He pretended to be sick.
Менингит ужасная болезнь.
Meningitis is a terrible disease.
Она симулировала болезнь.
She feigned an illness.
Это не болезнь.
It's not a disease.
Это тяжёлая болезнь.
That's a severe disease.
Алкоголизм страшная болезнь.
Alcoholism is a horrible disease.
Это плохая болезнь.
It's a bad disease.
Пристрастие это болезнь.
Addiction is a disease.
Болезнь меняет людей.
Sickness changes people.
Болезнь Тома серьёзная?
Is Tom's illness serious?
Болезнь была повсюду.
So it was everywhere.
Рак, сердечная болезнь,
Cancer, heart disease,
Но они болезнь.
But they're a symptom.
Это не болезнь.
Yes, it's not a disease. Thank you.
Это изматывающая болезнь.
It's a really devastating disease.
Морская болезнь докучает.
Seasick hideously.
Или небольшая болезнь.
Or a slight illness.
Болезнь пришла ночью...
The sickness came to him last night.
А болезнь легких?
He's had tuberculosis for so long now.
Звучит как болезнь.
Huh, sounds like a disease.

 

Похожие Запросы : душ Шарко - Шарко стопы - душ Шарко - болезнь болезнь - болезнь болезнь - зуб Шарко мари - Шарко-Мари-Тута