Перевод "Братец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Братец! | Brother! Brother! |
Братец! | Brother... brother... |
Братец Теруо? | Brother Teruo? |
Братец Жанг! | Oh, Old Zhang. |
Начинай, братец. | For painting the roses red |
Кофе, братец. | Your coffee, brother. |
Эй, Братец. | Hey, Brother. |
Эй, Братец! | Hey, Brother. |
Пей, братец! | Drink, brother! |
Поцелуй меня, братец! | Kiss mine, cousin! |
Ты, братец, плут. | You, my friend are a rogue. |
Ты, братец, вор! | You are a thief! |
Спасибо, маленький братец! | Спасибо, маленький братец! |
Приходи, маленький братец! | Приходи, маленький братец! |
Прощай, маленький братец! | Прощай, маленький братец! |
Иди, маленький братец! | Иди, маленький братец! |
Пойдем, маленький братец! | Пойдем, маленький братец! |
Братец, что скажешь? | Partner, what do you think? |
Приходи, маленький братец! | Come to me, little brother. I shall never forsake you. |
Спасибо, маленький братец! | Thank you, little brother. |
Прощай, маленький братец! | My journey ends here. |
Иди, маленький братец! | Go, little brother. I'll be all right. |
Пойдем, маленький братец! | Come, little brother. Let us go home. |
Мой маленький братец... | My little brother... |
А ты, братец Юб? | Want some, Cousin Hubie? |
Что случилось, маленький братец? | Что случилось, маленький братец? |
Иди, братец, разбуди их. | Go ahead. Wake 'em up, brother. |
Братец, что за день | Brother, what a day. |
Братец будешь нам названый. | We'll embrace you as a brother. |
Антилопа Спасибо, маленький братец! | Thank you, little brother. |
Что случилось, маленький братец? | Why have you come, little brother? |
Бить тебя надо, братец. | I should beat you, brother. |
Ну давай же, братец, суп!.. | Come, bring us the soup, my good fellow!... |
Ты звал меня, маленький братец? | Ты звал меня, маленький братец? |
Братец завтра будет в Иокагаме. | Brother arrives in Yokohama tomorrow. |
Ты звал меня, маленький братец? | Did you call me, little brother? |
Братец хочет жениться на МацуЯн | Elder brother wants to marry Matsuyan |
Ваш братец конечно же с ним. | Your wicked brother is no doubt with him. |
Кажется, наш братец становится настоящим мужчиной. | I think our baby brother is becoming quite a man. |
И братец мой Эмори, такой же. | I speak for my brother Emory as well as myself. |
О том, что сделал твой братец! | That's a fine brother you've got. |
Приехали братец и еще какой то барин. | Your brother and another gentleman have come!' |
Мой братец последнее время стал слишком буйным. | My brother has been much too rowdy lately. |
Братец мой, Не видал я девы красной. | O dear! No, I have not seen the maiden. |
Чем бы наш бой ни кончился, братец. | Ha ha ha! |