Перевод "Вены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Vienna Veins Viennese Veins Austria

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вены
Vienna
Они вены экосистемы, и часто пустые вены.
They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins.
Это вены.
These are veins.
Из Вены.
I'm Viennese.
Вены? Нет, полицейских.
Four varicose veins?
Вести из Вены!
News has come from Vienna!
Маргаретен () пятый район Вены.
Margareten () is the fifth district of Vienna ().
Телеангиоэктазии и ретикулярные вены.
and recurrent varicose veins.
ный доклад из Вены
Printed report from Vienna
Вены ответствуют общей модели.
The vein follows the general pattern.
Есть также бронхиальные вены.
I'll say bronchial vessels, because there are also some veins coming off.
Вены идут к сердцу.
Veins go to the heart.
Мы уезжаем из Вены.
I've been very anxious to meet you
Он уехал из Вены.
He has left Vienna.
Кровь лилась из порезанной вены.
Blood poured from the cut vein.
Надрезаем некоторые вены и артерии.
I'm going to cut some veins, arteries.
У вены тоже есть ответвления.
So I'll draw the branches kind of coming in to the vein here and here.
Это все бассейн одной вены.
And that's with all of the blood coming together.
А теперь Вы король Вены.
I think you called me a stuffed shirt
Достаточно, чтобы долететь до Вены.
Enough to get us to Vienna.
Wien Hauptbahnhof главный железнодорожный вокзал Вены.
Wien Hauptbahnhof, Vienna s main train station.
Том перерезал себе вены на запястье.
Tom slit his wrists.
Я влюбился в девушку из Вены.
I fell in love with a girl from Vienna.
Я не хочу резать себе вены.
I do not want to cut my wrists.
Нервы желтым, артерии красным, вены синим.
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
И артерии, и вены дают капилляры.
And we know that the arteries and the vein are trying to get blood out to the capillaries.
А вены несут кровь к сердцу.
And veins are bringing blood . And so this becomes our first point.
Артерии несут венозную кровь, вены артериальную.
Because the pulmonary artery is actually gonna carry deoxygenated blood, and the pulmonary vein is carrying oxygenated blood.
А вены похожи на стоячий водоем.
Or, it's in the vein, because it's kind of a giant lake.
Затем кровь поступает в легочные вены.
And then it's gonna come out on the other side, in the pulmonary veins.
Это коронарные сосуды артерии и вены.
These are called coronary vessels I just write the word coronary here. Coronary vessels So, coronary artery and vein.
Вы можете спросить Где же вены?
You're probably still wondering 'Where is the renal vein in all this?'
Рембрандта? Салями? Черное белье из Вены?
Six by nine
Звезда перерезала вены изза неизвестного писателя .
Great star kills herself for unknown writer.
13 ноября 1923 года избран бургомистром Вены.
On November 13, 1923, he was elected Mayor of Vienna.
Вот эти артерии. и голубые трубочки вены.
So ischemia is deprivation of blood flow and oxygen downstream from this right over there.
Вспомним, что такое вообще артерии и вены.
And let's get into exactly how to think about arteries and veins in general.
Коронарные вены впадают сразу в правое предсердие.
And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium.
Ты сказала, о красивой беженке из Вены?
Did you say a beautiful Viennese refugee?
Конечно, после Вены и Парижа, немного странно.
Of course, after Vienna and Paris, it's a little strange.
Шрам от аппендицита, излишние бугры, варикозные вены...
Appendix scars, super nipples, varicose veins...
Волонтеры организовывают пожертвования на ж д станции Вены.
Voulunteers organize donations at the train station in Vienna.
Люди заряжают мобильные телефоны на центральном вокзале Вены.
Charging cell phones at Vienna's central train station.
Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?
How long does it take to get to Vienna on foot?
Около Вены в Австрийском герцогстве он был узнан.
' These were his words and it came about as he said.