Перевод "Ванильное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Vanilla Vanilla Chocolate Mango

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ванильное мороженое.
Vanilla.
Хочу ванильное мороженое.
I want a vanilla ice cream.
Я обожаю ванильное мороженое.
I like vanilla ice cream very much.
Тому нравится ванильное мороженое.
Tom likes vanilla ice cream.
Том любит ванильное мороженое.
Tom likes vanilla ice cream.
Одному нравится шоколадное мороженое, другому ванильное,
He likes chocolate, he likes vanilla.
И под этим я не имею ввиду, хочет ли она шоколад или ванильное мороженное?
And by that, I don't mean, does it want chocolate or vanilla?
И я действительно видела и общалась с женщинами, которых поймали и высекли за то, что они ели ванильное мороженное.
And I actually saw and met women who had been flogged by being caught eating vanilla ice cream.
И я действительно видела и общалась с женщинами, которых поймали и высекли за то, что они ели ванильное мороженное.
And I actually saw and met women who had been flogged for being caught eating vanilla ice cream.
Одному нравится шоколадное мороженое, другому ванильное, и ни один из них не сможет сказать ничего такого, что для другого было бы убедительно.
He likes chocolate, he likes vanilla. There's nothing that one should be able to say to the other that should persuade the other.
В одном маленьком городке меня отвели в секретное место для поедания мороженого. Там, в задней комнате опускались все занавески, женщины рассаживались и им подавали ванильное мороженое.
And I was taken to the secret ice cream eating place in a little town, where we went to a back room, and women were seated and a curtain was pulled around us, and they were served vanilla ice cream.
В одном маленьком городке меня отвели в секретное место для поедания мороженого. Там, в задней комнате опускались все занавески, женщины рассаживались и им подавали ванильное мороженое.
I was taken to the secret ice cream eating place in a little town, where we went to a back room, and women were seated and a curtain was pulled around us, and they were served vanilla ice cream.
Постановка вопроса, к которой я пришел, была следующей чего хочет технология? И под этим я не имею ввиду, хочет ли она шоколад или ванильное мороженное? Спрашивая, чего она хочет, я имею ввиду, какие ей свойственны тенденции и пристрастия?
The question that I came up with was this question what does technology want? And by that, I don't mean, does it want chocolate or vanilla? By what it wants, I mean, what are its inherent trends and biases?