Перевод "Великие озера" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Великие озера - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это касается озера Сонгор в Гане, озера Накуру в Кении, озера Чад, озера Виктория (самого крупного в Африке озера с пресной водой) и многих других озер. | Affected lakes include Lake Songor in Ghana, Lake Nakuru in Kenya, Lake Chad, Lake Victoria (Africa's largest freshwater lake) and many others. |
Великие Моголы. | and ed. |
Он находится в середине озера Хаукивеси (Haukivesi), части озера Сайма. | It lies in the middle of the lake Haukivesi, a part of greater Saimaa. |
Он боялся озера. | It was afraid of the lake. |
Кто боялся озера? | What was afraid of the lake? |
Прибыли великие игроки. | Some great players have arrived. |
Великие художники воруют . | Great artists steal. |
Все великие пили. | All the great men drank. |
Великие революционные сражения. | Great Revolutionary War battles. |
Грядут великие события... | Momentous events are inevitable... |
Дом у озера мой. | The house by the lake is mine. |
Мы обошли вокруг озера. | We have walked all around the lake. |
Они обошли вокруг озера. | They went around the lake. |
Мы обошли вокруг озера. | We've walked all around the lake. |
Мы наконец достигли озера. | We finally arrived at the lake. |
Мы наконец достигли озера. | We finally reached the lake. |
Том живёт у озера. | Tom lives by the lake. |
Реки и озера Подмосковья. | Реки и озера Подмосковья. |
Реки и озера Подмосковья. | Реки и озера Подмосковья. |
Это дно высохшего озера. | This is a dry lake bed. |
Вы дошли до озера? | Did you go as far as the lake? |
Камни с берега озера. | STONES FROM THE TARN SIDE. |
Мы хотим отметить День Озера распространением нашей идеи велосипедного маршрута вокруг Охридского Озера. | We want to mark TheDayOfTheLake by sharing our vision for a bike trail that would encircle the Ohrid Lake. |
Великие умы мыслят одинаково. | Great minds think alike. |
Им уготованы великие мучения. | For them is great deprivation. |
Им уготованы великие мучения. | Their punishment will be great, |
Им уготованы великие мучения. | There is great chastisement for them. |
Им уготованы великие мучения. | Theirs shall be a torment mighty. |
Им уготованы великие мучения. | Theirs will be a great torment. |
Им уготованы великие мучения. | And theirs will be a great torment. |
Им уготованы великие мучения | They will have a terrible punishment. |
Им уготованы великие мучения. | They will have a severe torment. |
Им уготованы великие мучения. | They will have a terrible punishment. |
Им уготованы великие мучения. | An awesome chastisement lies in store for them. |
Им уготованы великие мучения | Theirs will be an awful doom |
Им уготованы великие мучения. | Theirs will be an awful doom. |
Великие лидеры знают это. | Great leaders know that. |
Какие великие истории настоящего? | What are the great stories of today? |
Какие великие Некоторые ошеломляющий!. | What great! Some stunning. |
Действительно, что великие женщины. | Really, what a great women. |
Так поступают великие компании. | That's what makes great companies. |
Все это великие обезьяны. | Those are all the great apes. |
Все великие обезьяны кузены. | So the great apes are all cousins. |
Великие люди часто рассеянные. | All great men are absentminded. |
Однако великие правители Востока... | The great rulers of the East, however... |
Похожие Запросы : великие теории - великие личности - великие классики - великие чемпионы - великие коллеги - великие художники - великие банки - великие дела - великие права - великие дела - великие умы - великие слова - великие актеры - живописные озера