Перевод "Ваше резюме заказа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резюме - перевод : резюме - перевод : резюме - перевод : Ваше резюме заказа - перевод : резюме - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваше резюме меня действительно впечатлило. | Your CV has really impressed me. |
Ваше резюме меня действительно впечатлило. | Your résumé has really impressed me. |
(М1) Передо мной ваше резюме. | I got your resume here. |
Я прочёл ваше резюме, мистер Крабтри. | I have been considering your letter of application, Mr. Crabtree. |
Ваше резюме написано не на должном уровне. | Your summary is not up to par. |
Моё резюме не столь впечатляющее, как ваше. | My resume isn't as impressive as yours. |
Моё резюме не такое впечатляющее, как ваше. | My resume isn't as impressive as yours. |
Оценка Соглашение Составление заказа Подписание заказа | Estimate Commitment Drawing up the order Signing the order |
Оценка Соглашение бюджетная порцедура Составление заказа Подписание заказа | Commitment Budgetary procedure Drawing up the order Signing the order |
Оформление заказа | Order processing form |
Обработка заказа | Order processing |
Передача заказа | ORDER TRANSMITTAL BOLD TYPE FOR COMPANY USE ONLY |
Дата заказа | Order Date |
Два заказа. | Two of them. |
так как мы были не в состоянии собрать полностью ваше резюме. | because we were unable to put together your curriculum vitae. |
Процесс оформления заказа | Order processing |
В размеру заказа прибыльности | Iceberg Principle figures on total sales may not disclose problems lurking beneath the surface |
Я приложил ваш бланк заказа. | I have enclosed your order form. |
5.2.2 Запрашивание заказа на покупку | Purchase Order Request |
5.2.3 Изменение заказа на покупку | Purchase Order Change |
5.2.4 Аннулирование заказа на покупку | Purchase Order Cancellation |
5.2.5 Корректировка заказа на покупку | Purchase Order Amendment |
5.3.3 Запрашивание заказа на покупку | Purchase Order Request |
5.3.5 Изменение заказа на покупку | Purchase Order Change |
5.3.6 Аннулирование заказа на покупку | Purchase Order Cancellation |
5.3.7 Корректировка заказа на покупку | Purchase Order Amendment |
Рисунок 14 Порядок оформления заказа | Figure 14 Order processing steps |
Десять процентов от Вашего первого заказа. | Ten percent off your first order. |
Обработка заказа сделана из нескольких этапов | Order processing includes several steps |
Следовательно, рационализация процесса передачи заказа и обработки заказа может предоставить существенные возможности снижения затрат и ускорения доставки. | Thus rationalisation of order transmission and order processing can provide substan tial opportunities to reduce costs and delivery times. |
Резюме | Economic trends |
РЕЗЮМЕ | Background and Objectives |
Резюме | There is a real danger that the legislation will be inadequately considered if it has only been considered by the political body. |
Резюме | Abstract |
Резюме | GE.05 30968Executive Summary |
РЕЗЮМЕ | Procurement by Tender |
Резюме, | Summary |
Резюме | Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council |
Резюме | Seed Potatoes |
РЕЗЮМЕ | (Millions of US dollars) |
РЕЗЮМЕ | E. Programme matters |
РЕЗЮМЕ | Second Session |
Резюме | If any Committee member requests a plenary discussion, the plenary will examine the communication and take a decision. |
РЕЗЮМЕ | Note by the Global Mechanism |
Резюме | Overview |
Похожие Запросы : ваше резюме - ваше резюме - резюме заказа - на ваше резюме - ваше подтверждение заказа - резюме резюме - резюме резюме - № заказа - № заказа - ваше подтверждение