Перевод "Валентино" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Валентино. | Valentino. |
Валентино Дорьяни | Valentino Doriani. |
Валентино Дорьяни! | Valentino Doriani! |
Валентино Дорьяни, комик. | Valentino Doriani, comic. |
Здесь танцевал Валентино. | Valentino used to dance here. |
Валентино предпочитает элегантность славе | Valentino prefers elegance to notoriety |
Валерия Мацца, представляющая Валентино | Valeria Mazza, wearing a Valentino. |
Это Валентино Дорьяни, комик. | This is Valentino Doriani, comic. |
Валентино всегда предпочитал элегантность славе. | Valentino has always preferred elegance to notoriety. |
Советник Г н Мартин Валентино | Adviser Mr. Martin Valentino |
Я хочу вызвать Валентино Дорьяни. | I'd like to call Valentino Doriani. |
Я не танцую, как Валентино. | Not on the same floor with Valentino. |
То есть да, Валентино Дорьяни, комика. | Yes, Valentino Doriani, the comic. |
Валентино является продюсером различных телевизионных передач и фильмов. | He is also a producer of various TV shows and movies. |
Валентино, завтра вы приглашены ко мне на обед. | Valentino, tomorrow you're coming to my place for lunch. |
Валентино сказал Для танго лучше всего кафель . Пойдем. | Valentino said, There's nothing like tile for a tango. Come on. |
Вам нужен Валентино,тот, кто достоин большой звезды. | You want a Valentino, somebody with polo ponies, a big shot. |
Вот Валентино Дорьяни год назад, я был намного толще. | That was Valentino Doriani a year ago, I was much fatter. |
Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати. | Valentino has always been fascinated by the rarefied and distant world of the nobility. |
Валентино бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью. | Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance. |
Здесь вас ждут роскошные бутики Армани, Валентино, Дольче и Габбана. | Here luxury boutiques of such royalty as Armani, Valentino and Dolce e Gabbana await. |
Среди знаменитостей, приобретших эту модель, были Том Микс и Рудольф Валентино. | Among the celebrities who purchased this model were Tom Mix and Rudolph Valentino. |
Валентино является вторым среди четверых братьев и сестер, а также единственным мужчиной. | Valentino is the second of four siblings, and is also the only male. |
Многие из этих клиенток говорят, что первый Валентино как первая любовь, невозможно забыть . | Many of these clients say your first Valentino is like your first love, impossible to forget. |
Одурманенный многие годы стилем жизни элиты, теперь Валентино сам является ее лучшим представителем. | Dazzled for years with the savoir être of the elite, Valentino is now its finest exponent. |
Валентино Маццола родился в семье чернорабочего, где, помимо него, было ещё 4 брата. | While there, he was encouraged to attend the trials at Venezia A.C. and did so. |
А сам Валентино обычно шутит, что фамилия Росси очень часто встречается среди врачей в Италии. | Rossi often jokes, however, that the name arrived because in Italy, Rossi is a common surname for Doctors. |
Стиль Валентино проявлялся во всем в каждой детали его квартиры, в ее убранстве, в еде, в музыке. | You could see and feel his spirit in every detail of the flat and its decor, the food and the music. |
Будучи моделью для Валентино, она страдала от нервной анорексии, хронической низкой самооценки, тяжёлой депрессии и синдрома хронической усталости. | A onetime model for the designer Valentino, she suffered from anorexia nervosa, chronic low self esteem, severe depression and chronic fatigue syndrome. |
Выделяющимся образцом от Валентино была непомерная бежевая шляпа, украшенная похожими на кожу белыми полями, которые полностью закрывали головы моделей. | The stand out piece by Valentino was an over the top beige hat adorned with a feather like wide brim that swamped the models heads. |
Сомерсет хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани. | Somerset House, former home of Queen Elizabeth I of England, is the only place in the British capital worthy of hosting a Valentino Garavani exhibition. |
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. | The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino. |
Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь. | I bought my first Valentino dress to wear at a party in the castle belonging to my cousin, Prince Edouard de Ligne. |
Валентино равнодушен к моде, его страсть это вневременное , объясняет эта итальянская аристократка, которая живет между Парижем, Нью Йорком и Буэнос Айресом. | Valentino is indifferent to fashion, his obsession is timeless says this Italian aristocrat who lives between Paris, New York and Buenos Aires. |
К 1998 году прототип Aprilia RS250 был на пике, его грозная команда состояла из Валентино Росси, Лориса Капиросси и Тэцуи Харады. | By 1998, the Aprilia RS250 was reaching its pinnacle and had a team of riders in Valentino Rossi, Loris Capirossi and Tetsuya Harada. |
Валентино Росси в сезоне чемпионата мира по шоссейно кольцевым мотогонкам MotoGP 2007 года оседлал новый мотоцикл Yamaha YZR M1 800 cc. | 2007Rossi returned to MotoGP for the 2007 season riding the new Yamaha YZR M1 800 cc. |
24 января 2008 Валентино был награждён Медалью города Парижа за его работу в fashion бизнесе города, где он получил свое образование. | 24 January 2008, Valentino was presented with the Medal of the City of Paris for his services to fashion in the city where he was educated. |
Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной элиты . | Valentino exhibits these personal memories as if they were trophies of his social ascent from humble couturier in Voghera, northern Italy, to idol of the international jet set. |
Несмотря на это в августе этого года Валентино уже выиграл свою первую гонку Гран при Чехии в Брно на мотоцикле AGV Aprilia RS125R. | Despite this, in August he won his first World Championship Grand Prix at Brno in the Czech Republic on an AGV Aprilia RS125R. |
В мае 2007 года Валентайн победил Куинстона Валентино в матче за пояс чемпиона в тяжёлом весе промоушена Canadian Grand Prix Wrestling в , Онтарио. | In the May of 2007, Valentine defeated Quinson Valentino to win the Canadian Grand Prix Wrestling Championship in Morrisburg, Ontario. |
Самыми последними пробретениями холдинга Пуч , вошедшими в состав его структуры, были бренды итальянского дизайнера Валентино (в 2010 году) и французского модельера Жана Поля Готье. | The latest brands to be incorporated into the Puig structure are the ones from the Italian designer Valentino (in 2010) and French Jean Paul Gaultier. |
Валентино и его механик Джереми Берджес настаивали, что они не делали ничего сверх того, что раньше делали многие гонщики, когда сталкивались с проблемой грязного трека. | Rossi and his chief engineer, Jeremy Burgess, insisted that they were doing nothing more than what many others had done before when faced with a dirty track. |
В феврале 2008 года Валентино заявил, что он достиг договорённости с итальянскими налоговыми службами он выплатит 35 млн евро, и дело против него будет закрыто. | In February 2008, Rossi announced that he had reached a settlement with the Italian tax authorities he paid 35 million euros to close the tax case. |
О выставке Валентино мастер шитья , которая открылась на этой неделе в Лондоне, ABC беседует с Нати Абаскаль, Фионой Тиссен Борнемица и другими известными клиентками итальянского дизайнера | On the occasion of the Valentino Master of Couture, an exhibition that opened this week in London, ABC speaks with Naty Abascal, Fiona Thyssen Bornemisza and other of the Italian designer's famous clients. |
Также к тому времени я почувствовал, что не доверяю сотрудникам Image Comics, за исключением Джима Ли (Jim Lee) или Джима Валентино (Jim Valentino) и ещё нескольких . | And also by then I was probably feeling that with the exception of Jim Lee, Jim Valentino people like that that a couple of the Image partners were seeming, to my eyes, to be less than gentlemen. |