Перевод "Брюсселе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Государства, уточнили в Брюсселе? | State owned, said Brussels? |
в Брюсселе (на англ. | This was a turning point. |
Разорение в Афинах и Брюсселе | Down and Out in Athens and Brussels |
Главный офис расположен в Брюсселе. | It has offices around the world. |
Штаб квартира находится в Брюсселе. | The seat of the organisation is Brussels. |
Брюсселе 25 сентября 1993 года | European Community at Brussels on 25 September 1993 |
Совета cевероатлантического сотрудничества в Брюсселе | Atlantic Cooperation Council meeting at |
Скончался в Брюсселе в 1961 году. | Boris Vilkitsky died in Brussels in 1961. |
Ее штаб квартира находится в Брюсселе. | The main office is located in Brussels, Belgium. |
Умер в Брюсселе в 1827 году. | Prieur died in Brussels in 1827. |
Представительство Организации Объединенных Наций в Брюсселе | United Nations Office at Brussels |
В Брюсселе Атомиум, в Праге павильон | From Brussels Atomium to Prague Pavilion |
В Брюсселе официально используются два языка. | Brussels is officially bilingual. |
Лудрес с автором Хуаном Арельяно в Брюсселе. | Lourdes with the author Juan Arellano in Brussels. |
Представьте себя за этим столом в Брюсселе. | But time we didn't get. |
Выбор макропроектов производится Европейской Комиссией в Брюсселе. | Macro projects are selected by the European Commission in Brussels and managed by the Delegation of the European Commission to Russia. |
Брюсселе 15 и 16 сентября 1994 года. | EuropeanEuropean countriescountries |
Я чаще бываю в Брюсселе, чем в Париже. | I more often go to Brussels than Paris. |
Бюро ВОЗ в Европейском союзе в Брюсселе (Бельгия). | The country office is headed by a WHO Representative (WR). |
Художник умер 5 сентября 1569 года в Брюсселе. | He died in Brussels on 9 September 1569 and was buried in the Kapellekerk. |
Метро в Брюсселе открылось 20 сентября 1976 года. | On September 20, 1976 the first metro opened. |
Palace of Brussels страница Королевского дворца в Брюсселе. | If he is present inside the palace then the Honor Guard stands at the front of the palace. |
Это началось с встреч в Роттердаме и Брюсселе. | It started with the networking meetings in Rotterdam and Brussels. |
Вопреки популярным представлениям, Евросоюзом управляет не Еврокомиссия в Брюсселе. | Contrary to popular perception, the EU is not ruled by the European Commission in Brussels. |
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе. | These events were closely watched in Washington and Brussels. |
В Брюсселе (Бельгия) отмечена 40 я годовщина создания НАТО. | In Brussels, Belgium, NATO celebrates its 40th anniversary. |
Осень 1938 года он провёл в Англии и Брюсселе. | Auden spent the autumn of 1938 partly in England, partly in Brussels. |
Решение было принято в Брюсселе 23 июля 1990 года. | On July 23, 1990, WACL held the 22nd General Conference in Brussels of Belgium. |
Отделения Конгресса находятся в Берлине, Брюсселе, Будапеште и Страсбурге. | It is based in Paris, with offices in Brussels, Strasbourg, Berlin and Budapest. |
С 13 лет Морис де Гирш обучался в Брюсселе. | He went into business at the age of seventeen. |
Потребности в ресурсах Представительство Организации Объединенных Наций в Брюсселе | 1.67 The Office is currently operated by UNDP. The strengthening of the European Union United Nations relationship and the changing nature of the work undertaken by the Office is such that the United Nations must present a team at the appropriate level and with the necessary expertise. |
ЛОНДОН В художественной галерее в Брюсселе есть великолепное полотно Брейгеля. | LONDON There is a marvelous painting by Brueghel in the Brussels art gallery. |
Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе. | These ideas did not come from Brussels, however, but from Prague. |
Это будущее находится под угрозой, согласно европейским властям в Брюсселе. | This future is jeopardized, according to the European authorities from Brussels. |
Финал был сыгран 11 мая на стадионе Эйзель в Брюсселе. | The match was played on 11 May 1966 in the Heysel Stadium in Brussels. |
CENELEC, базирующийся в Брюсселе, по бельгийскому законодательству, является некоммерческой организацией. | CENELEC is a non profit organization under Belgian law, based in Brussels. |
Посещал Международную Школу Америки в Брюсселе и закончил в 1973. | He attended the International School of Brussels, Belgium, and graduated in 1973. |
Её картины выставлялись в Босноне, Цюрихе, Нью Йорке и Брюсселе. | Her paintings were displayed in Zurich, Brussels, New York, and Boston. |
11 сентября 2007 года группа организовала демонстрацию в Брюсселе, Бельгия. | On 11 September 2007, the group staged a demonstration in Brussels, Belgium. |
По размерам этот район сравним с Noordruimte Espace в Брюсселе. | In size it can best be compared with the Noordruimte Espace Nord in Brussels. |
Обучался в Свободном университете в Брюсселе ( Université Libre de Bruxelles ). | He began his undergraduate studies at the Université Libre de Bruxelles, where he would remain for the duration of his career. |
Мишель Вебер философ, родившийся в Брюсселе, Бельгия в 1963 году. | Michel Weber is a Belgian philosopher, born in Brussels in 1963. |
Сейчас страны доноры собрались в Брюсселе для обсуждения этого вопроса. | The donor countries have now convened in Brussels to discuss this issue. |
Пока вы в Дании, я буду в Брюсселе, с банкиром. | While you're in Cannes, I'll be in Brussels with the banker. |
В период 2002 2004 годов Европейский совет также заседал в Брюсселе. | Between 2002 and 2004, the European Council also fixed its seat in the city. |