Перевод "Варианты решения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
варианты - перевод : варианты - перевод : решения - перевод : решения - перевод : варианты решения - перевод : варианты решения - перевод : Варианты решения - перевод : варианты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Варианты решения структуры и средства | Solutions structures and tools |
Какие решения ладно, я помещу все варианты сюда | Which of the solutions OK, I'll put all of the choices down. |
b) варианты решения проблем, упомянутых в пункте 33 а) | Methodologies and additionality |
b) представить различные варианты одного и того же решения, | (b) provide options for decision, |
Возможные варианты решения этой проблемы излагаются ниже, в главе IV. | Options on how to address this problem are presented in chapter IV below. |
К сожалению, некорректная государственная политика ограничивает доступные варианты решения проблемы малярии. | Unfortunately, flawed public policy limits the available options. |
Возможны различные варианты и решения проблемы урегулирования споров в рамках данной темы. | There were various ways of solving those problems. |
Компании могут предлагать различные варианты решения этой проблемы, однако, последнее слово остаётся за правительствами. | Companies can suggest possible routes to get there, but governments are in the driver s seat. |
Варианты | Options |
Варианты | Alternative Tool |
Варианты | Alternatives |
Дополнительные варианты | Scope options |
Есть варианты. | There are options. |
Возможные варианты | Your options are |
Варианты ответов | If you have an IPA enabled font installed your dialog should look like this |
Варианты автодополнения | Completion Style |
Варианты ответа | Readings |
Предлагаемые варианты | Suggestion List |
Показать варианты | Word Completion Plugin |
B. Варианты | B. Options |
Вот варианты. | So here are the choices. |
Есть варианты? | Any guesses? |
Варианты такие | So here are your choices |
Другие варианты? | Any other guesses? |
Проработать варианты. | Work out the implications. |
Варианты поездок. | Travel choices. |
Возможные варианты | Options for consideration |
Ещё варианты. | Next vote. |
Есть варианты. | It depends. |
Есть варианты? | Have you got an idea? |
Такая ситуация обусловливает возникновение многочисленных проблем в области развития и предполагает различные варианты решения этих проблем. | That situation presents many development challenges and choices. |
И каждый выбор Мы делаем может дать нам другие варианты и другие варианты и другие варианты. | And each choice we make might give us other choices and other choices and other choices. |
Могут также появиться сбалансированные и справедливые варианты, позволяющие соответствующим общинам найти решения, укрепляющие гармоничное сосуществование и мир. | Equitable and just formulas might also emerge that would allow the communities concerned to find solutions that would strengthen harmonious coexistence and peace. |
Двигатели Merlin 63, 63A, 66 (низковысотные варианты), 70 (высотные варианты). | The Merlin 61 was phased out early in 1943 in favour of the Merlin 63 and 63A. |
Варианты арабского мира | अरब द न य क व कल प |
Другие возможные варианты | Have you tried man setleds? |
Варианты представления элементов | Item Drawing Options |
Какие есть варианты? | What are the options? |
Варианты всегда есть. | There are always options. |
Ещё варианты есть? | Are there other options? |
Видоизменённые варианты Pitfall! | Legacy Pitfall! |
Будущие варианты механизма | Future options for the arrangement |
Варианты процесса рассмотрения | Draft conclusions proposed by the Chair |
В. Возможные варианты | Potential options |
Варианты процесса рассмотрения | Note by the secretariat |
Похожие Запросы : варианты грантов - варианты управления - варианты управления - варианты обмена - варианты ответа - варианты еды - Показать варианты