Перевод "Бонго" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бонго - перевод : бонго - перевод :
ключевые слова : Coco Bongo Wicked Bear Monkey

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бонго.
Bongos.
Я потерял там свой бонго.
I lost my bongos there.
Его Превосходительство хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики
His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic
Его Превосходительство эль хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики
His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic
Сейчас я предоставляю слово Сопредседателю пленарного заседания высокого уровня президенту Габонской Республики Омару Бонго Ондимбе.
I now give the floor to His Excellency Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic and Co Chairperson of the High level Plenary Meeting.
В 1998 году он создал сайт на французском языке по названием http www.bdpgabon.org (Bongo Must Go, Бонго должен уйти ), что явно указывает на его цель призыв к революции против 29 летнего режима Омара Бонго в Габоне.
In 1998, he created a Website in French whose name Bongo Doit Partir (Bongo Must Go) was clearly indicative of its purpose it encouraged a revolution against the then 29 year old regime of Omar Bongo in Gabon.
Лодочные моторы вытесняют бонго (большие плоскодонные лодки), куриара (индейская лодка вроде каноэ), весла и рычаги становятся не нужны.
El Silbon (a person who whistles a lot) and La Sayona are two of the most popular characters that have spread to other regions.
Сопредседатель (Швеция) (говорит по английски) Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Габонской Республики Его Превосходительства хаджи Омара Бонго Ондимбы.
The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic.
Сопредседатель пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня Его Превосходительство г н хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики, сделал заявление.
The Co Chairperson of the High level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Republic of the Gabonese Republic, made a statement.
С заявлением выступил сопредседатель пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня Его Превосходительство г н хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики.
The Co Chairperson of the High level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, made a statement.
Сейчас я предоставляю слово президенту Габонской Республики Его Превосходительству эль хаджи Омару Бонго Ондимбе  сопредседателю Пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня.
I now give the floor to His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic and Co Chairperson of the High level Plenary Meeting.
Это знаменательное исследование, скачанное более 100 000 раз, подкрепило обвинения, выдвинутые Францией против Омара Бонго, Дени Сассу Нгессо и Теодоро Обианга Нгемы.
The landmark study, downloaded over 100,000 times, backed up the charges made in France against Omar Bongo, Denis Sassou Nguesso, and Teodoro Obiang Nguema.
было заслушано послание Председателя Африканского союза, которое огласил Специальный представитель Председателя Комиссии Африканского союза в Демократической Республике Конго г н Мартен Бонго
A message from the Chairman of the African Union, read out by the Special Representative of the Chairman of the Commission of the African Union in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Martin Bongo
В результате, опять же благодаря посредническим усилиям президента Габона Бонго, в присутствии иностранных наблюдателей 4 августа нынешнего года было подписано так называемое Либревильское соглашение.
Thus, once again through the mediation of President Bongo of Gabon, an agreement the so called Libreville Agreement was signed in the presence of foreign observers on 4 August last.
Они приходят, всегда улыбаясь, с горящими глазами, веселые и шумные. учатся каждый день мастерству игры на трубе, тромбоне, пикколо, кларнете, флейте, валторне, литаврах, бонго и конге.
They always arrive smiling, with lively eyes, playing around, amidst hustle and bustle. They learn day by day to skilfully play the trumpet, the trombone, the piccolo, the clarinet, the oboe, the flute, the French horn, the kettleddrum, the bongos and the conga.
Наконец, недавно власти Габона заблокировали доступ в интернет тотчас после того, как демонстранты принялись оспаривать итоги выборов, в которых с небольшим перевесом выиграл текущий президент Али Бонго.
Most recently, the government of Gabon blocked access to the Internet shortly after protesters began contesting results of recent presidential elections in which incumbent President Ali Bongo appears to have won by a narrow margin.
К достопримечательностям города относятся церковь Святого Илер (построена в 1899 году), большая статуя бывшего президента Габона Омара Бонго (который родился в Франсвиле), и медицинский научно исследовательский институт.
Features of the town include St Hilaire's Church (built in 1899), a large statue of President Omar Bongo (who was born in Franceville), and a primate medical research institute.
Правительство Габона заблокировало доступ к интернету вскоре после того, как протестующие начали оспаривать результаты недавних президентских выборов, на которых выиграл с незначительным большинством голосов действующий президент Али Бонго.
The government of Gabon blocked access to the Internet shortly after protesters began contesting results of recent presidential elections in which incumbent President Ali Bongo appears to have won by a narrow margin.
Президент Бонго Ондимба (говорит по французски) Проведя Саммит тысячелетия, Монтеррейскую конференцию и Йоханнесбургскую встречу на высшем уровне, международное сообщество заложило необходимую основу для ликвидации нищеты во всем мире.
President Bongo Ondimba (spoke in French) With the Millennium Summit, the Monterrey Conference and the Johannesburg Summit in particular, the international community has laid the necessary foundations for eradicating poverty throughout the world.
А также в таких странах как Габон и Камерун обе страны являются членами APR Forum в которых Омар Бонго и Пол Бия, соответственно, стояли у власти на протяжении десятилетий.
So are countries like Gabon and Cameroon both members of the APR Forum where Omar Bongo and Paul Biya, respectively, have been in power for decades.
Президент Республики Габон хаджи Омар Бонго Ондимба наряду со своими африканскими коллегами принимает непосредственное участие в урегулировании кризисов в Африке, предлагая свои добрые услуги и посреднические услуги, где это требуется.
The President of the Republic of Gabon, El Hadj Omar Bongo Ondimba, has been fully involved, along with his African peers, in the resolution of African crises consistently offering his good offices and mediation services whenever requested.
15. В ходе состоявшихся в Габоне обсуждений между моим Специальным представителем и президентом этой страны Бонго президент выразил свою твердую убежденность в необходимости решительно воспрепятствовать попыткам урегулировать кризис в Анголе военным путем.
During my Special Representative apos s discussions in Gabon with that country apos s President Bongo, the President expressed his strong conviction that the pursuit of a military solution in Angola should be strongly discouraged.
Я также хотел бы воздать должное предыдущему Председателю г ну Жану Пингу и в его лице Габону и президенту этой страны Его Превосходительству хаджи Омару Бонго Ондимбе за ту честь, которую они оказали Африке.
I would like as well to pay well deserved tribute to our outgoing president, Mr. Jean Ping, and through him, to his country, Gabon, and to that country's president, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, for the honour they have brought to Africa.
Г жа БОНГО (Габон) (говорит по французски) Я хотела бы прежде всего воспользоваться этой возможностью и выразить делегации Индии наши самые искренние соболезнования в связи с землетрясением, которое только что произошло в районе Шолапура.
Mrs. BONGO (Gabon) (interpretation from French) I should like first to take this opportunity to extend to the delegation of India the sincerest condolences of the delegation of Gabon on the earthquake that has just hit the region of Sholapur.
Г н Караманлис (Греция) (говорит по английски) Я хочу поблагодарить обоих Сопредседателей пленарного заседания высокого уровня президента Габона г на Хаджи Омара Бонго Ондимбу и премьер министра Швеции г на Йорана Перссона а руководство этим заседанием.
Mr. Karamanlis (Greece) I wish to thank both Co Chairpersons of the High level Plenary Meeting, El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of Gabon, and Mr. Göran Persson, Prime Minister of Sweden, for presiding over this meeting.

 

Похожие Запросы : бонго барабан