Перевод "Братец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Brother Cousin Dear Brother

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Братец!
Brother! Brother!
Братец!
Brother... brother...
Братец Теруо?
Brother Teruo?
Братец Жанг!
Oh, Old Zhang.
Начинай, братец.
For painting the roses red
Кофе, братец.
Your coffee, brother.
Эй, Братец.
Hey, Brother.
Эй, Братец!
Hey, Brother.
Пей, братец!
Drink, brother!
Поцелуй меня, братец!
Kiss mine, cousin!
Ты, братец, плут.
You, my friend are a rogue.
Ты, братец, вор!
You are a thief!
Спасибо, маленький братец!
Спасибо, маленький братец!
Приходи, маленький братец!
Приходи, маленький братец!
Прощай, маленький братец!
Прощай, маленький братец!
Иди, маленький братец!
Иди, маленький братец!
Пойдем, маленький братец!
Пойдем, маленький братец!
Братец, что скажешь?
Partner, what do you think?
Приходи, маленький братец!
Come to me, little brother. I shall never forsake you.
Спасибо, маленький братец!
Thank you, little brother.
Прощай, маленький братец!
My journey ends here.
Иди, маленький братец!
Go, little brother. I'll be all right.
Пойдем, маленький братец!
Come, little brother. Let us go home.
Мой маленький братец...
My little brother...
А ты, братец Юб?
Want some, Cousin Hubie?
Что случилось, маленький братец?
Что случилось, маленький братец?
Иди, братец, разбуди их.
Go ahead. Wake 'em up, brother.
Братец, что за день
Brother, what a day.
Братец будешь нам названый.
We'll embrace you as a brother.
Антилопа Спасибо, маленький братец!
Thank you, little brother.
Что случилось, маленький братец?
Why have you come, little brother?
Бить тебя надо, братец.
I should beat you, brother.
Ну давай же, братец, суп!..
Come, bring us the soup, my good fellow!...
Ты звал меня, маленький братец?
Ты звал меня, маленький братец?
Братец завтра будет в Иокагаме.
Brother arrives in Yokohama tomorrow.
Ты звал меня, маленький братец?
Did you call me, little brother?
Братец хочет жениться на МацуЯн
Elder brother wants to marry Matsuyan
Ваш братец конечно же с ним.
Your wicked brother is no doubt with him.
Кажется, наш братец становится настоящим мужчиной.
I think our baby brother is becoming quite a man.
И братец мой Эмори, такой же.
I speak for my brother Emory as well as myself.
О том, что сделал твой братец!
That's a fine brother you've got.
Приехали братец и еще какой то барин.
Your brother and another gentleman have come!'
Мой братец последнее время стал слишком буйным.
My brother has been much too rowdy lately.
Братец мой, Не видал я девы красной.
O dear! No, I have not seen the maiden.
Чем бы наш бой ни кончился, братец.
Ha ha ha!