Перевод "Будду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Buddha Hail Buddha Grandpa Lift

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приветствуем лорда Будду, Приветствуем лорда Будду...
Hail to the Lord Buddha, Hail to the Lord Buddha...
Я молю Будду.
I pray for him.
Приветствуем лорда Будду...
Hail to the Lord Buddha...
Если по пути встретите Будду, убейте его.
If you meet the Buddha on the road, kill him.
Искал Будду в человеческом облике, сказал он.
Looking for the Buddha in person, he said.
(Ж1) Будду также часто изображают в одеждах монаха.
He is often portrayed in the robes of a monk.
Когда Будду спросили, кто ты? он просто ответил
When the Buddha was asked, what are you? he said simply,
И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты.
And at that moment, the dog transformed into the Buddha of love and kindness.
Когда ты видишь Будду, то что ты видишь это олицетворение Да!
When you see a Buddha, what you're seeing is the embodiment of Yes!
Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу.
And he meditated for three years and he did not see the future Buddha Maitreya.
Поэтому, как мы видим в Китае, лучше воспринимать Будду в связи с Кришной.
So, as we learn in China, it's more helpful to conceive of Buddha in relation to Kṛṣṇa.
Так он стал отшельником. Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу.
So he went on this retreat. And he meditated for three years and he did not see the future Buddha Maitreya.
И все потому, что они изучали только больных людей. Им никогда не доводилось изучать Будду, не так ли?
It is just that because they studied only sick people they never got to study a Buddha, isn't it?
Каждый раз при создании фильма я задумываюсь я думаю о съёмках фильма про Будду и я часто спрашиваю себя
I often wonder when I make a film I'm thinking of making a film of the Buddha and I often wonder
Шерпы верят не только в Будду и великих буддийских божеств, но также в многочисленных богов и демонов, населяющих каждую гору, пещеру и лес.
In addition to Buddha and the great Buddhist divinities, the Sherpa also believe in numerous deities and demons who inhabit every mountain, cave, and forest.
Конфликты не являются фатальными только потому, что кто то верит в Будду, кто то в Иегову, кто то в Христа, или в Аллаха, или в сибирских шаманов.
Conflicts are not fatal only because someone believes in Buddha, another in Jehovah, another in Christ or Allah or the shamans of Siberia.
Индийский монах Бодхисена прибыл в Японию в 736 году распространять буддизм и представил жителям Великого Будду, построенного в Тодай дзи, и остаётся в Японии до своей смерти в 760 году.
The Indian monk Bodhisena arrived in Japan in 736 to spread Buddhism and performed eye opening of the Great Buddha built in Tōdai ji, and would remain in Japan until his death in 760.
(Ж2) Также Будду часто изображают сидящим на цветке лотоса. Он символизирует преодоление (Ж2) боли и других обстоятельств, препятствующих просветлению. (Ж2) Ведь лотос растет в грязи и постепенно очищается, становясь прекрасным.
And also often we see the Buddha sitting on a lotus flower, a symbol of getting beyond pain and overcoming obstacles to achieve goodness, because the lotus flower lives in the mud, and eventually cleanses itself to become beautiful.
Каждый раз при создании фильма я задумываюсь я думаю о съёмках фильма про Будду и я часто спрашиваю себя Если бы у Будды были все элементы, которыми обладает режиссёр музыка, визуальные эффекты, видеокамера, стали бы мы лучше понимать Буддизм?
I often wonder when I make a film I'm thinking of making a film of the Buddha and I often wonder If Buddha had all the elements that are given to a director if he had music, if he had visuals, if he had a video camera would we get Buddhism better?
(Ж2) Тысячи лет назад он бродил по дорогам с мешком (Ж2) этого будду тоже часто изображают с мешком, (Ж2) и раздавал подарки. (Ж2) Детям конфеты, взрослым рис, чтобы сажать его на полях. (Ж2) Словом, это был кто то вроде Санта Клауса.
Hotei, who travelled around, carrying a sack, as Buddha would have also carried a sack quite often, delivering goods to people, candy to children as the legend holds, rice to adults for their fields, almost a Santa Claus type of figure.